Qirim Girai's first reign lasted, he gathered a large army in Căușeni and prepared to invade Poland after some Tatar merchants were robbed, some of his forces managed to raid and pillage a few important Polishstrongholds. Poland agreed to pay indemnity to him and the conflict ended. Qırım Giray intended to wage war againstStanisław August Poniatowski, who was placed as ruler of Poland by Catherine II but was halted by the Ottoman Empire and was deposed by his nephew Selim III Giray, but regained power after the reign of Maqsud Giray. Qırım Giray's second reign lasted from, he gathered once again gathered a large army in Căușeni consisting of Tatars, Ottomans and Polish allies and invaded the Russian held territories in modern-day Ukraine.
Bakhchisaray Fountain
In 1764 Khan Qirim Girai commissioned the fountain master Omer the Persian to construct the Bakhchisaray Fountain. The Bakhchisaray Fountain or Fountain of Tears is a real case of life imitating art. The fountain is known as the embodiment of love of one of the last Crimean Khans, Khan Qirim Girai for his young wife, and his grief after her early death. The Khan was said to have fallen in love with this Polish girl in his harem named Maria Potoçka. Despite his battle-hardened harshness, he was grievous and wept when she died, astonishing all those who knew him. He commissioned a marble fountain to be made, so that the rock would weep, like him, forever. The tradition of building such Salsabil fountain is well established in Islamic architecture, especially in the cities of Baghdad and Damascus. Salsabil fountains often involved several basins, and sometimes channels that distributed water through basins and pools. Inscribed in gold above the Fountain of Tears is a verse of Surah 76 of the Quran, which names, among the benefits the righteous will enjoy including a spring, called "Salsabil". According to many Muslim scholars, the wordSalsabil literally means "seek the way". It refers to a particular spring in heaven, and it also contains allusions to such concepts as "nectar," "smooth" and "easy on the throat". The Arabic word Sabil commonly refers to public fountains built for philanthropic purposes to provide water for wayfarers.