The true origin of the Memoni language is still debated among the historians of the region. However, it is common to believe that Memoni language originated as a dialect of the Sindhi language. Memon people speak the language in different styles or accent due to the influence of other languages in areas of settlement. Basically Memoni language is the mixture of Sindhi, Kutchi and Gujarati Languages. Memoni language does not have its alphabetical system of reading and writing, nor having its literature and dictionary. but the language is spoken and inherited by the generations of the Memon people. Due to this reason, Memoni language is disoriented among the speakers in the Memon community. Lately, Haji Mohammed Husein Abdel Kareem Nagani invented the alphabet of Memon language to bring the Memoni language to its highest standard like other major languages in the world. The Memon community is generally divided into three major subgroups such as Kathiawari MemonsSindhi Memons and Kutchi Memons. Memons originating in Kathiawar region are simply called Kathiawari Memons and they speak the Memoni language. Memon people from this particular region were largely Muslims that followed the Hanafi Islam. Sindhi and Kutchi languages are spoken by both Muslims and non-Muslims, in contrast to the Memoni language, which is exclusively spoken by Memons of Kathiawar origin, who are almost entirely Muslims. In stress, intonation, and everyday speech, Memoni is very similar to Sindhi or Kutchi, but it borrows extensively from Gujarati, Hindustani and Arabic language. Like most languages of the Indian subcontinent the sentence structure of Memoni generally follows subject–object–verb order. Especially in Pakistan, Memoni language has adopted many Urdu words and phrases. Even between different villages of Kathiawar, variations arose. For example, in Ranavav, the word for sugar is khand, while in Jodiya, it is chinni.
The subject pronouns second person ‘You’ is expressed two different ways; one is the polite form ‘aaen’ used for respect generally for a stranger, elderly and well respected persons including parents and relatives and the second ‘tu’ is informal and used among close friends and when addressing subordinates. The object, possessive and reflexive pronouns are often inflected for masculine and feminine and must agree with its object. See
Example
In most Indic languages the third person such as, he, she, it and they and the demonstrative pronouns this, these, that, those same pronouns are used and they are divided into two categories; one for a near object or person and the other for a far object or person.
Example 2
No significant differences are among the object, possessive and reflexive pronouns. In addition these pronouns are further inflected for masculine and feminine and must agree to the object.
Verbs
The verbs generally conjugated. The verb generally appears at the end of the sentence.
Adjectives
Like English, the position of the adjectives nearly always appears immediately before the noun and they are modified and often inflected for masculine and feminine and must be agree to the noun that follows. The proposition generally comes after a noun or a verb.
Script
In the past there was some attempt to write the Memoni dialect using Gujarati and later in Urdu script with little success. Lately,some attempt has been made to write Memoni using the Latin script.