Thomas William Marshall (painter)
Thomas William Marshall was an English post-impressionist painter and water colorist, born on at Donisthorpe in England. He passed away on in Paris.
He painted landscapes, portraits, nudes and produced watercolours, in Paris, in Île-de-France, in Normandy, on the French Riviera and in Corsica. Between 1904 and 1914, He exhibited his work in Paris at the Salon d'Automne, as well as the Salon des Indépendants and also at the Nationale des Beaux-Arts. These art salons were at the peak of their glory, in this era, with well known painters such as Marquet, Modigliani, Sickert, Kandinsky, participating in them.
Biography
Thomas William Marshall was born in 1875 in Donisthorpe, Derbyshire in England. He was the son of Robert Aldred Marshall a wealthy mining engineer from Nottinghamshire who died in the Bullhouse Bridge rail accident, and Dorothy Ann Tarr. He is a first cousin of the rugby player Frank Tarr. Thomas William studied in both Oxford and in Cambridge.Wishing to become a painter despite his fragile health, he left England to live in Paris in 1897 and enrolled in the Académie Julian. There he met the Canadian painter Albert Henry Robinson, who would become his student and friend. In Paris he was reunited with his English friends, also painters, such as Ernest Yarrow Jones. As of 1900, he began to participate successfully in some Parisian exhibitions. His studio was located at 3 rue Campagne-Première, he then moved to 51 rue de Sèvres, and then relocated to 49 boulevard du Montparnasse.
In 1904, he participated for the first time in the Salon d'Automne where he would show an average of five to six paintings or watercolours per salon, every year until 1913. He was named as a member of the Salon in 1908. During this time, he showed works at the Salon des Indépendants in 1906 and then from 1908 to 1914. He also showed his works at the Nationale des Beaux-Arts in 1911 and at the London Salon in London from 1908 to 1914. Thomas William Marshall was one of the founding members of the London Salon with Walter Sickert.
Thomas William Marshall was a member of the Golf Club of Paris and played at the when he started. Therefore, he produced many drawings and caricatures inspired by this sport.
Due to his fragile health, he left for the Côte d'Azur and settled in Corse in 1908, where he produced a large part of his body of work. He transferred works he had created in Corsica onto canvas:landscapes and scenes inspired by daily life on the island back to Paris for exhibition. These works gained him much praise from the art critics of that era.
In 1910, Thomas William Marshall married Marie-Louise Désagullier who had been his companion and model for many years. He died prematurely from tuberculosis on in Paris, at the age of 38, at the height of his talent. He was cremated at cimetière du Père-Lachaise and his ashes are resting at the columbarium.
Wealthier than many of the contemporary artists of his time, he did not really need to sell much of his art to live ; as a result, he remained relatively unknown until his rediscovery by art critic in 1984. One of Thomas William Marshall's paintings, a landscape of Corsica painted in 1910, was selected by a specialized jury and art lovers, displayed at the Espace Pierre Cardin at the Champs-Élysées and was reproduced in colour in an edition of the magazine Paris-Match in December 1984.
Many exhibitions to honour his work followed: at the Salon des Indépendants in Paris in 1986, at the Salon d'Automne in 1987 where an entire room was dedicated in tribute to him, and two personal exhibitions in Bastia in 1988 and in Villefranche-sur-mer in 1993. The Beauvais museum acquired a painting in 1987. Bastia and Villefranche-sur-Mer museums each have conserved one or more of his works in their public collections.
Works
Recognized by Jacques Foucart, general curator at the Paintings Department of the Musée du Louvre, the pictorial work of the English painter Thomas William Marshall, is both inspired by the last sparkling embers of the XIXth century and by the end of Impressionism. Composed of numerous oil paintings and watercolours, of rare quality, his work can be added to the post-impressionist and symboliste movements. Also certain pieces could be considered neo-Japonard or nabis. Regardless of how one classifies it, his work remains deeply original.Exhibitions
Salon d'Automne (1904–1913 and 1987)
Work exhibited at Salon d'Automne 1904- 866. Poigny.
- 867. Printemps.
- 868. Le Pommier - The Apple Tree.
- 869. Le Petit Cottage - The Little Cottage.
- 1571. Paysage - Landscape.
- 1572. Le Petit Paris, Dieppe - Dieppe, the Little Paris.
- 1573. Une vieille ruelle - An Old Alley.
