Tannhäuser (opera)
Tannhäuser is an 1845 opera in three acts, music and text by Richard Wagner, based on two German legends: Tannhäuser, the mythologized medieval German Minnesänger and poet, and the tale of the Wartburg Song Contest. The story centers on the struggle between sacred and profane love, and redemption through love, a theme running through much of Wagner's mature work.
The opera remains a staple of major opera house repertoire in the 21st century.
Composition history
Composition
Wagner began composing the music during a vacation in Teplitz in the summer of 1843 and completed the full score on 13 April 1845; the opera's famous overture, often played separately as a concert piece, was written last. While composing the music for the Venusberg grotto, Wagner grew so impassioned that he made himself ill; in his autobiography, he wrote, "With much pain and toil I sketched the first outlines of my music for the Venusberg.... Meanwhile I was very much troubled by excitability and rushes of blood to the brain. I imagined I was ill and lay for whole days in bed...." The instrumentation also shows signs of borrowing from French operatic style. The score includes parts for on-stage brass; however, rather than using French brass instruments, Wagner uses twelve German waldhorns. Wagner also makes use of the harp, another commonplace of French opera.Wagner made a number of revisions of the opera throughout his life, and was still unsatisfied with its format when he died. The most significant revision was made for the opera's premiere in Paris in 1861.
Performance history
Dresden version (1845)
The first performance was given in the Königliches Hoftheater in Dresden on 19 October 1845. The composer Ferdinand Hiller, at that time a friend of the composer, assisted in the musical preparations for the production. The part of Elisabeth was sung by Wagner's niece Johanna Wagner. Wagner had intended to premiere the opera on 13 October, Johanna's 19th birthday, but she was ill, so it was postponed by six days. Venus was created by Wilhelmine Schröder-Devrient, and the title role was taken by Josef Tichatschek. The performance was conducted by the composer. Tannhäuser was not the success that Rienzi had been, and Wagner almost immediately set to modifying the ending, adjusting the score through 1846 and 1847. For the first Dresden revival he clarified the representation of Venus's temptation of Tannhäuser in the final act, and adding vocal presentation of the pilgrim's chorus in this act. This version of the opera, as revised for publication in 1860, is generally known as the "Dresden" version. After Franz Liszt produced the opera at Weimar Court Theatre in 1849, there were further performances between 1852 and 1856 in Schwerin, Kassel, Posen, Wiesbaden, Hanover, Munich and Berlin.The Dresden version was also used for initial productions outside Germany, notably at Riga on 18 January 1853; at Tallinn on 10 January 1854; at Prague on 25 November 1854 at Theatre of the Estates; at New York City on 4 April 1859 at the Stadt Theatre; and in London on 6 May 1876 at the Royal Opera House, Covent Garden.
Paris version (1861)
Wagner substantially amended the opera for a special 1861 performance by the Paris Opéra. This had been requested by Emperor Napoleon III at the suggestion of Princess Pauline von Metternich, wife of the Austrian ambassador to France. This revision forms the basis of what is now known as the "Paris version" of Tannhäuser. The venue meant that the composer had to insert a ballet into the score, according to the traditions of the house. Wagner agreed to this condition since he believed that a success at the Opéra represented his most significant opportunity to re-establish himself following his exile from Germany. However, rather than put the ballet in its traditional place in Act II, he chose to place it in Act I, in the form of a bacchanale, where it could make dramatic sense by representing the sensual world of Venus's realm. There were further extensive changes. The text was translated into French. Venus, a role that in the Dresden version was considered a soprano, was rewritten as for mezzo-soprano. Venus' aria "Geliebter, komm!" was transposed down by a semitone, and its latter part was completely rewritten. A solo for Walther was removed from Act 2. Extra lines for Venus following Tannhäuser's "Hymn to Love" were added. The orchestral introduction to Act 3 was shortened. The end of the opera was reworked to include Venus on stage, where before the audience only heard the Venus motif, in an attempt to clarify the action.Tannhäusers first performance in Paris was given on 13 March 1861 at the Salle Le Peletier of the Paris Opéra. The composer had been closely involved in its preparation and there had been 164 rehearsals. The costumes were designed by Alfred Albert, the sets by Charles-Antoine Cambon and Joseph Thierry, Édouard Desplechin, and Joseph Nolau and Auguste Alfred Rubé.
At the first performance the opera was initially well-received, with disturbances including whistling and cat-calls beginning to appear in Act II, and becoming prominent by the end of the third act. For the second performance much of the new ballet music was removed, together with some actions that had specifically provoked mockery, such as the piping of the shepherd in Act I. At this performance however the audience disturbances were increased. This was partly due to members of the wealthy and aristocratic Jockey Club, who objected to the ballet coming in Act I, since this meant they would have to be present from the beginning of the performance. It was alleged that they distributed whistles to the audience. A further incentive to disruption was the unpopularity of Princess von Metternich and of her native country of Austria. At the third performance on 24 March uproar caused several interruptions of up to fifteen minutes at a time. As a consequence, Wagner withdrew the opera after the third performance. This marked the end to Wagner's hopes of establishing himself in Paris.
