Breuer's position was that only a single correct text of Tanakh existed; any variants from this authoritative edition were therefore errors. Breuer's approach to establishing this correct text and punctuation of Tanakh was at first eclectic, based on several early manuscripts and their masoretic notes, as well as notes from Wolf Heidenheim and Minḥat Shai. He later gained access to the Aleppo Codex and found it to match almost perfectly with his work, supporting his thesis of only one correct edition. His edition was first published by Mossad Harav Kook in the Da'at Mikra series and as its own volume. It was republished in 1998 and 2001 by different publishers. The last is the modern edition of the Tanakh known as Keter Yerushalayim, referred to in English as the Jerusalem Codex. It is based graphically on the Aleppo Codex, and is now the official Tanakh of the Hebrew University of Jerusalem and of the Israeli Knesset. He was known for developing Shitat Habechinot which suggests that differing styles and internal tensions in the Biblical text represent different "voices" of God or Torah, which cannot be merged without losing their identity. According to Breuer, God wrote the Torah from "multiple perspectives … each one constituting truth, it is only the combination of such truths that gives expression to the absolute truth." If applied, this approach would provide an alternative framework to the documentary hypothesis, which maintains that the Torah was written by multiple authors. In his two volume book Pirkei Moadot, Rabbi Breuer discusses twenty eight topics, mostly holidays like Shabbat, Pesach, Shavuot, and Hanukkah. The majority of the essays address the peshat or simple understanding of the Biblical text and attempt to clarify how it corresponds with the halakha or rabbinic law. A few of the essays address issues of oral law. For example, in one of his essays on Pesach, he discusses why and how the order of the Pesach Seder has changed since the destruction of the Temple. Originally, the korban Pesach was eaten after saying kiddush and drinking the first cup of wine. He explains how and why the Seder developed as presented in the Haggadah nowadays. In the introduction, he articulates his methodology for ascertaining the peshat of the Biblical text and demonstrates this method in several of the essays. He authored five other works: One on the Aleppo Codex, one on Taamei Hamikra, Pirkei Bereishit, Pirkei Mikraot, and Pirkei Yeshayahu. Breuer also translated Samson Raphael Hirsch's Commentary on the Pentateuch that was written in German into Hebrew together with his cousin Mordechai Breuer.