- 1050. Sunshine and shadow.
- 1051. Bords du Canal St-Vinnemer - The banks of St. Vinnemer Canal.
- 1052. Villefranche.
- 1053. Verger - Orchard.
- 1054. La « Miekmaid » - The "Miekmaid".
- 1055. Les Oies - The Geese.
- 1056. Chaumière - Thatched Cottage.
- 1148. Bords de la Seine - Banks of The Seine.
- 1149. Canal - Canal.
- 1150. Crue de la Seine - Flooding of The Seine.
- 1151. Peupliers - Poplars.
- 1152. Reflet - Reflection.
- 1153. Le Tub - The Tub.
- 1223. Les Citronniers, à Villefranche-sur-Mer - The Lemon Trees at Villefranche-sur-Mer.
- 1224. Coin de Terrasse - Terrace Corner.
- 1358. Pietranera.
- 1359. Amandiers printemps - Almond Tree, Spring.
- 1360. Citroniers à Villefranche - Lemon Trees at Villefranche.
- 1163. Vallée de Centiori - Centiori Valley.
- 1164. Couvent de S. Martino-di-Lota - S. Martino-di-Lota Convent.
- 1165. Pietranera - Pietranera.
- 1166. Temps gris à la montagne - Grey Weather on the Mountain.
- 1167. Chavenay .
- 1168. Intérieur - Inside.
- 821. Orangers, Ajaccio - Orange Trees, Ajaccio.
- 822. La Baie d'Ajaccio - The Bay of Ajaccio.
- 823. Gitanes au marché d'Ajaccio - Gypsies at the Ajaccio Market.
- 824. Retour du marché - Back From the Market.
- 1065. Faverges .
- 1066. Avant la moisson - Before the Harvest.
- 1067. La Seine: au Pont Royal - The Seine: at the Royal Bridge.
- 1068. La Seine: Quai d'Orsay - The Seine: at the Orsay Quay.
- 1069. La Seine: du Pont des Arts - The Seine: at the Pont des Arts.
- 1070. La Seine: Pont des Invalides - The Seine: at the Invalids' Bridge.
- 1142. Amandiers en fleurs, Minelli - Flowering Almond Trees, Minelli.
- 1143. Le Couvent de San Martino di Lota - The San Martino di Lota Convent.
- 1144. Les Amandiers fleuris - The Flowering Almond Trees.
- 1145. San Martino di Lota.
- 1450. Bastia - Bastia.
- 1451. La Pique - The Peak.
- 1452. Le Couvent de St Antoine à travers les fourrés - St Anthony Convent through the bushes.
- 1453. Cyprès, couvent de Bastia - Cypress, Bastia Convent.
- 1454. La Pique sous la neige - The Peak Under The Snow.
Tribute organized by Édouard Georges Mac-Avoy, President of the Salon d'Automne, at the time. 18 paintings were exhibited in a room, dedicated entirely to the former secretary T.W. Marshall, from October 23rd to November 8th 1987.
- 1. Coin de terrasse au Luxembourg - Terrace Corner at Luxemburg Garden.
- 2. Les Quais de la Seine à Paris - The Quays of the Seine in Paris.
- 3. Le Port de Villefranche-sur-Mer - The Villefranche-sur-Mer Harbour.
- 4. L'Atelier à Montparnasse - The Studio at Montparnasse.
- 5. Portrait de Mlle D - Portrait of Miss D.
- 6. La Barque - The Boat.
- 7. Le Tub - The Tub.
- 8. Le Village de San Martino Di Lota - The Village of San Martino Di Lota.
- 9. Le ‘‘Libeccio’’ - The "Libeccio".
- 10. Amandier en fleurs - Flowering Almond Tree.
- 11. Portrait de Mrs Jones - Portrait of Mrs. Jones.
- 12. Verger en Normandie - Orchard in Normandy.
- 13. Les Oies - The Geese.
- 14. Figuiers de Barbarie - Barbary Fig Trees.
- 15. Village de Morsiglia - Village of Morsiglia.
- 16. Sous la tonnelle - Under the Arbor.
- 17. Bord de mer en Corse - Shores of Corsica.
- 18. Le Petit Cottage - The Little Cottage.
Salon des Indépendants (1906, 1908–1914, 1986)
- 3351. Le Pont des Arts.
