Chris Christofferson, the alcoholic skipper of a coal barge in New York, receives a letter from his estranged twenty-year-old daughter Anna "Christie" Christofferson, telling him that she'll be leaving Minnesota to stay with him. Chris left Anna to be raised by relatives on a St. Paul farm 15 years before, and hasn't seen her since. Anna arrives an emotionally wounded woman with a dishonorable, hidden past: she has worked in a brothel for two years. One night, Chris rescues Matt and two other displaced sailors from the sea. Anna and Matt soon fall in love and Anna has the best days of her life. But when Matt proposes to her, she is reluctant and haunted by her recent past. Matt insists and compels Anna to tell him the truth. She opens her heart to Matt and her father, disclosing her dark secrets.
Anna Christie was the highest-grossing film of 1930 and received the following Academy Award nominations:
Best Actress – Greta Garbo
Best Director – Clarence Brown
Best Cinematography – William H. Daniels
German-language version
In the early years of sound films, Hollywood studios produced foreign-language versions of some of their films using the same sets and sometimes the same costumes. Native speakers of the language usually replaced some or all of the original cast. While many of those versions no longer exist, the German-language version of Anna Christie survives. Directed by Jacques Feyder and filmed at MGM in July and August 1930, it also stars Garbo as Anna, but with Theo Shall, Hans Junkermann and Salka Viertel playing Matt, Chris and Marthy. Garbo's famous first line became "Whisky – aber nicht zu knapp!". The English and German-language versions grossed a combined total of $1,499,000. Both versions are available on a double-sided DVD released in the US in 2005, but the German version is sourced from an inferior subtitled print; a much better print without subtitles exists.
Reception
The film was a box-office hit, setting new first- and second-week house records for the Capitol Theatre upon its premiere there and grossing over $1 million nationwide. Reviews from critics were also positive. Mordaunt Hall of The New York Times remarked that Garbo was "even more interesting through being heard than she was in her mute portrayals. She reveals no nervousness before the microphone and her careful interpretation of Anna can scarcely be disputed." Variety reported that it was "in all departments a wow picture" and "another marker along the line of cinematic progress." Film Daily called it "a wow for sophisticated audiences" and wrote that Garbo's performance was "superb". Although John Mosher of The New Yorker thought it "implausible that a woman so markedly beautiful should have such an extraordinarily difficult time", he called Garbo's performance "effective" and wrote that Bickford and Marion were "both excellent", concluding that it was "a picture of his play that Eugene O'Neill, I should think, would approve." Contemporary reviews also expressed surprise at the low pitch of Garbo's voice. Hall wrote that "although the low-toned voice is not what is expected from the alluring actress, one becomes accustomed to it, for it is a voice undeniably suited to the unfortunate Anna." Variety said that "La Garbo's accent is nicely edged with a Norse "yah", but once the ear gets the pitch it's okay and the spectator is under the spell of her performance." Mosher called it "a boy's voice, really, rather flat, rather toneless, yet growing more attractive as the picture advances and you become somewhat accustomed to it." In 1962, film historianRichard Schickel reviewed the film negatively, describing it as "dull", with Marie Dressler providing "the only vitality in an otherwise static and ludicrous" film.
Though the English-language version of Anna Christie has been released numerous times worldwide on DVD, the German version is only available on a subtitled US DVD.