The first performance outside France of the "Paris" version was given in Bologna on 7 November 1872 at the Teatro Comunale,. The American and British premieres of this version were respectively in New York at the Metropolitan Opera on 30 January 1889, and at London's Royal Opera House on 15 July 1895.
Vienna version (1875)
A few further changes to Tannhäuser were made for an 1875 performance of the opera in Vienna, the last production carried out under Wagner's own supervision. These included linking the end of the overture to the start of the opera proper. The 1875 Vienna version is that normally used in modern productions of the "Paris" version, often with the reinstatement of Walther's Act 2 solo. Wagner remained unsatisfied with the opera. His wife Cosima noted in her diary on 23 January 1883 "He says he still owes the world Tannhäuser."Roles
Although the libretto and the score always use the single name Tannhäuser in stage directions involving the title character or in indicating which passages are sung by him, that name never appears as part of the lyrics. Rather, each character who addresses Tannhäuser by name uses his given name Heinrich.The distinct character Heinrich der Schreiber sings many melodies distinct from all other named characters, and occasionally unique lyrics. However, in the libretto he finds individual mention only in the list of characters, with the ensemble numbers that include him being labelled for the Ritter. The score in the Schirmer edition labels his melody line simply "Schreiber".
Instrumentation
Tannhäuser is scored for the following instruments:- 3 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons
- 4 horns, 3 trumpets, 3 trombones, bass tuba
- timpani, bass drum, cymbals, triangle, tambourine
- harp
- 1st and 2nd violins, violas, violoncellos, and double basses
- cor anglais, 4 oboes, 6 clarinets, 4 bassoons, 12 horns, 12 trumpets, 4 trombones, snare drum, cymbals, tambourine
Synopsis
Background
In Eisenach, Germany, in the early 13th century, the landgraves of the Thuringian Valley ruled the area of Germany around the Wartburg. They were great patrons of the arts, particularly music and poetry, holding contests between the minnesingers at the Wartburg. Across the valley towered the Venusberg, in whose interior, according to legend, dwelt Holda, the Goddess of Spring. In time, Holda became identified with Venus, the pagan Goddess of Love, whose grotto was the home of sirens and nymphs. It was said that the Goddess would lure the Wartburg minnesinger-knights to her lair where her beauty would captivate them. The minnesinger-knight Heinrich von Ofterdingen, known as Tannhäuser, left the court of the Landgrave of Thuringia a year ago after a disagreement with his fellow knights. Since then he has been held as a willing captive through his love for Venus, in her grotto in the Venusberg.Overture
The substantial overture commences with the theme of the 'Pilgrim's Chorus' from Act 3, Scene 1, and also includes elements of the 'Venusberg' music from Act 1, Scene 1. The overture is frequently performed as a separate item in orchestral concerts, the first such performance having been given by Felix Mendelssohn conducting the Leipzig Gewandhaus Orchestra in February 1846. Wagner later gave the opinion that perhaps it would be better to cut the overture at opera performances to the Pilgrim's Chorus alone – "the remainder – in the fortunate event of its being understood – is, as a prelude to the drama, too much; in the opposite event, too little." In the original, "Dresden" version, the overture comes to a traditional concert close. For the "Paris" version the music leads directly into the first scene, without pausing.Act 1
The Venusberg, , and a valley between the Venusberg and WartburgScene 1. Wagner's stage directions state: "The stage represents the interior of the Venusberg...In the distant background is a bluish lake; in it one sees the bathing figures of naiads; on its elevated banks are sirens. In the extreme left foreground lies Venus bearing the head of the half kneeling Tannhäuser in her lap. The whole cave is illuminated by rosy light. – A group of dancing nymphs appears, joined gradually by members of loving couples from the cave. – A train of Bacchantes comes from the background in wild dance... – The ever-wilder dance answers as in echo the Chorus of Sirens": "Naht euch dem Strande". In the "Paris" version this orgiastic ballet is greatly extended.
Scene 2. Following the orgy of the ballet, Tannhäuser's desires are finally satiated, and he longs for freedom, spring and the sound of church bells. He takes up his harp and pays homage to the goddess in a passionate love song, "Dir töne Lob!", which he ends with an earnest plea to be allowed to depart, "Aus deinem Reiche, muss ich fliehn! O Königin! Göttin! Lass mich ziehn!". Surprised, Venus offers him further charms, but eventually his repeated pleas arouse her fury and she curses his desire for salvation.. Eventually Tannhäuser declares: "Mein Heil ruht in Maria". These words break the unholy spell. Venus and the Venusberg disappear.
