He was born at Karlsruhe. His father, a retired major in the Baden army, was a civil engineer and member of the commission for regulating the course of the Rhine; his mother, née Josephine Krederer, the daughter of a prosperous tradesman at Oberndorf am Neckar, was a woman of great intellectual powers and of a romantic disposition. Young Scheffel was educated at the lyceum at Karlsruhe and afterwards at the universities of Munich, Heidelberg and Berlin. After passing the state examination for admission to the judicial service, he graduated Doctor juris and for four years held an official position at the town of Säckingen. Here he wrote his poem Der Trompeter von Säckingen , a romantic and humorous tale which immediately gained extraordinary popularity. It has reached more than 250 editions and was made into an opera by Viktor Nessler in 1884. Scheffel next undertook a journey to Italy. Returning home in 1853 he found his parents more than ever anxious that he should continue his legal career. But in 1854, defective eyesight incapacitated him; he quit the government service and took up his residence at Heidelberg, with the intention of preparing himself for a post on the teaching staff of the university. His studies were, however, interrupted by eye disease, and in search of health he proceeded to Switzerland and took up his abode on the Lake of Constance, and elaborated the plan of his famous historical romance Ekkehard ;. Schlossgarten. The first ideas for this work he got from the Monumenta Germaniae Historica. It was hardly less popular than the Trompeter von Säckingen. In 1901 it reached the 179th edition. Scheffel next returned to Heidelberg, and published Gaudeamus, Lieder aus dem Engeren und Weiteren, a collection of joyous and humorous songs, the subject- matter of which is taken partly from German legends and partly from historical subjects. In these songs the author shows himself the light-hearted student, a friend of wine and song; and their success is unexampled in German literature and encouraged numerous imitators. One example is Im schwarzen Walfisch zu Askalon, the lyrics reflect an endorsement of the bacchanalian mayhem of student life. The song describes an 'old assyrian' drinking binge with some references to the Classics. The large invoice is being provided in cuneiform on six brick stones. However the carouser has to admit that he left his money already in Nineves' Lamb inn and gets kicked out. In typical manner of Scheffel, it contains an anachronistic mixture of various times and eras, parodistic notions on current science, as e.g. Historical criticism. There are various additional verses, including political parody and verses mocking different sorts of fraternities or even one just and only one for mathematics. The song has been used as name for traditional students inns, e.g. in Heidelberg. Scheffel however had some melancholic notions as well, as for the unsuccessful German revolution of 1848 and his personal disappointment in vowing for the love of his live, Emma Heim, 1851 had him disappointed as well. He also used natural science to mock the political environment, as he mocked Hegel with his Guano poem or referred to the course of time in his Ichthyosaurus poem. Indirectly, Scheffel coined the expression Biedermeier for the pre 1848 age, as two of Scheffel poems Biedermanns Abendgemütlichkeit and Bummelmaiers Klage, based on the poetry of teacher and poet Samuel Friedrich Sauter, published 1848, were used in later satires about the reactionary petty bourgeois. For two years Scheffel was custodian of the library of Prince Egon von Fürstenberg at Donaueschingen, but giving up his appointment in 1850, visited Joseph von Laßberg, at Meersburg on the Lake of Constance, stayed for a while with the grand dukeCharles Alexander of Saxe-Weimar at the Wartburg in Thuringia, then, settling at Karlsruhe, he married in 1864 Caroline von Malzen, and, in 1872, retired to his Villa Seehalde near Radolfzell on the lower Lake of Constance. On the occasion of his jubilee, which was celebrated all over Germany, he was granted a patent of hereditary nobility by the grand duke of Baden. He died at Karlsruhe on 9 April 1886.
His works, other than those already mentioned, are:
Frau Aventiure. Lieder aus Heinrich von Ofterdingens Zeit
Juniperus, Geschichte eines Kreuzfahrers
Bergpsalmen
Waldeinsamkeit
Der Heini von Steier
Hugideo, eine alte Geschichte
Volumes of Reisebilder ; Epistein ; and Briefe were published posthumously. Scheffel's Gesammelte Werke have been published in six volumes.
Editions in English
Ekkehard. A tale of the tenth century. Translated from the German by Sofie Delffs. In: German Authors. Collection of German Authors. vol. 21, 22. 1867.