Johann Andreas Eisenmenger


Johann Andreas Eisenmenger was a German Orientalist from the Electorate of the Palatinate, now best known as the author of Entdecktes Judenthum.

Studies of rabbinical literature

The son of an official in the service of the Elector of the Palatinate Charles I Louis, Eisenmenger received a good education, despite the early loss of his father to plague when he was 12 years old. He distinguished himself at the Collegium Sapientiae at Heidelberg by his zeal for Hebrew studies and Semitic languages. He eventually mastered Hebrew, Arabic and Aramaic. He was sent by the Elector to England and Holland to pursue his studies there. He studied rabbinical literature with Jewish assistance for some 19 years both at Heidelberg and Frankfort-on-the-Main, under the pretense, it was rumoured, of wishing to convert to Judaism. In Holland he established amicable relations with figures like Rabbi David ben Aryeh Leib of Lida, formerly of Lithuania, and then head of the Ashkenazi community in Amsterdam. An intended sojourn in Palestine was interrupted by the death of his sponsor in 1680, who died in August of that year.
Later scholars cite two episodes during his sojourn in Amsterdam, which may or may not be apocryphal, to account for the formation of his anti-Judaic outlook. It is said that he was a witness, in 1681, to "otherwise unknown" attacks against Christianity by a senior rabbi there, identified as David Lida, and that he grew indignant on finding that three Christians he met had had themselves circumcised and converted to Judaism. Anti-Christian polemics were, uniquely to Europe, published in Amsterdam and Eisenmenger's anger was aroused when Lida quoted Rabbi Isaiah ben Abraham Horowitz to the effect that the archangel Samael, king of the devils, was a celestial representation of Christians.

''Entdecktes Judenthum''

The method Eisenmenger employed in this work has been called both 'coarsely literalist and non-contextual' and 'rigorously scholarly and exegetical', involving the use only of Jewish sources for references, without forging or inventing anything. Having collected citations from 193 books and rabbinical tracts not only in Hebrew and Aramaic but also in Yiddish, all accompanied by German translations ranging over legal issues, cabala, homiletics, philosophy, ethics and polemics against both Islam and Christianity, he published his Entdecktes Judenthum, which has served as a source for detractors of Talmudic literature down to the present day. Eisenmenger made considerable use of works written by Jewish converts to Christianity, such as Samuel Friedrich Brenz's Jüdischer abgestreiffter Schlangen-Balg, to bolster his anti-Jewish charges.
The work, in two large quarto volumes, appeared in Frankfurt in 1700, and the Elector, Prince Johann Wilhelm, took great interest in it, appointing Eisenmenger professor of Oriental languages in the University of Heidelberg. Eisenmenger's purpose, he avowed, was to have Jews recognize the errors of their ways and what he conceived to be the truth of Christianity. To this end he urged that several measures be undertaken, including restricting their economic liberties and rights, banning them from writing criticisms of Christianity, and proscribing both their synagogues and law courts.
The book was designed not only to reveal to Christians the existence of elements in Jewish rabbinical thought which Eisenmenger thought injurious to the Christian faith, but also to appeal to a free-thinking secular public, and to enlightened Jews whom he wished to shock by his revelations. In particular he hoped to use his evidence in order to promote the conversion of 'honest Jews' to his own faith. Paul Lawrence Rose writes:
'Eisenmenger proceeded to amass quotations from the Talmud and other Hebrew sources revealing to all how the Jewish religion was barbarous, superstitious, and even murderous. All this was done in an apparently scholarly and reasonable way that belied the author's evident preoccupation with tales of Jewish ritual murder of Christian children and poisoning of wells. While piously insisting that the Jews must not be converted by cruel methods, Eisenmenger blithely recommended abolishing their present 'freedom in trade,' which was making them 'lords' over the Germans. He demanded too an immediate ban on their synagogues, public worship, and communal leaders and rabbis.'

