André Maurois
André Maurois was a French author.
Biography
Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' "Bernard Quesnay" - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley.
In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, "Call no man happy" – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France.
When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. The Armistice ended that mission. Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.
Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces.
His Maurois pseudonym became his legal name in 1947.
He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris.
Family
Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After the death of his father, Maurois gave up the family business of textile manufacturing.Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.
Jean-Richard Bloch was his brother-in-law.
Quotations
- "The minds of different generations are as impenetrable one by the other as are the monads of Leibniz."
- "Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold."
Books
- Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918.
- The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919.
- Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015.
- Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ; English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965.
- Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 ; English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931.
- Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924.
- Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925.
- Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925.
- Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 ; Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926.
- Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927.
- La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ; English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927.
- Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927.
- Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927.
- Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927; English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928.
- Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929.
- Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928.
- La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958.
- Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930.
- Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller ; English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940.
- Lyautey, Paris: Plon, 1931 ; English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931.
- Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931.
- Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation : Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938.
- Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932.
- Voltaire, London: Peter Davies, 1932.
- Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris
- Voltaire, Paris: Gallimard, 1935.
- Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ; English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937.
- Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ; English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940.
- Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952.
- Destins exemplaires ; English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954.
- Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933.
- Kipling and His Works from a French Point of View.
- Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 ; New York: Harper and Brothers, 1937.
- Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935. Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield.
- La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938.
- The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937.
- Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939.
- Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940.
- Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941.
- I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942.
- Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 ; The Reprint Society, 1944.
- The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944.
- Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944.
- From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947.
- "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947.
- Alain, Paris: Domat, 1949.
- À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 ; Proust: a Biography, Meridian Books, 1958.
- My American Journal, London: The Falcon Press, 1950.
- Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957.
- Cecil Rhodes, London: Collins, 1953.
- Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956.
- Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ; English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960.
- Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957.
- The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960
- Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960.
- Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 ; New York: Harper and Row, 1965.
- Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969.
- Memoirs 1885-1967, New York: Harper & Row, 1970 ; London: The Bodley Head Ltd, 1970.
Short stories