The Hittite military oath is a Hittite text on two cuneiform tablets. The first tablet is only preserved in fragments, the second tablet survives in three copies, and can be restituted almost completely. The oldest copy is fragmentary, but two younger copies are well preserved. The text is in Old Hittite, with some scribal errors of the later copyists, and prescribes the oath to be taken by military commanders. More precisely, it describes a series of symbolic actions intended to represent the afflictions that should befall the oath-takers should they break their word. On one occasion, for example, women's clothing, a spindle and an arrow is brought before those swearing their allegiance. The arrow is broken, and they are told that should they break their oath, their weapons should likewise be broken, and they should be made women and given women's tasks. Then, a blind and deaf woman is brought before them, and they are told that if they break their word, they will be made blind and deaf women like this one. Then, a figurine of a person suffering from ascites is brought before them, and they are told that should they break their word, their bellies should swell with water, and the deities of the oath should eat their offspring within their bellies. The deities of the oath repeatedly invoked with the Akkado-Sumerian spelling NIŠ DINGIR are identified with the goddess of treaties Ishara and the moon godKaskuh. To these similes, those swearing agree, saying "so be it". Oath-taking as conditional self-cursing in the event of oath-breaking is typical of other early Indo-European cultures. There is another, younger text with similar content, termed the 'second military oath'. It is more fragmentary, and its main difference is that the oath-takers are promised well-being in case they keep their word, as well as being threatened by extinction should they break it. In comparison to the older oath, the younger text shows that the Hittite pantheon was increasingly influenced by Hurrian gods.