A further, if minor, element in his polemic consisted of an argument that Germans were a distinct people within Christianity, descended from the Canaanites, whom 'the Jews' were intent on destroying in accordance with Deuteronomy 7:16.
Influential Jewish members of the Court of the House of Habsburg, fearing that the book's publication would give additional strength to the prejudice against them, denounced it as a malicious libel, and the financier and rabbi Samson Wertheimer successfully petitioned Emperor Leopold I to have Eisenmenger's book suppressed. Only a year previously, riots against the Jews had occurred in the diocese of Bamberg, and that in the same year a mob had, with the Court's permission, sacked the house of the Jewish Factor to the Court in Vienna, Samuel Oppenheimer. The aim of the riot was to pressure him over huge debts the Court had contracted for his services in financing the Habsburgs. Oppenheimer in turn succeeded in procuring an order of confiscation from the emperor, who commanded that the whole edition of 2,000 copies be placed under lock and key. However, the State refused to honour its debts to him. With him others worked for the same end, including Juspa van Geldern the great-grandfather of Heinrich Heine's mother. The Jesuit order, according to Hartmann, also complained about the book on the grounds that it slandered Catholicism. The anecdote perhaps is intended to suggest that the success of the Jewish request for the book's suppression depended on its association with the Jesuits' criticism
According to one report written some decades later, the Jews had offered Eisenmenger the sum of 12,000 florins if he would suppress his work; but he was rumored to have demanded 30,000 florins, ostensibly in compensation for the considerable outlay from his own savings which the publication of the book had caused him to contribute. If any such proposed transaction was negotiated, nothing came of it. Eisenmenger died suddenly of apoplexy, some say induced by grief over the suppression of his book in 1704.
Meanwhile, two Jewish converts to Christianity in Berlin had brought charges against their former co-religionists of having blasphemed Jesus. King Frederick William I took the matter very seriously, and ordered an investigation. Eisenmenger's heirs applied to the king; and the latter tried to induce the emperor to repeal the injunction against the book, but did not succeed. He therefore ordered in 1711 a new edition of 3,000 copies to be printed in Berlin at his expense, but as there was an imperial prohibition against printing the book in the German empire, the title page gave as the place of publication Königsberg, which was beyond the boundaries of the empire. Almost forty years later the original edition was released.
Of the many polemical works written by non-Jews against Judaism, Eisenmenger's has remained the one which is most thoroughly documented. Precisely because of its extensive citations of primary sources in their original languages, with facing translations, it has long furnished antisemites with their main arguments. Eisenmenger undoubtedly possessed a great deal of knowledge. Jacob Katz writes:
‘Eisenmenger was acquainted with all the literature a Jewish scholar of standing would have known... surpassed his predecessors in his mastery of the sources and his ability to interpret them tendentiously. Contrary to accusations that have been made against him, he does not falsify his sources."

There are no serious challenges to the authenticity of the sources Eisenmenger cited. What are often challenged are the many inferences he made from these texts, his tearing of citations from their context, the correctness of specific interpretations and, more importantly, his use of a relatively small number of texts within the huge chain of rabbinical commentary to characterise Judaism as a whole. In regard to the first two points, Siegfried, for one, argued that:
'Taken as a whole, it is a collection of scandals. Some passages are misinterpreted; others are insinuations based on one-sided inferences; and even if this were not the case, a work which has for its object the presentation of the dark side of Jewish literature can not give us a proper understanding of Judaism.'

In regard to the third point, G. Dalman wrote that:
'it could no more be called a faithful representation of Judaism than an indiscriminate collection of everything superstitious and repulsive within Christian literature could be termed characteristic of Christianity'

The Catholic theologian August Rohling exploited the material in Eisenmenger's book in order to construct the fabrications of his antisemitic polemic Der Talmudjude. The Lutheran biblical scholar Franz Delitzsch subjected Rohling's book to a close examination and found that he not only drew on Eisenmenger, but introduced many significant distortions. Rohling's book however coincided with a rise in antisemitism and often influenced humanist critics and/or antisemites, who often cite him, rather than Eisenmenger's own voluminous treatise. One such example is afforded by Sir Richard Francis Burton, who, in his antisemitic volume The Jew, Gypsy, and El Islam, relied in part on Rohling's text. In recent decades the kind of material from rabbinical sources which Eisenmenger exploited to attack Judaism in general has been often discussed in contextualising certain extremist currents in modern Jewish fundamentalism, of the kind observed in religious-political movements like those associated with the Lubavitcher Rebbe, Meir Kahane, Abraham Isaac Kook and his son Zvi Yehuda Kook, such as Kach and Gush Emunim.
An English abridgment of Eisenmenger's volumes was published by John Peter Stehelin in 1748 under the title The Traditions of the Jews, with the Expositions and Doctrines of the Rabbins.
A 19th century German edition of Entdecktes Judenthum, edited by Otto Brandner, was published by F. X. Schieferl, Dresden, 1893.

Further works

Eisenmenger edited with Johannes Leusden the unvocalized Hebrew Bible, Amsterdam, 1694, and wrote a Lexicon Orientale Harmonicum, which to this day has not been published.