Pontic Greek
Pontic Greek is a Greek dialect originally spoken in the Pontus area on the southern shores of the Black Sea, northeastern Anatolia, the Eastern Turkish/Caucasus province of Kars, southern Georgia and today mainly in northern Greece. Its speakers are referred to as Pontic Greeks or Pontian Greeks.
The linguistic lineage of Pontic Greek stems from Ionic Greek via Koine and Byzantine Greek, and contains influences from Georgian, Russian, Turkish and Armenian.
Pontic Greek is an endangered Indo-European language spoken by about 778,000 people worldwide. However, only 200,000–300,000 are considered active speakers. Although it is mainly spoken in Northern Greece, it is also spoken in Turkey, Russia, Armenia, Georgia and Kazakhstan and by the Pontic diaspora. The language was brought to Greece in the 1920s after the population exchange between the Christian Pontic Greeks and the Turkish Muslims from their homelands during the 1923 population exchange between Greece and Turkey. However, it is still spoken in pockets of the Pontus today, mostly by Pontic Greek Muslims in the eastern districts of Trabzon Province. Pontic Greek is considered a dialect of modern Greek, although reportedly, the speakers of each do not fully understand each other. It is primarily written in the Greek script, while in Turkey and Ukraine the Latin script is used more frequently.
Classification
Pontic Greek is classified as an Indo-European, Greek language of the Attic-Ionic branch.Name
Historically the speakers of Pontic Greek called it Romeyka, which, in a more general sense, is also a historical and colloquial term for Modern Greek as a whole. The term "Pontic" originated in scholarly usage, but it has been adopted as a mark of identity by Pontic Greeks living in Greece.Similarly, in Turkish, the language is called Rumca, derived from the Turkish word Rum, denoting ethnic Greeks living in Turkey in general; the term also includes other Greek speakers in Turkey such as those from Istanbul or Imbros who speak a language close to Standard Modern Greek.
Today's Pontic speakers living in Turkey call their language Romeyka, Rumca or Rumcika.
History
Similar to most modern Greek dialects, Pontic Greek is mainly derived from Koine Greek, which was spoken in the Hellenistic and Roman times between the 4th century BC and the 4th century AD. Following the Seljuk invasion of Asia Minor during the 11th century AD, Pontus became isolated from many of the regions of the Byzantine Empire. The Pontians remained somewhat isolated from the mainland Greeks, causing Pontic Greek to develop separately and distinctly from the rest of the mainland Greek. However, the language has also been influenced by the nearby Persian, Caucasian and Turkish languages.Dialects
Greek linguist Manolis Triantafyllidis has divided the Pontic of Turkey into two groups:- the Western group around Oenoe ;
- the Eastern group, which is again subdivided into:
- *the coastal subgroup around Trebizond and
- *the inland subgroup in Chaldia, its vicinity, and around Kotyora.
Outside Turkey one can distinguish:
- the Northern group, originally spoken in Crimea, but now principally in Mariupol, where the majority of Crimean Pontic Greeks of the Rumaiic subgroup now live. Other Pontic Greeks speak Crimean Tatar as their mother tongue, and are classified as "Urums". There are approximately half a dozen dialects of Crimean Pontic Greek spoken.
- *Soviet Rumaiic, a Soviet variant of the Pontic Greek language spoken by the Pontic Greek population of the Soviet Union.
Ophitic
Their dialect, which forms part of the Trapezountiac subgroup, is called "Ophitic" by linguists, but speakers generally call it Romeyka. As few as 5,000 people are reported to speak it. There are however estimates that show the real number of the speakers as considerably higher. Speakers of Ophitic/Romeyka are concentrated in the eastern districts of Trabzon province: Çaykara, Dernekpazarı, Sürmene and Köprübaşı. Although less widespread, it is still spoken in some remote villages of the Of district itself. It is also spoken in the western İkizdere district of Rize province. Historically the dialect was spoken in a wider area, stretching further east to the port town of Athina.
Ophitic has retained the infinitive, which is present in Ancient Greek but has been lost in other variants of Modern Greek; it has therefore been characterized as "archaic" or conservative and as the living language that is closest to Ancient Greek.
A very similar dialect is spoken by descendants of Christians from the Of valley now living in Greece in the village of Nea Trapezounta, Pieria, Central Macedonia, with about 400 speakers.
Geographic distribution
Though Pontic was originally spoken on the southern shores of the Black Sea, from the 18th and 19th century and on substantial numbers migrated into the northern and eastern shores, into the Russian Empire. Pontic is still spoken by large numbers of people in Ukraine, mainly in Mariupol, but also in other parts of Ukraine such as the Odessa and Donetsk region, in Russia and Georgia. The language enjoyed some use as a literary medium in the 1930s, including a school grammar.After the massacres of the 1910s, the majority of speakers remaining in Asia Minor were subject to the Treaty of Lausanne population exchange, and were resettled in Greece. A second wave of migration occurred in the early 1990s, this time from countries of the former Soviet Union.
In Greece, Pontic is now many times used only emblematically rather than as a medium of communication due to the mixing of Pontic and other Greeks.
- Greece: 400,000 speakers, mostly in Macedonia and in Attica
- Turkey: Unknown, mostly in eastern Black Sea Region and in Istanbul
- Of-dialectical region:
- * Of: multiple villages
- * Çaykara:
- * Dernekpazarı:
- * Köprübaşı:
- * Sürmene:
- * Rize:
- To the west of Trabzon:
- * Maçka: A handful of villages, settled from the Of-Çaykara region
- * Tonya:
- * Beşikdüzü: 1 village
- * Giresun:
- * Gümüşhane: Sparsely in Torul-ardasa, Yağlıdere-kromni, Dumanlı
- Caucasus region
- * Kars: Multiple villages and provincial capital.
