Possession, in the context of linguistics, is an asymmetric relationship between two constituents, the referent of one of which in some sense possesses the referent of the other. Possession may be marked in many ways, such as simple juxtaposition of nouns, possessive case, possessed case, construct state, or adpositions. For example, English uses a possessive clitic, 's; a preposition, of; and adjectives, my, your, his, her, etc. Predicates denoting possession may be formed either by using a verb such as English have or by other means, such as existential clauses. Some languages have more than two possessive classes. In Papua New Guinea, for example, Anêm has at least 20 and Amele has 32.
Alienable and inalienable
There are many types of possession, but a common distinction is alienable and inalienable possession. Alienability refers to the ability to dissociate something from its parent; in this case, a quality from its owner. When something is inalienably possessed, it is usually an attribute. For example, John's big nose is inalienably possessed because it cannot be removed from John; it is simply a quality that he has. In contrast, 'John's briefcase' is alienably possessed because it can be separated from John. Many languages make the distinction as part of their grammar, typically by using different affixes for alienable and inalienable possession. For example, in Mikasuki, ac-akni means 'my body', but am-akni means 'my meat'. English does not have any way of making such distinctions. Possessive pronouns in Polynesian languages such as Hawaiian and Māori are associated with nouns distinguishing between o-class, a-class and neutral pronouns, according to the relationship of possessor and possessed. The o-class possessive pronouns are used if the possessive relationship cannot be begun or ended by the possessor.
Obligatory possession is sometimes called inalienable possession. The latter, however, is a semantic notion that largely depends on how a culture structures the world, while obligatory possession is a property of morphemes. In general, nouns with the property of requiring obligatory possession are notionally inalienably possessed, but the fit is rarely, if ever, perfect.
Inherent and non-inherent
Another distinction, similar to that between alienable and inalienable possession, is made between inherent and non-inherent possession. In languages that mark the distinction, inherently-possessed nouns, such as parts of wholes, cannot be mentioned without indicating their dependent status. Yagem of Papua New Guinea, for instance, distinguishes alienable from inalienable possession when the possessor is human, but it distinguishes inherent from non-inherent possession when the possessor' is not human. Inherently-possessed nouns are marked with the prefix ŋa-, as in ŋalaka ' branch', ŋatau ' owner' and ŋalatu ' chick'. Adjectives that are derived from nouns are also so marked, as in ŋadani 'thick, dense' or ŋalemoŋ 'muddy, soft'.
Possessable and unpossessable
Many languages, such as Maasai, distinguish between the possessable and the unpossessable. Possessable things include farm animals, tools, houses, family members and money, but wild animals, landscape features and weather phenomena are examples of what cannot be possessed. That means basically that in such languages, saying my sister is grammatically correct but not my land. Instead, one would have to use a circumlocution such as the land that I own.
Greater and lesser possession (in quantity)
Greater and lesser possession is used in Modern Mansi.
Many languages have verbs that can be used to form clauses denoting possession. For example, English uses the verb have for that purpose, French uses avoir etc. There are often alternative ways of expressing such relationships.
In some languages, different possession verbs are used depending on whether the object is animate or inanimate. Compare the two examples in Georgian: Since a dog is animate and a computer is not, different verbs are used. However some nouns in Georgian, such as car, are treated as animate even though they appear to refer to an inanimate object.
Possession indicated by existential clauses
In some languages, possession relationships are indicated by existential clauses. For example, in Russian, "I have a friend" can be expressed by the sentence у меня есть друг u menya yest drug, which literally means "at me there is a friend". Including Latvian, Irish and Turkish as well as Uralic languages such as Hungarian and Finnish, they use an existential clause to assess a possession since the verb to have does not have that function. Japanese has the verb motsu meaning "to have" or "to hold", but in most circumstances the existential verbs iru and aru are used instead. For more examples, see.