Early Modern English
Early Modern English or Early New English is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middle English, in the late 15th century, to the transition to Modern English, in the mid-to-late 17th century.
Before and after the accession of James I to the English throne in 1603, the emerging English standard began to influence the spoken and written Middle Scots of Scotland.
The grammatical and orthographical conventions of literary English in the late 16th century and the 17th century are still very influential on modern Standard English. Most modern readers of English can understand texts written in the late phase of Early Modern English, such as the King James Bible and the works of William Shakespeare, and they have greatly influenced Modern English.
Texts from the earlier phase of Early Modern English, such as the late-15th century Le Morte d'Arthur and the mid-16th century Gorboduc, may present more difficulties but are still obviously closer to Modern English grammar, lexicon, and phonology than are 14th-century Middle English texts, such as the works of Geoffrey Chaucer.
History
English Renaissance
Transition from Middle English
The change from Middle English to Early Modern English was not just a matter of changes of vocabulary or pronunciation; a new era in the history of English was beginning.An era of linguistic change in a language with large variations in dialect was replaced by a new era of a more standardised language, with a richer lexicon and an established literature.
- 1476 – William Caxton starts printing in Westminster; however, the language that he uses reflects the variety of styles and dialects used by the authors who originally wrote the material.
Tudor period (1485–1603)
- 1485 – Caxton publishes Thomas Malory's Le Morte d'Arthur, the first print bestseller in English. Malory's language, while archaic in some respects, is clearly Early Modern and is possibly a Yorkshire or Midlands dialect.
- 1491 or 1492 – Richard Pynson starts printing in London; his style tends to prefer Chancery Standard, the form of English used by the government.
Henry VIII
- – Pynson becomes the King's official printer.
- From 1525 – Publication of William Tyndale's Bible translation, which was initially banned.
- 1539 – Publication of the Great Bible, the first officially-authorised Bible in English. Edited by Myles Coverdale, it is largely from the work of Tyndale. It is read to congregations regularly in churches, which familiarises much of the population of England with a standard form of the language.
- 1549 – Publication of the first Book of Common Prayer in English, under the supervision of Thomas Cranmer, which standardises much of the wording of church services. Some have argued that since attendance at prayer book services was required by law for many years, the repetitive use of its language helped to standardise Modern English even more than the King James Bible did.
- 1557 – Publication of Tottel's Miscellany.
Elizabethan English
- 1582 – The Rheims and Douai Bible is completed, and the New Testament is released in Rheims, France, in 1582. It is the first complete English translation of the Bible that is officially sponsored and carried out by the Catholic Church. Though the Old Testament is ready complete, it is not published until 1609–1610, when it is released in two volumes. It does not make a large impact on the English language at large, it certainly plays a role in the development of English, especially in the world's heavily-Catholic English-speaking areas.
- Christopher Marlowe,
- 1592 – The Spanish Tragedy by Thomas Kyd
- c. 1590 to c. 1612 – Shakespeare's plays written.
17th century
Jacobean and Caroline eras
Jacobean era (1603–1625)
- 1609 – Shakespeare's sonnets published
- Other playwrights:
- *Ben Jonson
- *Thomas Dekker
- *Beaumont and Fletcher
- *John Webster
- 1607 – The first successful permanent English colony in the New World, Jamestown, is established in Virginia. Early vocabulary specific to American English comes from indigenous languages.
- 1611 – The King James Version is published, largely based on Tyndale's translation. It remains the standard Bible in the Church of England for many years.
- 1623 – Shakespeare's First Folio published
Caroline era and English Civil War (1625–1649)
- 1630–1651 – William Bradford, Governor of Plymouth Colony, writes in his journal. It will become Of Plymouth Plantation, one of the earliest texts written in the American Colonies.
- 1647 – Publication of the first Beaumont and Fletcher folio.
Interregnum and Restoration
The dates for Restoration literature are a matter of convention and differ markedly from genre to genre. In drama, the "Restoration" may last until 1700, but in poetry, it may last only until 1666, the annus mirabilis, and prose, it last until 1688, with the increasing tensions over succession and the corresponding rise in journalism and periodicals, or until 1700, when those periodicals grew more stabilised.
- 1651 – Publication of Leviathan by Thomas Hobbes.
- 1660–1669 – Samuel Pepys writes in his diary, which will become an important eyewitness account of the Restoration Era.
- 1662 – New edition of the Book of Common Prayer, largely based on the 1549 and subsequent editions, which long remains a standard work in English.
- 1667 – Publication of Paradise Lost by John Milton and of Annus Mirabilis by John Dryden.
Development to Modern English
Modern English can be taken to have emerged fully by the beginning of the Georgian era in 1714, but English orthography remained somewhat fluid until the publication of Johnson's A Dictionary of the English Language, in 1755.
The towering importance of William Shakespeare over the other Elizabethan authors was the result of his reception during the 17th and the 18th centuries, which directly contributes to the development of Standard English. Shakespeare's plays are therefore still familiar and comprehensible 400 years after they were written, but the works of Geoffrey Chaucer and William Langland, which had been written only 200 years earlier, are considerably more difficult for the average modern reader.
