Latin regional pronunciation


, both in the classical and post-classical age, has varied across different regions and different eras. As the respective languages have undergone sound changes, the changes have often applied to the pronunciation of Latin as well.
Latin still in use today is more often pronounced according to context, rather than geography. For a century, Italianate Latin has been the official pronunciation of the Catholic Church due to the centrality of Italy and Italian, and this is the default of many singers and choirs. In the interest of Historically informed performance some singers of Medieval, Renaissance and Baroque music adopt the pronunciation of the composer's period and region. While in Western university classics departments the reconstructed classical pronunciation has been general since around 1945, in the Anglo-American legal professions the older style of academic Latin survives to this day.
The following table shows the main differences between different regions with the International Phonetic Alphabet. This is far from a complete listing and lacks the local variations exhibited through centuries, but should give an outline of main characteristics of different regions.
SignExampleClassicalItalianRomanianSpanishPortugueseFrenchCatalanSlavicGerman/UralicDanishEnglish
acanis or
ācāsus or
ae saepe, bonae, later or
ce,i,ae,oebenedīcimus or
chpulcher
evenī or
ēvēnī or
ge,i,ae,oeagimus or
gnmagnum
hhominibus or or or
ifides or or
īfīlius or or
jJesus
osolum or or or or
ōsōlus or or or or
oe poena, later or
ququis or or a æ,e,i o,u
sungeminated between vowelsrosa or or
sce,i,ae,oeascendit or or
tiVnātiō or or or or
uut, sumus or or
ūlūna or or
umcurriculum or
vveritās, later or
xce,i,ae,oeexcelsis or , or or
zzodiacus or or /ts/

In many countries, these regional varieties are still in general use in schools and churches. The Italian model is increasingly advocated in ecclesiastical contexts and now widely followed in such contexts by speakers of English, sometimes with slight variations. The Liber Usualis prescribes a silent "h", except in the two words "mihi" and "nihil", which are pronounced and . Some English singers choose to pronounce "h" as for extra clarity.

Specific languages