"La Paloma", known in English as "No More", is a popular Spanish song that has been produced and reinterpreted in diverse cultures, settings, arrangements, and recordings over the last 140 years. The song was composed and written by the Spanish composer from the Basque regionSebastián Iradier in the 1850s. In 1879, it was registered at the copyright office in Madrid as a "Canción Americana con acompañamiento de Piano". Iradier was to die in obscurity within few years, never to learn how popular his song would become. Very quickly, "La Paloma" became popular outside of Spain, particularly in Mexico, and soon spread around the world. In many places, including Afghanistan, Hawaii, the Philippines, Germany, Romania, Zanzibar, and Goa it gained the status of a quasi-folk song. Over the years, the popularity of "La Paloma" has surged and receded periodically, but never subsided. It may be considered one of the first universal popular hits and has appealed to artists of diverse musical backgrounds. There are more than one thousand versions of this song, and together with "Yesterday" by The Beatles, is one of the most-recorded songs in the history of music; it is certainly the most-recorded Spanish song.
The motif of "La Paloma" can be traced back to an episode that occurred in 492 BC, before Darius the Great's invasion of Greece, a time when the white dove had not yet been seen in Europe. The Persian fleet under Mardonius was caught in a storm off the shore of Mount Athos and wrecked, when the Greeks observed white doves escaping from the sinking Persian ships. Those were most probably homing pigeons which the Persian fleet carried with them when sallying forth out of Persia for battle. This inspired the notion that such birds bring home a final message of love from a sailor who is lost at sea. This theme that a final link of love overcomes death and separation is reflected in "La Paloma". While the lyrics may not always be true to the original, the soul of the song seems to survive all attempts to recast it in whatever new form and shape there may be and is able to express the tension between separation with loneliness, even death, and love.
Blue Hawaii, 1961, Elvis Presley singing "No More". His recording was also featured on the soundtrack album and a re-recorded "live" version was featured in the American cut of Aloha from Hawaii. This 1973 version was originally released on the budget album Mahalo from Elvis but has since been included on various reissues of the live album.
"La Paloma" is the subject of the 2008 documentary La Paloma. Sehnsucht. Weltweit by.
Soul Kitchen, 2009
, 2011
In the musical film, Down Argentine Way, Charlotte Greenwood sings an upbeat, fast song called "Sing To Your Senorita". The melody is loosely based on that of "La Paloma".
Lyrics
Cuando salí de la Habana ¡Válgame Dios! Nadie me ha visto salir Si no fui yo. Y una linda Guachinanga Allá voy yo. Que se vino tras de mí, que sí, señor. Refrain: Si a tu ventana llega una paloma, Trátala con cariño que es mi persona. Cuéntale tus amores, bien de mi vida, Corónala de flores que es cosa mía. Ay, chinita que sí! Ay, que dame tu amor! Ay, que vente conmigo, chinita, A donde vivo yo! El día que nos casemos ¡Válgame Dios! En la semana que hay ir Me hace reir Desde la Iglesia juntitos, Que sí señor, Nos iremos a dormir, Allá voy yo. Cuando el curita nos eche La bendición En la Iglesia Catedral, Allá voy yo Yo te daré la manita Con mucho amor Y el cura dos hisopazos Que sí señor Cuando haya pasado tiempo ¡Válgame Dios! De que estemos casaditos Pues sí señor, Lo menos tendremos siete Y que furor! O quince guachinanguitos Allá voy yo
Literature
Rüdiger Bloemeke: La Paloma – Das Jahrhundert-Lied, Voodoo Verlag 2005,
Sigrid Faltin / Andreas Schäfler: La Paloma – das Lied, Marebuch Verlag 2008,