Official status
Greece
In Greece, Pontic has no official status, like all other Greek dialects.Soviet Union
Historically, Pontic Greek was the de facto language of the Greek minority in the USSR, although in the Πανσυνδεσμιακή Σύσκεψη of 1926, organised by the Greek-Soviet intelligentsia, it was decided that Demotic should be the official language of the community.Later revival of Greek identity in the Soviet Union and post-Communist Russia saw a renewed division on the issue of Rumaiic versus Demotic. A new attempt to preserve a sense of ethnic Rumaiic identity started in the mid-1980s. The Ukrainian scholar Andriy Biletsky created a new Slavonic alphabet, but though a number of writers and poets make use of this alphabet, the population of the region rarely uses it.
Culture
The language has a rich oral tradition and folklore and Pontic songs are particularly popular in Greece. There is also some limited production of modern literature in Pontic, including poetry collections, novels, and translated Asterix comic albums. The youth often speak standard Greek as their first language. The use of Pontic has been maintained more by speakers in North America than it has in Greece.Alphabets
Pontic, in Greece, is written in the Greek alphabet, with diacritics: σ̌ ζ̌ ξ̌ ψ̌ for, α̈ ο̈ for . Pontic, in Turkey, is written in the Latin alphabet following Turkish conventions. In Russia, it is written in the Cyrillic alphabet. In early Soviet times, Pontic was written in the Greek alphabet phonetically, as shown below, using digraphs instead of diacritics; were written out as ια, ιο.Greek alphabet | Turkish alphabet | Cyrillic alphabet | IPA | Example |
Α α | A a | А а | ρομεικα, romeyika, ромейика | |
Β β | V v | В в | κατιβενο, kativeno, кативено | |
Γ γ | Ğ ğ | Г г | γανεβο, ğanevo, ганево | |
Δ δ | DH dh | Д д | δοντι, dhonti, донти | |
Ε ε | E e | Е е | εγαπεςα, eğapesa, егапеса | |
Ζ ζ | Z z | З з | ζαντος, zantos, зантос | |
ΖΖ ζζ | J j | Ж ж | πυρζζυας, burjuvas, буржуас | |
Θ θ | TH th | С с, Ф ф, Т т | θεκο, theko, теко | |
Ι ι | İ i | И и | τοςπιτοπον, tospitopon, тоспитопон | |
Κ κ | K k | К к | καλατζεμαν, kalaceman, калачеман | |
Λ λ | L l | Л л | λαλια, lalia, лалиа | |
Μ μ | M m | М м | μανα, mana, мана | |
Ν ν | N n | Н н | ολιγον, oliğоn, олигон | |
Ο ο | O o | О о | τεμετερον, temeteron, теметерон | |
Π π | P p | П п | εγαπεςα, eğapesa, егапеса | |
Ρ ρ | R r | Р р | ρομεικα, romeyika, ромейка | |
Σ ς | S s | С с | καλατζεπςον, kalacepson, калачепсон | |
ΣΣ ςς | Ş ş | Ш ш | ςςερι, şeri, шери | |
Τ τ | T t | Т т | νοςτιμεςα, nostimesa, ностимеса | |
ΤΖ τζ | C c | Ц ц | καλατζεμαν, kalaceman, калацеман | |
ΤΣ τς | Ç ç | Ч ч | μανιτςα, maniça, манича | |
Υ υ | U u | У у | νυς, nus, нус | |
Φ φ | F f | Ф ф | εμορφα, emorfa, эморфа | |
Χ χ | H, KH | Х х | χαςον, hason, хасон |
Archaisms
The following are features of Pontic Greek which have been retained from early forms of Greek, in contrast to the developments of Modern Greek.Phonology
- Preservation of the ancient pronunciation of 'η' as 'ε'.
- Preservation of the ancient pronunciation 'ω' as 'o' where Koine Greek received it as 'ου'.
- Preservation of the Ionic consonant pair 'σπ' instead of Koine 'σφ'.
Declension of nouns and adjectives
- Preservation of the ancient nominative suffix -ν in neuter diminutive nouns from Ancient Greek '-ίον'.
- Preservation of the termination of feminine compound adjectives in -ος.
- The declension of masculine nouns from singular, nominative termination '-ον' to genitive '-ονος'.
- The ancient accenting of nouns in vocative form: άδελφε, Νίκολα, Μάρια.
Conjugation of verbs
- The second aorist form in -ον.
- The middle voice verb termination in -ούμαι.
- The passive voice aorist termination in -θα : εγαπέθα, εκοιμέθα, εστάθα etc.
- The imperative form of passive aorist in -θετε : εγαπέθετε, εκοιμέθετε, εστάθετε.
- The sporadic use of infinitives.
- Pontic en from Koine idiomatic form enesti, compare the Biblical form eni, Modern Greek ine
Lexicology
- The sporadic use of 'ας' in the place of 'να': δός με ας τρόω.
- Pontic temeteron from Ancient Greek ton hemeteron in contrast to Modern Greek ton mas.
Comparison with Ancient Greek
; 2. Preservation of the Ancient infinitive suffix -ῆναι
; 3. Ancient first aorist infinitive suffix -αι has been replaced by second aorist suffix -ειν
; 4. Attachment of the /e/ sound to the ancient aorist infinitive suffix –ειν
; 5. Same aorist suffix –κα
; 6. Ancient Greek –ein infinitive > Pontic Greek –eane infinitive