Psalm 116


Psalm 116 is the 116th psalm of the biblical Book of Psalms. And the fourth psalm in the “Egyptian Hallel”. In the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation in the Vulgate, this psalm is Psalm 114 and 115 in a slightly different numbering system.

Language

Psalm 116 is without a title in the Hebrew. The psalm was translated into the Greek Septuagint in Hellenistic Egypt. There is a presence of Aramaisms in the psalm which has been interpreted by a few as evidence of a late date, though this is not definitive. The psalm draws heavily from other psalms so much so that Hupfeld called it a `patched-up psalm'.
In the Hebrew Psalm 116 begins with and in Hebrew is an acrostic Poem. It is considered one of the so called Egyptian Hallel.

Structure

Some Christian churches follow the chapter divisions based on Septuagint, where verses 1-9 is Psalm 114 and verses 10-19 is Psalm 115. This is adopted by both Greek Septuagint and the Latin Vulgate.
In the Hebrew Psalm 116 begins with and is an acrostic Poem. The psalm is one of the so called Egyptian Hallel prayers.

Theme

It is a question of the praise of the Lord by all peoples. The second verse expresses the reason for the first verse: the goodness of the Lord has been experienced in the past, and his faithfulness will last forever. If we take into consideration the whole book of psalms, we see that this psalm comes to sum up and conclude all the psalms of the hallel, and even all the preceding psalms since Psalm 107, for they invite Israel and all nations to praise 'Eternal.

Authorship

applies this psalm to the distresses of the Jews in the times of the Maccabees under Antiochus Epiphanes while a small minority ascribe it to Hezekiahs, sickness recorded in Isaiah 38
However, most commentators today ascribe it to King David. If David were the author, it is not certain whether it was composed upon any particular occasion, or upon a general review of the many gracious deliverances God had wrought for him, out of six troubles and seven The Syriac Church hold it was written on the occasion of Saul coming to the cave where David was hiding

Uses

Judaism

Verse 10 of the Psalm was quoted by Saint Paul in 2 Corinthians.

Syriac Christianity

The Syriac church apply it to converts coming into the church.

Roman Catholic

The Psalm has been used as public Prayer by Pope John Paul II, who called it a "Prayer of thanksgiving to the Lord". The Psalm is used in the Rule of St. Benedict. However, Psalm 117 is now read in the Liturgy of the Hours.

Protestant Christianity

calls it a thanksgiving psalm, while Spurgeon saw it as A Psalm of Thanksgiving in the Person of Christ. " David Dickson, wrote "This Psalm is a threefold engagement of the Psalmist unto thanksgiving unto God, for his mercy unto him, and in particular for some notable delivery of him from death, both bodily and spiritual.

Musical settings

The city of Belfast, Northern Ireland has as its motto Pro Tanto Quid Retribuamus, the Vulgate translation of Ps 116:12

Notable Verses

This verse has also been translated "I said in my fear, Every man is a liar." and "In an ecstasy of despair, I said, the whole race of man is a delusion." Some take the word חפז, to denote haste or flight rather than fear while Horsley translates the verse as 'an ecstasy of despair.
Others think the verse may have inspired Jesus at the last supper or Pauls “the cup of blessing,”