Orthography
The orthography of Early Modern English was fairly similar to that of today, but spelling was unstable. Early Modern English, as well as Modern English, inherited orthographical conventions predating the Great Vowel Shift.Early Modern English spelling was similar to Middle English orthography. Certain changes were made, however, sometimes for reasons of etymology.
Early Modern English orthography had a number of features of spelling that have not been retained:
- The letter had two distinct lowercase forms: , as is still used today, and . The short s was always used at the end of a word and often elsewhere. The long s, if used, could appear anywhere except at the end of a word. The double lowercase S was written variously, or . That is similar to the alternation between medial and final lower case sigma in Greek.
- U| and V| were not considered two distinct letters then but as still different forms of the same letter. Typographically, was frequent at the start of a word and elsewhere: hence vnmoued and loue. The modern convention of using for the vowel sound and for the consonant appears to have been introduced in the 1630s. Also, was frequently represented by.
- Similarly, I| and J| were also still considered not as two distinct letters, but as different forms of the same letter: hence ioy for joy and iust for just. Again, the custom of using as a vowel and as a consonant began in the 1630s.
- The letter was still in use during the Early Modern English period but was increasingly limited to handwritten texts. In Early Modern English printing, was represented by the Latin , which appeared similar to thorn in blackletter typeface . Thorn had become nearly totally disused by the late Early Modern English period, the last vestiges of the letter being its ligatures, ye, yt, yu, which were still seen occasionally in the 1611 King James Version and in Shakespeare's Folios.
- A silent was often appended to words, as in ſpeake and cowarde. The last consonant was sometimes doubled when the was added: hence manne and runne.
- The sound was often written : hence ſommer, plombe.
- The final syllable of words like public was variously spelt but came to be standardised as -ick. The modern spellings with -ic did not come into use until the mid-18th century.
- was often used instead of.
- The vowels represented by and changed, and became an alternative.
Phonology
Consonants
Most consonant sounds of Early Modern English have survived into present-day English; however, there are still a few notable differences in pronunciation:- Today's "silent" consonants found in the consonant clusters of such words as knot, gnat, sword were still fully pronounced up until the mid-to-late 16th century and thus presumably by Shakespeare, though they were fully reduced by the early 17th century. The digraph
, in words like night, thought, and daughter, originally pronounced in much older English, was probably reduced to simply or at least heavily reduced in sound to something like,, or. It seems likely that much variation existed for many of these words. - The now-silent l of would and should may have persisted in being pronounced as late as 1700 in Britain and perhaps several decades longer in the British American colonies. The l in could, however, first appearing in the early 16th century, was presumably never pronounced.
- The modern phoneme was not documented as occurring until the second half of the 17th century. Likely, that phoneme in a word like vision was pronounced as and in measure as.
- Most words with the spelling, such as what, where, and whale, were still pronounced, rather than. That means, for example, that wine and whine were still pronounced differently, unlike in most varieties of English today.
- Early Modern English was rhotic. In other words, the r was always pronounced, but the precise nature of the typical rhotic consonant remains unclear. It was, however, certainly one of the following:
- *The "R" of most varieties of English today:
- *The "trilled or rolled R":
- *The "retroflex R":.
- In Early Modern English, the precise nature of the light and dark variants of the l consonant, respectively and, remains unclear.
- Word-final, as in sing, was still pronounced until the late 16th century, when it began to coalesce into the usual modern pronunciation,.
- H-dropping at the start of words was common, as it still is in informal English throughout most of England. In loanwords taken from Latin, Greek, or any Romance language, a written h was usually mute well into modern English times, e.g. in heritage, history, hermit, hostage, and still today in heir, honor, hour etc.
- With words originating from or passed through ancient Greek, th was commonly pronounced as t, e.g. theme, theater, cathedral, anthem; this is still retained in some proper names as Thomas, Anthony and a few common nouns like thyme.
Pure vowels and diphthongs
- The modern English phoneme, as in glide, rhyme and eye, was and later. Early Modern rhymes indicate that was also the vowel that was used at the end of words like happy, melody and busy.
- , as in now, out and ploughed, was.
- , as in cab, trap and sad, was more or less the same as the phoneme represents today.
- , as in fed, elm and hen, was more or less the same as the phoneme represents today or perhaps a slightly higher, sometimes approaching .
- , as in name, case and sake, was a long monophthong, approximating, perhaps at first more open, such as , and later less open, such as. The phoneme was just beginning or already in the process of merging with the phoneme as in day, pay, and say. Depending upon the exact moment or dialect of Early Modern English, met was a potential homophone with mate; the same was true for even mat and mate. Such an open pronunciation remains in some dialects, notably in Scotland, Northern England, and perhaps Ireland.
- as in see, bee and meet, was more or less the same as the phoneme represents today, but it had not yet merged with the phoneme represented by the spellings or .
- , as in bib, pin and thick, was more or less the same as the phoneme represents today.
