It is also a popular hymn of the Eastern Orthodox Church, sung during the service of Great Compline. The Church Slavonic translation is Съ Hами Богъ. "Съ нами Богъ!" S nami Bog! was used as a motto by the Russian Empire. During the War in Donbass, a Ukrainian version was used by the Aidar Battalion. There is also popular russian song ″Мы Русские...С нами Бог!!!″, which has the same meaning.
Germany
It was used for the first time in Germany by the Teutonic Order. In the 17th century, the phrase Gott mit uns was used as a 'field word', a means of recognition akin to a password, by the army of Gustavus Adolphus at the battles of Breitenfeld, Lützen and Wittstock in the Thirty Years' War. In 1701, Frederick I of Prussia changed his coat of arms as Prince-Elector of Brandenburg. The electoral scepter had its own shield under the electoral cap. Below, the motto Gott mit uns appeared on the pedestal. The Prussian Order of the Crown was Prussia's lowest ranking order of chivalry, and was instituted in 1861. The obverse gilt central disc bore the crown of Prussia, surrounded by a blue enamel ring bearing the motto of the German Empire Gott Mit Uns. At the time of the completion of German unification in 1871, the imperial standard bore the motto Gott mit uns on the arms of an Iron Cross. Imperial German3 and 5 mark silver and 20 mark gold coins had Gott mit uns inscribed on their edge. German soldiers had Gott mit uns inscribed on their helmets in the First World War. The slogan entered the mindset on both sides; in 1916 a cartoon was printed in the New York Tribune captioned "Gott Mit Uns!", showing "a German officer in spiked helmet holding a smoking revolver as he stood over the bleeding form of a nurse. It symbolized the rising popular demand that the United States shed its neutrality". In June 1920 George Grosz produced a lithographic collection in three editions entitled Gott mit uns. A satire on German society and the counterrevolution, the collection was swiftly banned. Grosz was charged with insulting the army, which resulted in a 300German Mark fine and the destruction of the collection. During the Second World WarWehrmacht soldiers wore this slogan on their belt buckles, as opposed to members of the Waffen SS, who wore the motto Meine Ehre heißt Treue. After the war the motto was also used by the Bundeswehr and German police. It was replaced with "Einigkeit und Recht und Freiheit" in 1962, the first line of the third stanza of the German national anthem.