Ibn Manzur


Ibn Manẓūr was a Maghrebi Arab lexicographer of the Arabic language and author of a large dictionary called Lisān al-ʿArab. His full name was: Muhammad ibn Mukarram ibn `Alī ibn Ahmad ibn Manzūr al-Ansārī al-Ifrīqī al-Misrī al-Khazrajī Jamāl al-Dīn Abū al-Fadl

Biography

Ibn Manzur was born in 1233 in Ifriqiya. He was of North African Arab descent, from the Banu Khazraj tribe of Ansar as the name al-Ansārī al-Ifrīqī al-Misrī al-Khazrajī suggests. Ibn Hajar reports that he was a judge in Tripoli, Libya and Egypt and spent his life as clerk in the Diwan al-Insha', an office that was responsible among other things for correspondence, archiving and copying. Fück assumes to be able to identify him with Muḥammad b. Mukarram, who was one of the secretaries of this institution under Qalawun. Following Brockelmann, Ibn Manzur studied philology. He dedicated most of his life to excerpts from works of historical philology. He is said to have left 500 volumes of this work. He died around the turn of the years 1311/1312 in Cairo.

Works

Lisān al-ʿArab

was completed by Ibn Manzur in 1290. Occupying 20 printed book volumes, it is the best known dictionary of the Arabic language, as well as one of the most comprehensive. Ibn Manzur compiled it from other sources to a large degree. The most important sources for it were the Tahdhīb al-Lugha of Azharī, Al-Muḥkam of Ibn Sidah, Al-Nihāya of Ibn Athīr and Jauhari's Ṣiḥāḥ, as well as the ḥawāshī of the latter by Ibn Barrī. It follows the Ṣiḥāḥ in the arrangement of the roots: The headwords are not arranged by the alphabetical order of the radicals as usually done today in the study of Semitic languages, but according to the last radical - which makes finding rhyming endings significantly easier. Furthermore, the Lisān al-Arab notes its direct sources, but not or seldom their sources, making it hard to trace the linguistic history of certain words. Murtaḍá al-Zabīdī corrected this in his Tāj al-ʿArūs, that itself goes back to the Lisān. The Lisān, according to Ignatius d'Ohsson, was already printed in the 18th century in Istanbul, thus fairly early for the Islamic world.

Published editions of the Lisān al-'Arab

*