Friedrich Martens
Friedrich Fromhold Martens, or Friedrich Fromhold von Martens, also known as Fyodor Fyodorovich Martens in Russian and Frédéric Frommhold Martens in French was a diplomat and jurist in service of the Russian Empire who made important contributions to the science of international law. He represented Russia at the Hague Peace Conferences and helped to settle the first cases of international arbitration, notably the dispute between France and the United Kingdom over Newfoundland. As a scholar, he is probably best remembered today for having edited 15 volumes of Russian international treaties.
Biography
Born to ethnic Estonian parents at Pärnu in the Governorate of Livonia of Russian Empire, Martens was later raised and educated as a German-speaker. He lost both parents at the age of nine and was sent to a Lutheran orphanage in St. Petersburg, where he successfully completed the full course of studies at a German high school and in 1863 entered the law faculty of St. Petersburg University. In 1868, he started his service at the Russian ministry of foreign affairs. In 1871, he became a lecturer in international law in the university of St. Petersburg, and in 1872 professor of public law in the Imperial School of Law and the Imperial Alexander Lyceum. In 1874, he was selected special legal assistant to Prince Gorchakov, then imperial chancellor.His book on The Right of Private Property in War had appeared in 1869, and had been followed in 1873 by that upon The Office of Consul and Consular Jurisdiction in the East, which had been translated into German and republished at Berlin. These were the first of a long series of studies which won for their author a worldwide reputation, and raised the character of the Russian school of international jurisprudence in all civilised countries.
First amongst them must be placed the great Recueil des traités et conventions conclus par la Russie avec les puissances etrangeres. This collection, published in Russian and French in parallel columns, contains not only the texts of the treaties but valuable introductions dealing with the diplomatic conditions of which the treaties were the outcome. These introductions are based largely on unpublished documents from the Russian archives.
Of Martens' original works his International Law of Civilised Nations is perhaps the best known. It was written in Russian, a German edition appearing in 1884–1885, and a French edition in 1883-1887. It displays much judgment and acumen, though some of the doctrines which it defends by no means command universal assent. More openly biased in character are such treatises as:
- Russia and England in Central Asia
- Russia's Conflict with China
- The Egyptian Question
- The African Conference of Berlin and the Colonial Policy of Modern States
He played an important part in the negotiations between his own country and Japan, which led to the peace of Portsmouth and prepared the way for the Russo-Japanese convention. He was employed in laying the foundations for the Hague Peace Conferences. He was one of the Russian plenipotentiaries at the first conference and president of the fourth committee – that on maritime law – at the second conference. His visits to the chief capitals of Europe in the early part of 1907 were an important preliminary in the preparation of the programme. He was judge of the Russian supreme prize court established to determine cases arising during the war with Japan.
He received honorary degrees from the universities of Oxford, Cambridge, Edinburgh and Yale ; he was also one of the runner-up nominees for the Nobel Peace Prize in 1902. In April 1907, he addressed a remarkable letter to The Times on the position of the second Duma, in which he argued that the best remedy for the ills of Russia would be the dissolution of that assembly and the election of another on a narrower franchise. He died suddenly in June 1909.
Ennoblement
The date and circumstances of his ennoblement are not clear. While it is undisputed that he called himself and was referred to as von or de Martens in publications since the early 1870s, this title might have been bestowed upon him either with one of the more distinguished Russian Orders, or with the title of a Privy Councillor, or simply with his appointment as a full professor. He was never registered in the matriculae of the knightage of Livonia or one of the other three Baltic knighthoods. His surname, Martens, is included in the Russian Heraldic Book No. 14, though it is uncertain if this entry relates to him or to another noble of the same name. His social advancement was the more remarkable, as it was exclusively based on his professional merits.Popular culture
- Friedrich Martens is featured as the main character in the novel Professor Martens' Departure by Estonian author Jaan Kross.
Criticism
Nussbaum set himself the task of analysing the 'writings and actions' of Martens. First, he turned his attention to Martens' celebrated two-volume textbook and pointed out several pro-Russian gaps and biases in its historical part:
"Flagrant lack of objectivity and conscientiousness. The Tsars and Tsarinas invariably appear as pure representatives of peace, conciliation, moderation and justice, whereas the moral qualities of their non-Russian opponents leave much to be desired."
Nussbaum pointed out that Martens gave an extensive meaning to the notion of "international administrative law," even including war in the field of international administration, and emphasized that the supreme principle of international administrative law was expediency. Nussbaum was very critical of the application of that concept:
"Expanding the range of international administrative law meant, therefore, expanding the dominance of expediency – which is the very opposite of law."
Further, Nussbaum turned his attention to the other writings of Martens, mostly the ones published in Revue de droit international et de législation comparée. Nussbaum noted that they were invariably signed by de Martens as professor of international law at the University of St. Petersburg and as member of the Institut de Droit International. Martens did not mention his high position in the Ministry of Foreign Affairs. The articles were thus only unrestrained briefs for various actions of the Russian government.
For example, Nussbaum concluded that the 1874 article by Martens on the Brussels conference, "It is purely apologetic and has nothing to do with law."
Then, Nussbaum turned to Martens's activities as arbitrator and found them "most conspicuous." In particular, Nussbaum referred to a memorandum of Venezuelan lawyer Severo Mellet Provost that had been made public posthumously. The memorandum made the claim that Martens had approached his fellow US arbitrators-judges with an ultimatum: either they agreed with a generally pro-British solution or Martens, as umpire, would join the British arbitrators in a solution that would be even more against Venezuela. Nussbaum held that Mr Provost's account seemed "entirely credible in all essential parts" and concluded:
"The spirit of arbitration will be perverted more seriously if the neutral arbitrator does not possess the external and internal independence from his government, which, according to the conception of most countries of Western civilization, is an essential attrribute of judicial office. That independence de Martens certainly did not have, and it is difficult to see how he could have acquired it within the framework of the Tsarist regime and tradition."
Finally, Nussbaum concluded:
"It appears that de Martens did not think of international law as something different from, and in a sense above, diplomacy.… de Martens considered in his professional duty as a scholar and writer on international law to defend and back up the policies of his government at any price.… Obviously his motivation was overwhelmingly, if not exclusively, political and patriotic. Legal argument served him as a refined art to tender his pleas for Russian claims more impressive or more palatable. He was not really a man of law...."
Footnotes
Biographies
- Vladimir Pustogarov. "Our Martens: F.F. Martens, International Lawyer and Architect of Peace". The original,"С пальмовой ветвью мира" was published in 1993.
Articles
- Fleck, Dieter. "Friedrich von Martens: A Great International Lawyer from Pärnu", 2 Baltic Defense Review, pp. 19–26