Long s
The long s is an archaic form of the lower case letter s. It replaced the single s, or one or both of the letters s in a double s. The long s is the basis of the first half of the grapheme of the German alphabet ligature letter ß, which is known as the Eszett. The modern letterform is known as the short, terminal, or round s.
Rules
This list of rules for the long s is not exhaustive, and it applies only to books printed during the 17th and 18th centuries in England, Wales, Scotland, Ireland, and other English-speaking countries.- At the end of a word and before an apostrophe a round s is used: is and Marais’s
- * However, long s is maintained in abbreviations such as ſ. for ſubſtantive, and Geneſ. for Geneſis
- Before and after an f a round s is used: offset, ſatisfaction.
- Before a hyphen at the end of the line a long s must be used: Shaftſ- bury.
- In the 17th century the round s was used before k and b: ask, husband; in the 18th century: aſk and huſband.
- Otherwise long s is used: ſong, ſubſtitute.''
History
The long s is often confused with the minuscule f, sometimes even having an f-like nub at its middle, but on the left side only in various Roman typefaces and in black-letter. There was no nub in its italic type form, which gave the stroke a descender that curled to the left and which is not possible without kerning in the other type forms mentioned. For this reason, the short s was also normally used in combination with f: for example, in "ſatisfaction".
The nub acquired its form in the blackletter style of writing. What looks like one stroke was actually a wedge pointing downward. The wedge's widest part was at that height, and capped by a second stroke that formed an ascender that curled to the right. Those styles of writing, and their derivatives, in type design had a cross-bar at the height of the nub for letters f and t, as well as for k. In Roman type, except for the crossbar on medial s, all other cross bars disappeared.
The long s was used in ligatures in various languages. Three examples were for si, ss, and st, besides the German letter Eszett. The long s survives in Fraktur typefaces.
The present-day German letter ß is considered to have originated in a ligature of ſz, or ſs, or some Tironian notes.
Some old orthographic systems of Slavonic and Baltic languages used ſ and s as two separate letters with different phonetic values. For example, the Bohorič alphabet of the Slovene language included ſ, s, ſh, sh. In the original version of the alphabet, majuscule S was shared by both letters; later a modified character Š became the counterpart of ſ.
Also, some Latin alphabets devised in the 1920s for some Caucasian languages used the ſ for some specific sounds. These orthographies were in actual use until 1938. Some of these had developed a capital form which roughly resembles a smoothed variant of the letter "ʕ".
from a 1934 book, showing a capital long s near the end of the 3rd column
Decline
In general, the long s fell out of use in Roman and italic typefaces in professional printing well before the middle of the 19th century. It rarely appears in good quality London printing after 1800, though it lingers provincially until 1824, and is found in handwriting into the second half of the nineteenth century, being sometimes seen later on in archaic or traditionalist printing such as printed collections of sermons. Woodhouse's The Principles of Analytical Calculation, published by the Cambridge University Press in 1803, uses the long s throughout its Roman text.Abandonment by printers and type founders
The long s disappeared from new typefaces rapidly in the mid-1790s, and most printers who could afford to do so had discarded older typefaces by the early years of the 19th century. Pioneer of type design John Bell, who started the British Letter Foundry in 1788, commissioned the William Caslon Company to produce a new modern typeface for him and is often "credited with the demise of the long s."The 1808 Printer's Grammar describes the transition away from the use of the long s among type founders and printers in its list of available sorts:
The introduction of the round s, instead of the long, is an improvement in the art of printing equal, if not superior, to any which has taken place in recent years, and for which we are indebted to the ingenious Mr. Bell, who introduced them in his edition of the British Classics . They are now generally adopted, and the scarcely ever cast a long s to their fonts, unless particularly ordered. Indeed, they omit it altogether in their specimens... They are placed in our list of sorts, not to recommend them, but because we may not be subject to blame from those of the old school, who are tenacious of deviating from custom, however antiquated, for giving a list which they might term imperfect.
An individual instance of an important work using s instead of the long s occurred in 1749, with Joseph Ames' Typographical Antiquities, about printing in England 1471–1600, but "the general abolition of long s began with John Bell's British Theatre."