- 3352. Portrait de Mlle D - Portrait of Miss D.
- 3353. Le Pont Royal.
- 3354. Merisier en fleurs - Flowering Cherrywood.
- 3355. Le Verger - The Orchard.
- 3356. Soleil d'été - Summer Sun.
- 3357. Effet de neige - Snow Effect
- 3358. Temps gris - Grey Weather.
- 1686 to 1687. Étude au cap Corse - Study at Corsica Cape.
- 3518 to 3523. Étude d'amandiers fleuris, Ajaccio - Study of Flowering Almond Trees, Ajaccio.
- 4107. Citronniers d'Ajaccio - Lemon Trees of Ajaccio.
- 4108. La Baie d'Ajaccio - The Bay of Ajaccio.
- 4109. Pont Royal - Royal Bridge.
- 4110. Jardin du Luxembourg - Luxemburg Garden.
- 4111. La Seine à l'Alma - The Seine at Alma.
- 4112. Villefranche-sur-Mer.
- 2176. Le Parmelan - The Parmelan.
- 2177. Amandiers rose - Pink Almond Trees.
- 2178. Amandier fleuri- Flowering Almond Trees.
- 2017. Cyprès, Corse - Cypress, Corsica.
- 2018. Bastia à travers les arbres - Bastia Through The Trees.
- 2019. La Route de Saint-Florent - The Road to Saint-Florent.
- 2197 to 2199. Paysage corse - Corsican Landscapes.
Tribute to T. W. Marshall with six paintings exhibited at the Grand Palais in Paris.
London Salon (1908-1914)
Work exhibited for the London Salon Allied Artist Association in London, at the Royal Albert Hall from 1908 to 1913 and at the Holland Park Hall in 1914.Work exhibited at the London Salon, 1908
- 178. Grey day on the Seine.
- 179. Lemon trees - Villefranche.
- 180. Orange trees - Corsica.
- 181. Almond - Corsica.
- 182. Pietranera - Corsica.
- 590. Morsiglia - Cape Corse.
- 591. The Valley of San Martino di Lota.
- 592. Pietranera - Corsica.
- 490. Almond Blossom - Corsica.
- 491. Almonds and the Bay of Ajaccio.
- 492. Corner of the Lemon Grove - Ajaccio.
- 470. Orange Trees - Ajaccio.
- 471. Villefranche sur mer.
- 472. The Last of the Apple Blossom - Poigny.
- 218. Colette.
- 219. Valley of Chambery.
- 220. The Seine and the Louvre.
- 428. Corsican Landscape.
- 429. Corsican Landscape.
- 430. Corsican Landscape.
- Minelli près Bastia - Corsica.
Société Nationale des Beaux-Arts (1911)
- 914. Citronniers - Lemon Trees.
- 1614. Matinée de brume - Morning mists.
Bastia Museum (June–September 1988)
Oil Paintings on canvas
- Montagne rose avec arbre au premier plan - Pink Mountain with a Tree in the Foreground.
- Arbres en fleurs sur terrasse - Trees in Bloom on the Terrace.
- Baie d'Ajaccio avec nuages - Bay of Ajaccio with Clouds.
- Le Couvent de San Martino - San Martino Convent.
- Citronniers - Lemon Trees.
- Amandiers en fleurs devant un mur - Flowering Almond Trees in front of a Wall.
- Bord de mer en Corse - Seaside in Corsica.
- Village de San Martino di Lota - Village of San Martino di Lota.
- Rade de Bastia à travers les arbres - Bastia Harbour through the Trees.
- Vallées de Grisgione - Grisgione Valley.
- Pêcher en fleur - Flowering Peach Tree.
- Cyprès au pied de la montagne - Cypress at the Foothills of the Mountain.
- Village de Morsiglia - Village of Morsiglia.
- Citronniers devant un mur - Lemon Trees in front of a Wall.
- Amandiers en fleurs au bord de la mer - Flowering Almond Trees by the Sea.
- Orangers en bord de mer - Orange Trees by the Sea.
- Figuiers de Barbarie - Prickly Pears.
- Le Libeccio - The Libeccio.
- Pietranera.
- La villa Damei à Minelli près de Bastia - The Villa Damei at Minelli near Bastia.
- Paysanne dans un champ en bord de mer - Peasant Woman in a Field by the Sea.