Scene 3. According to Wagner's stage directions, "Tannhäuser...finds himself a beautiful valley… To the left one sees the Hörselberg. To the right...a mountain path from the direction of the Wartburg...; in the foreground, led to by a low promontory, an image of the Virgin Mary – From above left one hears the ringing of herder’s bells; on a high projection sits a young shepherd with pipes facing the valley". It is May. The shepherd sings an ode to the pagan goddess Holda, "Frau Holda kam aus dem Berg hervor". A hymn "Zu dir wall ich, mein Jesus Christ" can be heard, as Pilgrims are seen approaching from the Wartburg, and the shepherd stops playing. The pilgrims pass Tannhäuser as he stands motionless, and then, praising God, he sinks to his knees, overcome with gratitude. At that moment the sound of hunting-horns can be heard, drawing ever nearer.
Scene 4. The Landgrave's hunting party appears. The minnesingers recognise Tannhäuser, still deep in prayer, and greet him cautiously, recalling past feuds. They question him about his recent whereabouts, to which he gives vague answers. The minnesingers urge Tannhäuser to rejoin them, which he declines until Wolfram mentions Elisabeth, the Landgrave's niece, "Bleib bei Elisabeth!". Tannhäuser is visibly moved, "Elisabeth! O Macht des Himmels, rufst du den süssen Namen mir?". The minnesingers explain to Tannhäuser how he had enchanted Elisabeth, but when he had left she withdrew from their company and lost interest in music, expressing the hope that his return will also bring her back, "Auf's Neue leuchte uns ihr Stern!". Tannhäuser begs them to lead him to her, "Zu ihr! Zu ihr!". The rest of the hunting party gathers, blowing horns.
Act 2
The minnesingers' hall in the Wartburg castleIntroduction – Scene 1. Elisabeth enters, joyfully. She sings, to the hall, of how she has been beset by sadness since Tannhäuser's departure but now lives in hope that his songs will revive both of them, "Dich, teure Halle, grüss ich wieder". Wolfram leads Tannhäuser into the hall.
Scene 2. Tannhäuser flings himself at Elisabeth's feet. He exclaims "O Fürstin!". At first, seemingly confused, she questions him about where he has been, which he avoids answering. She then greets him joyfully, and they join in a duet, "Gepriesen sei die Stunde". Tannhäuser then leaves with Wolfram.
Scene 3. The Landgrave enters, and he and Elisabeth embrace. The Landgrave sings of his joy, "Dich treff ich hier in dieser Halle" at her recovery and announces the upcoming song contest, at which she will preside, "dass du des Festes Fürstin seist".
Scene 4 and Sängerkrieg. Elisabeth and the Landgrave watch the guests arrive. The guests assemble greeting the Landgrave and singing "Freudig begrüssen wir edle Halle", take their places in a semicircle, with Elisabeth and the Landgrave in the seats of honour in the foreground. The Landgrave announces the contest and the theme, which shall be "Könnt ihr der Liebe Wesen mir ergründen?", and that the prize will be whatever the winner asks of Elisabeth. The knights place their names in a cup from which Elisabeth draws the first singer, Wolfram. Wolfram sings a trite song of courtly love and is applauded, but Tannhäuser chides him for his lack of passion. There is consternation, and once again Elisabeth appears confused, torn between rapture and anxiety. Biterolf accuses him of blasphemy and speaks of "Frauenehr und hohe Tugend". The knights draw their swords as Tannhäuser mocks Biterolf, but the Landgrave intervenes to restore order. However, Tannhäuser, as if in a trance, rises to his feet and sings a song of ecstatic love to Venus, "Dir Göttin der Liebe, soll mein Lied ertönen". There is general horror as it is realised he has been in the Venusberg; the women, apart from Elisabeth, flee. She appears pale and shocked, while the knights and the Landgrave gather together and condemn Tannhäuser to death. Only Elisabeth, shielding him with her body, saves him, "Haltet ein!". She states that God's will is that a sinner shall achieve salvation through atonement. Tannhäuser collapses as all hail Elisabeth as an angel, "Ein Engel stieg aus lichtem Äther". He promises to seek atonement, the Landgrave exiles him and orders him to join another younger band of pilgrims then assembling. All depart, crying Nach Rom!.
In the "Paris" version, the song contest is somewhat shortened, possibly because of the lack of suitable soloists for the Paris production.