In Spain, the change was mainly accomplished between the years 1760 and 1766; for example, the multi-volume España Sagrada made the switch with volume 16. In France, the change occurred between 1782 and 1793. Printers in the United States stopped using the long s between 1795 and 1810: for example, acts of Congress were published with the long s throughout 1803, switching to the short s in 1804. In the U.S., a late use of the long s was in Low's Encyclopaedia, which was published between 1805 and 1811. Its reprint in 1816 was one of the last such uses in America. The latest use of the long s typeset among English printed Bibles can be found in the Lunenburg Mass., 1826 printing by W. Greenough and Son. Although this writer is not certain of any still extant, there is at least one in holding of an 1823 printed by W. Greenough, Lunenburg Mass. The same typeset was used for the 1826 printed later by W. Greenough and Son, and the statutes of the United Kingdom's colony Nova Scotia also used the long s as late as 1816. Some examples of the use of the long and short s among specific well-known typefaces and publications in the UK include the following:
- The Caslon typeface 1732 has the long s.
- The Caslon typeface 1796 has the short s only.
- In the UK, The Times of London made the switch from the long to the short s with its issue of 10 September 1803.
- The Catherwood typeface 1810 has the short s only.
- Encyclopædia Britannica
's 5th edition, completed in 1817, was the last edition to use the long s. The 1823 6th edition uses the short s. - The Caslon typeface 1841 has the short s only.
- Two typefaces from Stephenson Blake, both 1838–1841, have the short s only.
Early editions of Scottish poet Robert Burns that have lost their title page can be dated by their use of the long s; that is, Dr. James Currie's edition of the Works of Robert Burns does not use the long s, while editions from the 1780s and early 1790s do.
In printing, instances of the long s continue in rare and sometimes notable cases in the U.K. until the end of the 19th century, possibly as part of a consciously antiquarian revival of old-fashioned type. For example,
- The Chiswick Press reprinted the Wyclyffite New Testament in 1848 in the Caslon typeface using the long s; Chiswick Press, run by Charles Whittingham II from c. 1832–1870s, reprinted classics like Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales in a font of Caslon that included the long s.
- The "antiqued" first edition of Thackeray's The History of Henry Esmond, a historical novel set in the eighteenth century, prints long s, and not just when doubled as in mistreſs's.
- Mary Elizabeth Coleridge's first volume of poetry, Fancy's Following, published in 1896, was printed with the long s.
- Collections of sermons were published using the long s until the end of the 19th century.
Eventual abandonment in handwriting
- Charlotte Brontë used the long s, as the first in a double s, in some of her letters, e.g., Miſs Austen in a letter to G. H. Lewes, 12 January 1848; in other letters, however, she uses the short s, for example in an 1849 letter to Patrick Brontë, her father. Her husband Arthur Bell Nicholls used the long s in writing to Ellen Nussey of Brontë's death.
- Edward Lear regularly used the long s in his diaries in the second half of the 19th century; for example, his 1884 diary has an instance in which the first s in a double s is long: Addreſsed.
- Wilkie Collins routinely used the long s for the first in a double s in his manuscript correspondence; for example, he used the long s in the words mſs and needleſs in a 1 June 1886 letter to Daniel S. Ford.
Modern usage
The long s survives in elongated form, with an italic-styled curled descender, as the integral symbol ∫ used in calculus. Gottfried Leibniz based the character on the Latin summa "sum", which he wrote ∫umma. This use first appeared publicly in his paper De Geometria, published in Acta Eruditorum of June 1686, but he had been using it in private manuscripts at least since 29 October 1675. The integral of a function f over the interval is typeset asIn linguistics, a similar character, is used in the International Phonetic Alphabet, in which it represents the voiceless postalveolar fricative, the first sound in the English word ship.
In Nordic and German-speaking countries, relics of the long s continue to be seen in signs and logos that use various forms of fraktur typefaces. Examples include the logos of the Norwegian newspapers Aftenpoſten and Adresſeaviſen; the packaging logo for Finnish Siſu pastilles; and the Jägermeiſter logo.
The long s exists in some current OpenType digital fonts that are historic revivals, like Caslon, Garamond, and Bodoni.
In the 1993 Turkmen orthography, ſ represented /ʒ/; however, it was replaced in 1995 by the letter ž. The capital form was £, which was replaced by Ž.
The long s form with the bar is encoded at: