Karabakh dialect


The Karabakh dialect, also known as Artsakh dialect is an ancient Eastern Armenian dialect with a unique phonetic and syntactic structure mainly spoken in the de facto independent Nagorno-Karabakh Republic and partially in the southern and northeastern parts of the Republic of Armenia, i.e. in the provinces of Artsakh, Utik, Syunik and Gugark of historical Armenia.
The dialect was spoken by most Armenians living in Soviet Azerbaijan, particularly in the cities of Baku and Kirovabad. As the Nagorno-Karabakh War escalated, Armenians of Azerbaijan were forced to leave their homes. Today, most of Armenians immigrants and refugees from Azerbaijan live in Armenia and Russia, where along with standard Armenian and Russian, the Karabakh dialect is sometimes spoken.
The dialect is considered to be one of the most widely spoken Armenian dialects. No accurate information on the number of speakers is available. The population of the Nagorno-Karabakh Republic is around 141,400, according to the 2010 data. An estimated 150,000 diaspora Armenians are originally from Karabakh.

History

According to Strabo, in the 1st century BC, the population of Armenia, up to Kura River, spoke Armenian.
The 8th century Armenian historian Stepanos Syunetsi was the first one to mention the local dialect of Artsakh. In his «Բառք եղերականք», he wrote about the dialect of զԱրցախային meaning "of Artsakh", the historical Armenian name of Karabakh. According to the prominent linguist Hrachia Adjarian, Armenian dialects, including the Karabakh dialect started to develop in the 12th century. Adjarian argues that the damping of b, ɡ, d, dz, dʒ and their transformation to p, k, t, ts, tʃ took place before the invasion of Turkic people to the Armenian Highlands.
was the main center of Karabakh before the 1920 massacre and expulsion of the local Armenians by the Azerbaijani forces.
In his 1909 book Classification des dialectes arméniens, Adjarian claims that the Karabakh dialect occupied the largest area of the Armenian dialects. According to Adjarian, it was spoken in the cities of Shusha, Elisabethpol, Nukha, Baku, Derbent, Agstafa, Dilijan, Karaklis, Kazak, Lori, Karadagh, Lilava quarter of Tabriz, Burdur and Ödemiş.
Nagorno-Karabakh has been historically populated by Armenians. Since the late Middle Ages, Turkic tribes migrated to the region and by the 19th century it was populated by both Armenians and partially by Azerbaijanis. After the Russian Revolution of 1917, Karabakh was disputed by independent Armenia and Azerbaijan with none of them completely controlling the claimed area. Karabakh was taken over by the Bolsheviks in 1920 and included in Soviet Azerbaijan in 1923.
Until the late 1980s, most Armenians living in Soviet Azerbaijan spoke the Karabakh dialect. The Karabakh was officially under jurisdiction of Azerbaijan and was known as Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast. Besides Karabakh, many Armenians resided in the cities such as Baku, Kirovabad, Sumgait. In the late 1980s, Baku alone had an Armenian population of over 200,000. They were mainly from Karabakh and many of them spoke the dialect, although Russian as the main language of multicultural Baku, including Armenians of Baku.
In 1988, with the relaxation of the Soviet Union under Mikhail Gorbachev and his policies of perestroika and glasnost, the Armenians demanded the unification of NKAO with Soviet Armenia. The mass movement started in mid-February 1988 and on February 20, 1988, the regional council issued a request to transfer the region to Soviet Armenia. Few days later the Sumgait pogrom took place, leaving dozens of Armenian civilians dead and thousands being forced to leave. This event unofficially starting the Nagorno-Karabakh War. The clashes escalated to a full-scale war by 1992. Most Armenians of Azerbaijan and Azerbaijanis of Armenia were forced to leave. The war ended in May 1994 with the Armenian forces establishing de facto control of Nagorno-Karabakh and several Azerbaijani districts surrounding the former NKAO. Today, the area is de facto under control of the Nagorno-Karabakh Republic, but is still recognized as de jure part of Azerbaijan by the international community.

Today

Today, almost no Armenians live in Azerbaijan except Nagorno-Karabakh, which is not controlled by the government in Baku, but rather by the local Armenian government of Stepanakert and assisted by the Republic of Armenia. The main area where the Karabakh dialect is spoken in the Armenian-controlled Nagorno-Karabakh Republic. In the Republic of Armenia, the dialect is spoken in Syunik Region by the majority of the population, except the city of Sisian and the surrounding villages, where the Yerevan dialect dominates.
The Karabakh dialect is also spoken in northern and northeastern Armenia, but it has been influenced by the other local dialects of the Armenian. In Lori, it is spoken in the eastern part: the Pambak area. In Tavush, the Karabakh dialect is spoken along with the dominant Yerevan dialect. The Chambarak area of the Gegharkunik province is home to Karabakh dialect speakers, too.

Dialectal features

The Karabakh dialect is very easy to differentiate from standard Eastern Armenian due to its unique phonetics. Unlike the Yerevan dialect, the stress falls earlier in the word. Its speakers are "clearly recognizable." Besides including a great amount of Classical Armenian words, many word forms in the Karabakh dialect come directly from the Proto-Indo-European language. The Armenian Highland had been under foreign domination for centuries and the Karabakh dialect, similar to other Armenian dialects, includes a significant number of foreign words and phrases. Azerbaijani, Persian and Russian had the biggest influence on this dialect.

Palatalization

The Karabakh dialect is the only Armenian dialect with acute palatalization. Also known as palatization, palatalization refers to a way of pronouncing a consonant, in which part of the tongue is moved close to the hard palate, which softens that consonant. A consonant pronounced this way is called a palatalized consonant.

Unique sounds

The Karabakh dialect features unique vowels and consonants that make it phonetically distinct in comparison with literary Armenian language and the absolute majority of other dialects of Eastern and Western Armenian. These sounds do not have corresponding letters in the Armenian alphabet.
List of unique vowels, expressed with the help of analogous Latin, Latin-derived and Cyrillic characters:
æ : similar to a in English words maps, cap, or gap. Example: կեալ.
œ : similar to oe in the word Goethe in German. Example: քըթէօլ.
y : similar to u English words mute or mule. Example: պիւլլիւր.
List of unique consonants, expressed with the help of analogous Latin, Latin-derived and Cyrillic characters:
ɕ similar to Russian щ. Example: եշʲի.
ɡʲ similar to Russian sound г with the Russian soft sign, or sound g in English word go but with the Russian soft sign. Example: կնէգʲ.
kʲʰ similar to Armenian sound ք or English sound q with the Russian soft sign. Example: խոխեքʲ.

Lexicon

source:

Famous speakers

;Video
;Music