Act 3
The valley of the Wartburg, in autumn. Elisabeth is kneeling, praying before the Virgin as Wolfram comes down the path and notices herScene 1. Orchestral music describes the pilgrimage of Tannhäuser. It is evening. Wolfram muses on Elisabeth's sorrow during Tannhäuser's second absence, "Wohl wusst' ich hier sie im Gebet zu finden" and her longing for the return of the pilgrims, and expresses concerns that he may not have been absolved. As he does so he hears a pilgrims' prayer in the distance, "Beglückt darf nun dich, O Heimat, ich schauen". Elisabeth rises and she and Wolfram listen to the hymn, watching the pilgrims approach and pass by. She anxiously searches the procession, but in vain, realising sorrowfully he is not amongst them, "Er kehret nicht züruck!". She again kneels with a prayer to the Virgin that appears to foretell her death, "Allmächt'ge Jungfrau! Hör mein Flehen". On rising she sees Wolfram but motions him not to speak. He offers to escort her back to the Wartburg, but she again motions him to be still, and gestures that she is grateful for his devotion but her path leads to heaven. She slowly makes her way up the path alone.
Scene 2. Wolfram, left alone as darkness draws on and the stars appear, begins to play and sings a hymn to the evening star that also hints at Elisabeth's approaching death, "Wie Todesahnung Dämmrung deckt die Lande...O du mein holder Abendstern".
Scene 3. It is now night. Tannhäuser appears, ragged, pale and haggard, walking feebly leaning on his staff. Wolfram suddenly recognises Tannhäuser, and startled challenges him, since he is exiled. To Wolfram's horror, Tannhäuser explains he is once again seeking the company of Venus. Wolfram tries to restrain him, at the same time expressing compassion and begging him to tell the story of his pilgrimage. Tannhäuser urges Wolfram to listen to his story, "Nun denn, hör an! Du, Wolfram, du sollst es erfahren". Tannhäuser sings of his penitence and suffering, all the time thinking of Elisabeth's gesture and pain, "Inbrunst im Herzen, wie kein Büsser noch". He explains how he reached Rome, and the "Heiligtumes Schwelle", and witnessed thousands of pilgrims being absolved. Finally he approaches "ihn, durch den sich Gott verkündigt'" and tells his story. However, rather than finding absolution, he is cursed, "bist nun ewig du verdammt!", and is told by the pope that "Wie dieser Stab in meiner Hand, nie mehr sich schmückt mit frischem Grün, kann aus der Hölle heissem Brand, Erlösung nimmer dir erblühn!". Whereupon, absolutely crushed, he fled, seeking his former source of bliss.
Having completed his tale, Tannhäuser calls out to Venus to take him back, "Zu dir, Frau Venus, kehr ich wieder". The two men struggle as a faint image of dancing becomes apparent. As Tannhäuser repeatedly calls on Venus, she suddenly appears and welcomes him back, "Willkommen, ungetreuer Mann!". As Venus continues to beckon, "Zu mir! Zu mir!", in desperation, Wolfram suddenly remembers there is one word that can change Tannhäuser's heart, and exclaims "Elisabeth!" Tannhäuser, as if frozen in time, repeats the name. As he does so, torches are seen, and a funeral hymn is heard approaching, "Der Seele Heil, die nun entflohn". Wolfram realises it must be Elisabeth's body that is being borne, and that in her death lies Tannhäuser's redemption, "Heinrich, du bist erlöst!". Venus cries out, "Weh! Mir verloren" and vanishes with her kingdom. As dawn breaks the procession appears bearing Elisabeth's body on a bier. Wolfram beckons to them to set it down, and as Tannhäuser bends over the body uttering, "Heilige Elisabeth, bitte für mich!" he dies. As the growing light bathes the scene the younger pilgrims arrive bearing the pope's staff sprouting new leaves, and proclaiming a miracle, "Heil! Heil! Der Gnade Wunder Heil!". All then sing "Der Gnade Heil ist dem Büsser beschieden, er geht nun ein in der Seligen Frieden!".
After Wagner
Productions
Wagner died in 1883. The first production of the opera at Wagner's Bayreuth Festspielhaus, was undertaken under the supervision of Cosima in 1891, and adhered closely to the 'Vienna' version. Later performances at Bayreuth included one conducted by Richard Strauss, and one where the Bacchanal was choreographed by Isadora Duncan. Duncan envisaged the Bacchanal as a fantasy of Tannhäuser's fevered brain, as Wagner had written to Mathilde Wesendonck in 1860. Arturo Toscanini conducted the opera at Bayreuth in the 1930/31 season.In the words of the Wagner scholar Thomas S. Grey, "The Bacchanal remained a defining focus of many...productions, as a proving ground for changing conceptions of the psychosexual symbolism of the Venusberg." Productions including those of Götz Friedrich at Bayreuth and Otto Schenk at the Metropolitan Opera, New York, "routinely offer quantities of simulated copulation and post-coital langour, for which the Paris score offers ample encouragement". A Munich production included as part of Tannhäuser's fantasies "creatures out of Hieronymus Bosch crawl around the oblivious protagonist".
The Operabase website indicates that in the two calendar years 2014/2015, there were 163 performances of 41 productions of Tannhäuser in 30 cities throughout the world.