- , as in stone, bode and yolk, was or. The phoneme was probably just beginning the process of merging with the phoneme, as in grow, know and mow, without yet achieving today's complete merger. The old pronunciation remains in some dialects, such as in Yorkshire and Scotland.
- , as in rod, top and pot, was or.
- , as in taut, taught and law, was or.
- , as in boy, choice and toy, is even less clear than other vowels. By the late-16th century, the similar but distinct phonemes all existed. By the late-17th century, only remained. Because those phonemes were in such a state of flux during the whole Early Modern period, scholars often assume only the most neutral possibility for the pronunciation of as well as its similar phonemes in Early Modern English: .
- and had not yet split and so were both pronounced in the vicinity of.
- was about the same as the phoneme represents today but occurred in not only words like food, moon and stool but also all other words spelled with like blood, cook and foot. The nature of the vowel sound in the latter group of words, however, is further complicated by the fact that the vowel for some of those words was shortened: either beginning or already in the process of approximating the Early Modern English and later. For instance, at certain stages of the Early Modern period or in certain dialects, doom and come rhymed; this is certainly true in Shakespeare's writing. That phonological split among the words was a catalyst for the later foot–strut split and is called "early shortening" by John C. Wells. The words that were pronounced as something like seem to have included blood, brood, doom, good and noon.
- or occurred in words spelled with ew or ue such as due and dew. In most dialects of Modern English, it became and by yod-dropping and so do, dew and due are now perfect homophones in most American pronunciations, but a distinction between the two phonemes remains in other versions of English.
Rhotic vowels
Particular words
Nature was pronounced approximately as and may have rhymed with letter or, early on, even latter. One may have merged to the sound of own, with both one and other using the era's long vowel, rather than today's vowels. Tongue merged to the sound of tong and rhymed with song.Grammar
Pronouns
Early Modern English had two-second-person personal pronouns: thou, the informal singular pronoun, and ye, the plural pronoun and the formal singular pronoun."Thou" and "ye" were both common in the early-16th century but by 1650,"thou" seems old-fashioned or literary. It has effectively completely disappeared from Modern Standard English.
The translators of the King James Version of the Bible had a particular reason for keeping the "thou/thee/thy/thine" forms that were slowly beginning to fall out of spoken use, as it enabled them to match the Hebrew and Ancient Greek distinction between second person singular and plural. It was not to denote reverence but only to denote the singular. Over the centuries, however, the very fact that "thou" was dropping out of normal use gave it a special aura and so it gradually came to be used to express reverence in hymns and in prayers.
Like other personal pronouns, thou and ye have different forms dependent on their grammatical case; specifically, the objective form of thou is thee, its possessive forms are thy and thine, and its reflexive or emphatic form is thyself.
The objective form of ye was you, its possessive forms are your and yours and its reflexive or emphatic forms are yourself and yourselves.
The older forms "mine" and "thine" had become "my" and "thy" before words beginning with a consonant other than h, and "mine" and "thine" were retained before words beginning with a vowel or an h, as in mine eyes or thine hand.
Verbs
Tense and number
During the Early Modern period, the verb inflections became simplified as they evolved towards their modern forms:- The third-person singular present lost its alternate inflections: -th became obsolete, and -s survived.
- The plural present form became uninflected. Present plurals had been marked with -en and singulars with -th or -s. Marked present plurals were rare throughout the Early Modern period and -en was probably used only as a stylistic affectation to indicate rural or old-fashioned speech.
- The second-person singular indicative was marked in both the present and past tenses with -st or -est. Since the indicative past was not and still is not otherwise marked for person or number, the loss of thou made the past subjunctive indistinguishable from the indicative past for all verbs except to be.
Modal auxiliaries
Some verbs ceased to function as modals during the Early Modern period. The present form of must, mot, became obsolete. Dare also lost the syntactical characteristics of a modal auxiliary and evolved a new past form, distinct from the modal durst.
Perfect and progressive forms
The perfect of the verbs had not yet been standardised to use only the auxiliary verb "to have". Some took as their auxiliary verb "to be", such as this example from the King James Version: "But which of you... will say unto him... when he is come from the field, Go and sit down..." . The rules for the auxiliaries for different verbs were similar to those that are still observed in German and French.The modern syntax used for the progressive aspect became dominant by the end of the Early Modern period, but other forms were also common such as the prefix a- and the infinitive paired with "do". Moreover, the to be + -ing verb form could be used to express a passive meaning without any additional markers: "The house is building" could mean "The house is being built".
Vocabulary
A number of words that are still in common use in Modern English have undergone semantic narrowing.The use of the verb "to suffer" in the sense of "to allow" survived into Early Modern English, as in the phrase "suffer the little children" of the King James Version, but it has mostly been lost in Modern English.
Also, this period reveals a curious case of one of the earliest Russian borrowings to English ; at least as early as 1600, the word ":wikt: steppe|steppe" first appeared in English in William Shakespeare's comedy "A Midsummer Night's Dream". It is believed that this is a possible indirect borrowing via either German or French.