Kalaba-X


Kalaba-X is a simple constructed language created by the American linguist Kenneth L. Pike to help with the teaching of translation techniques.
Each sentence in Kalaba-X has a fixed structure, consisting of three sentence parts: verb, object, subject, or more exactly, predicate, object, subject.
Under such definition, the grammatical structure of other languages can be more easily compared to each other, using Kalaba-X as a formal intermediate language for studying the language semantic.
Each of these three parts, which are linked semantically rather than grammatically, can be modified. By focusing on the semantic rather than the grammatical structure of the source or target language, this constructed language can be used as an intermediate tool for producing better translations, notably between languages that have very different grammatical structures and where the semantic is organized differently into one or more subordinated sentences.
For example, the English sentence "This picture is very beautiful." would be structured in Kalaba-X as if it were written "Beautiful very, picture this, me." where the subject is explicitly given in Kalaba-X rather than being subjectively implied by the context. Under such translation, the effective semantic of the sentence is "I this picture is very beautiful." where the author of the sentence is responsible for this affirmation. The English grammar may hide the fact that the "beautiful" adjective translates the concept of "enjoying", a true verb, so a simpler Kalaba-X sentence would be better "Enjoy a lot, picture this, me." But the analysis does not stop there, because Kalaba-X features no pronouns, i.e. no ambiguous substitutes; a more exact analysis would give "Enjoy a lot, picture here, speaker."
But other translations would be possible to indicate whether the opinion is personal or admitted more generally, by adding modifiers to the subject part to condition the sentence, or to the object part to extend the scope of the predicate. Adding more modifiers in Kalaba-X to the initial verb part of such sentence can make the semantic more precise by including various modes.