Svabhava literally means "own-being" or "own-becoming". It is the intrinsic nature, essential nature or essence of beings. The corresponding concept in Western philosophy is substance theory. The concept and term svabhāva are frequently encountered in Hindu and Buddhist traditions such as Advaita Vedanta, Mahayana Buddhism, Vaishnavism and Dzogchen. In the nondual Advaita Vedānta yoga text, Avadhūta Gītā, Brahman is the svabhāva. In the Mahāyāna Buddhadharma tradition it is one of a suite of terms employed to denote the Buddha-nature, such as "gotra".
In early Samkhya philosophy, Svabhava was a term which was associated with Prakṛti. It is the inherent capacity of Prakṛti, which is independent and self caused.
Vaishnavism
The Bhagavad Gītā has nature as a distinguishing quality differentiating the varṇā. Overzee in her work on Pierre Teilhard de Chardin and Rāmānuja highlights Rāmānuja's usage of svabhāva in relation to Brahman thus:
Let us look more closely at what Rāmānuja means by the Lord's "nature". If you read his writings, you will find that he uses two distinct yet related words when referring to the nature of Brahman: svarūpa and svabhāva.
Buddhism
In early Theravādin texts, the term "svabhāva" did not carry the technical meaning or the soteriological weight of later writings. Much of Mahayana Buddhism denies outright that such a svabhāva exists within any being; however, while in the tathāgatagarbha sūtras, notably the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra, the Buddha states that the immortal and infinite Buddha-nature - or "true self" of the Buddha - is the indestructible svabhāva of beings, this position is clarified in the Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra, which directly states that "tathāgatagarbha is not a substantial self, nor a living being, nor ‘fate,’ nor a person."
Theravāda
In the Pāli Canon, sabhāva is absent from what are generally considered to be the earliest texts. When found in later texts , it generically refers to state, character or truth. In the post-canonical Abhidhamma literature, sabhāva'' is used to distinguish an irreducible, dependent, momentary phenomenon from a conventionally constructed object. Thus, a collection of visual and tactile phenomena might be mentally constructed into what is conventionally referred to as a "table"; but, beyond its constituent elements, a construct such as "table" lacks intrinsic existence . According to Peter Harvey, svabhava in the Theravada Abhidhamma is something conditional and interdependent:
The Vaibhāṣika school held that dharmas have a constant essence or inherent nature which persists through past, present and future. The term was also identified as a unique mark or own characteristic that differentiated a dharma and remained unchangeable throughout its existence. According to Vaibhāṣikas, svabhavas are those things that exist substantially as opposed to those things which are made up of aggregations of dharmas and thus only have a nominal existence.
Dzogchen upholds a view of niḥsvabhāva, refuting svabhāva using the same logic employed by Madhyamaka, a freedom from extremes demonstrated succinctly via CatuṣkoṭiTetralemma. In the context of logical analysis, Dzogchen agrees with the view of Madhyamaka as elucidated by Nāgārjuna, Chögyal Namkhai Norbu explains: The Union of the Sun and Moon, one of the 'Seventeen tantras of the esoteric instruction cycle' which are a suite of tantras known variously as: Nyingtik, Upadesha or Menngagde within Dzogchen discourse, states:
The term "svabhāva" is mentioned in six verses of the first chapter of the Avadhūta Gītā:,,,,,. This extreme nondual yoga text shares a lot of common language with the extreme nondual yoga of Atiyoga and its standard Tibetan analogue rang-bzhin is employed in The Mirror of the Mind of Samantabhadra, one of the Seventeen Tantras of Atiyoga Upadesha. Dzogchen strictly refutes the notion of "svabhāva", and so The Mirror of the Mind of Samantabhadra, states specifically that dharmakāya is non-arisen and natureless:
The following quotation from The Mirror of the Mind of Samantabhadra is drawn from the Lungi Terdzö: