Alfred Richard Allinson
Alfred Richard Allinson was a British academic, author, and voluminous translator of continental European literature into English. His translations were often published as by A. R. Allinson, Alfred R. Allinson or Alfred Allinson. He was described as "an elusive literary figure about whom next to nothing is known; the title-pages of his published works are really all we have to go on."
Life
Allinson was born in December 1852 in Newcastle upon Tyne. He attended Lincoln College, Oxford, beginning in 1872, from which he took a Bachelor of Arts degree on 14 June 1877, and a Master of Arts degree in 1882. After graduation he worked as an assistant school master and a librarian. He was also a meteorological hobbyist. He was living in Newcastle, Northumberland in 1901, and in St Thomas, Exeter in Devon in 1911. He died in December 1929 in the London Borough of Hackney.Career
His early works as a translator included a number of works of French erotica for Paris-based speciality publisher Charles Carrington in the late 1880s and 1890s. Later he branched out into mainstream French literature, including works of various serious and popular authors. He participated with other translators in two ambitious early twentieth century projects to render the works of Anatole France and Alexandre Dumas into English. He also translated a number of children's books and historical works, and, late in his career, a number of volumes of the sensationalist Fantômas detective novels.Allinson's sole work of note as an original author was The Days of the Directoire, a historical and social portrait of France during the period of the French Revolution. His aim in this work was "to present a vivid account of the extraordinary years from 1795 to 1799, when the Five Directors ruled France from the Palace of the Luxembourg; to portray the chief actors of those stirring times; and to draw a picture of the social conditions prevailing in capital and country after the tremendous changes of the Revolution."
Significance
Allinson's primary importance to literature is in helping to introduce French authors Alexandre Dumas and Anatole France to a broad English audience. Several of his translations of their works were the first into English, and a number of these remain the only English versions. In the case of Anatole France, his were the English versions authorised by the original writer.Selected bibliography
Original works
- The Days of the Directoire
Edited works
- Waverley, or 'Tis Sixty Years Since, by Sir Walter Scott
Translated works
Works of Alexandre Dumas
- Acté, a Tale of the Days of Nero – first English translation
- The Adventures of Captain Pamphile and Delaporte's Little Presents
- Amaury
- Bontekoe
- Captain Marion – 1st English translation
- Captain Pamphile
- The Castle of Eppstein – first English translation
- Catherine Blum, and Other Stories
- Cécile; or, The Wedding Gown
- The Chevalier d'Harmental
- Chicot the Jester
- Conscience – first English translation
- The Convict's Son and Other Stories
- The Corsican Brothers
- Crop-Eared Jacquot and Other Stories – first English translation
- The Dove – 1st English translation
- The Duke of Savoy's Page
- *Pt. 3. The Tourney of the Rue Saint-Antoine
- The Fencing Master; Life in Russia
- Fernande – 1st English translation
- Georges, or, The Isle of France
- King Pepin – 1st English translation
- Maître Adam – 1st English translation
- Mille et un fantômes
- *Tales of Strange adventure – 1st English translation
- *Tales of Terror – 1st English translation
- *Tales of the Supernatural – 1st English translation
- The Mouth of Hell – 1st English translation
- My Pets – 1st English translation
- Nanon; or, Women's War
- Olympia – 1st English translation
- Otho, the Archer
- Pascal Bruno
- Pauline
- Père la Ruine – 1st English translation
- The Prince of Thieves
- Queen Margot
- *Pt. 1: The Great Massacre
- *Pt. 2: Henri de Navarre
- The Reminiscences of Antony ; and Marianna
- The Regent's Daughter
- *Pt. 1. Hélène de Chaverny
- *Pt. 2. The Tragedy of Nantes
- Robin Hood, the Outlaw
- Samuel Gelb – 1st English translation
- The Snowball
- Sultanetta
- The Three Musketeers
- Twenty Years After
- The Two Dianas
- *Pt. 1. The Taking of Calais
- *Pt. 2. The Chatalet
- *Pt. 1. Louise de la Vallière
- *Pt. 2. The Man in the Iron Mask
- The Wild-Duck Shooter – 1st English translation
- The Wolf-Leader
Works of Anatole France
- The Aspirations of Jean Servien
- The Crime of Sylvestre Bonnard
- The Garden of Epicurus
- The Gods Are Athirst
- The Human Tragedy
- Little Sea Dogs, and Other Tales of Childhood
- Marguerite and Count Morin, Deputy; together with Alfred de Vigny and The Path of Glory
- The Merrie Tales of Jacques Tournebroche, and Child Life in Town and Country
- The Path of Glory
- The Well of Saint Clare
Works of Pierre Souvestre and Marcel Allain
- Bulldog and Rats, by Marcel Allain
- Fantômas Captured, by Marcel Allain
- Juve in the Dock, by Marcel Allain
- A Limb of Satan, by Pierre Souvestre and Marcel Allain
- The Long Arm of Fantômas, by Pierre Souvestre and Marcel Allain
- The Lord of Terror, by Marcel Allain
- The Revenge of Fantômas, by Marcel Allain
Works of other authors
- Birds and Beasts, by Camille Lemonnier
- The Chastisement of Mansour, by
- The Diverting Adventures of Maurin, by Jean Aicard
- Down There, by Joris-Karl Huysmans
- Forty-five years of my life , by the Princess Louise of Prussia
- Golf, by Arnaud Massy
- Green Girls, by
- Intimate Memoirs of Napoleon III : Personal Reminiscences of the Man and the Emperor, by Baron d'Ambès
- Justine: The Misfortunes of Virtue, by Marquis de Sade
- The Lascivious Monk, attributed to Jean-Charles Gervaise de Latouche – 1st English translation
- Lives of Fair and Gallant Ladies, by Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme – 1st English translation
- The Massacre of the Innocents, by Maurice Maeterlinck
- Maurice Maeterlinck, a Biographical Study, by, with two essays by Maeterlinck
- Maurin the Illustrious, by Jean Aicard
- Nell in Bridewell, by Wilhelm Reinhard
- Passion and Criminality in France : a Legal and Literary Study, by Louis Proal
- Satanism and Witchcraft, a Study in Medieval Superstition, by Jules Michelet
- The Satyricon, by Petronius
- The Sexual Instinct and its Morbid Manifestations from the Double Standpoint of Jurisprudence and Psychiatry, by Veniamin Mikhailovich Tarnovskii
- The Shadow of Love, by Marcelle Tinayre
- The Sorceress; a Study in Middle Age Superstition, by Jules Michelet
- The Sword and Womankind, Being a Study of the Influence of "The Queen of Weapons" Upon the Moral and Social Status of Women, by Edouard de Beaumont
- Tortures and Torments of the Christian Martyrs, From the "De ss. martyrum cruciatibus", by Antonio Gallonio
- An Unknown Son of Napoleon, by Hector Fleischmann
- Walks in Paris, by Georges Cain
- The War Diary of the Emperor Frederick III, 1870–1871 '', by Frederick III, German Emperor