Adrienne Cooper was a Yiddish singer, musician and activist who was integral to the contemporary revival of klezmer music. In addition to her work as a Yiddish singer she was the assistant director at the YIVO Institute for Jewish Research, program director for the Museum of Chinese in the Americas, and executive officer for programming and executive officer for external affairs for the Workmen's Circle. She co-founded KlezKamp. She was a member of until the summer of 2011, when she was diagnosed with cancer. Cooper won the Rabbi Marshall T. Meyer Risk Taker Award from the Jews for Racial and Economic Justice in 2010, as well as KlezKanada's Lifetime Achievement Award in Yiddish Arts and Culture. She died of adrenal cancer at Roosevelt Hospital in Manhattan on December 25, 2011, aged 65. She had been diagnosed in July 2011 and underwent surgery in August 2011. Cooper is survived by her daughter, , a vocalist and co-leader of the band "Yiddish Princess", as well as her mother, two brothers, and her partner, , a pianist-composer. A memorial service was held on the morning ofDecember 28, 2011, at Congregation B'nai Shalom in Walnut Creek, California. The service was followed by a graveside funeral at Oakmont Cemetery in Lafayette, California. A memorial service in New York City was held on January 1, 2012 at . Shiva was held at Cooper's daughter's apartment in New York City. "A Kholem/Dreaming in Yiddish: A Concert in Tribute to Adrienne Cooper" was organized for December 22, 2012, at the Kaye Playhouse at Hunter College in New York CIty. More than 50 Yiddish and klezmer musicians and global colleagues performed songs that Adrienne taught, sang, and recorded – these include the Klezmatics, Michael Wex, Shura Lipovsky, Dan Kahn, Theresa Tova, Zalmen Mlotek, Eleanor Reissa, Wolf Krakowski, Michael Alpert, Michael Winograd, Sarah Gordon. The Adrienne Cooper Fund for Dreaming in Yiddish has been set up. The Foundation holds an annual concert in her memory, where a financial award presented "to an individual pursuing the timeless, boundless, utterly unexpected advantage of working in Yiddish."