- Arbres en bord de mer par temps gris - Trees by the Sea on a Cloudy Day.
- La Rade de Bastia - Bastia Harbour.
- Montagne enneigée - Snow-Covered Mountain.
- Berger avec mouton et arbres en fleurs - Shepherd with Sheep and Flowering Trees.
- Vue de Bastia - View from Bastia.
- Torrent de montagne sous un pont - Mountain Stream under a Bridge.
- Chalet dans la montagne - Cabin in the Mountain.
- Vallée de Grisgione - Grisgione Valley.
- Les Maisons dans la montagne - The Houses in the Mountain.
- Couvent de San Martino di Lota - San Martino di Lota Convent.
- Une rue de Morsiglia - A Street of Morsiglia.
- Scène de rue - Street Scene.
- La Rade de Bastia - Bastia Harbour".
- Arbres en bord de mer - Trees by the Sea.
- Village dans la montagne - Village in the Mountain.
- La Baie d'Ajaccio - The Bay of Ajaccio.
- Voiture à âne sous la pluie - Donkey Cart in the Rain.
- Gitanes à Ajaccio - Gypsies at Ajaccio.
- Une ruelle à Bastia - An Alley in Bastia.
- Charrette à âne, cactus, figuiers de Barbarie - Donkey Cart, Cactus, Prickly Pear.
- Nuages sur la Montagne - Clouds over the Mountains.
- La Barque - The Boat.
- Coin de marché à Ajaccio - Market Corner in Ajaccio.
- Le Village de Morsiglia - The Village of Morsiglia.
- La Gardienne - The Babysitter.
- Le Chasseur - The Hunter.
- Le Vagabond - The Wanderer.
- Le Curé et le Paysan - The Cleric and the Peasant.
Villefranche-sur-Mer Citadelle (June 18 – August 20, 1993)
Oil on canvas
Paris
- 1 - Nu assis de dos
- 2 - Le Tub
- 3 - Portrait de Mrs Jones
- 4 - Le Berceau
- 5 - Sous la tonnelle
- 6 - Jeune femme lisant
- 7 - Portrait de Mr. Jones
- 8 - Jeune femme cousant
- 9 - La Fenaison
- 10 - Le Manège au Jardin du Luxembourg
- 11 - Remorqueur devant le Musée du Louvre
- 12 - Les Bouquinistes
- 13 - La Barque
- 14 - Pont sur la Seine
- 15 - Le Jardin du Luxembourg
- 16 - La Seine par temps gris
- 17 - Le Bassin du Luxembourg
- 18 - La Chaumière
- 19 - Le Pommier
- 20 - Les Peupliers
- 21 - Nuages au dessus du village
- 22 - La Gardeuse d'oies
- 23 - Le Village
- 24 - Maisons derrière les peupliers
- 25 - L'Arbre et la Grille
- 26 - L'Église de Faverges
- 27 - Le Port de Villefranche
- 28 - Les Barques
- 29 - La Barque et les reflets
- 30 - La Rade de Bastia
- 31 - Arbres et terrasse
- 32 - Échappée sur la mer
- 33 - Les Citronniers
- 34 - Champs en fleurs
- 35 - Le Village de San Martino
- 36 - Baie d'Ajaccio et nuages
- 37 - La Vallée de Grisgione
- 38 - Figuiers de Barbarie
- 39 - Les Cyprès
- 40 - Amandiers en fleurs en bord de mer
- 41 - Le Village d'Erbalonga
- 42 - Amandiers en fleurs
- 43 - Le Libeccio
- 44 - Arbres, mer et montagnes
- 45 - Citronniers le long d'un mur
- 46 - Sous les châtaigniers
- 47 - Le Troupeau d'oies
- 48 - Les Charretiers à Paris
- 49 - Village de Savoie
- 50 - La Charrette à âne sous la pluie
- 51 - La Charrette à âne au soleil
- 52 - Remorque sur la Seine
- 53 - Les Barques à Villefranche-sur-Mer
- 54 - Péniches près du Pont Alexandre III
- 55 - Femmes au lavoir
- 56 - Place du marché à Bastia
- 57 - Nu debout
- 58 - Nu à genoux
- 59 - Le Bout de la jetée
- 60 - Au jardin du Luxembourg
- 61 - Le Bain du cheval
- 62 - Bateau à étages au Pont Neuf
- 63 - Les Ouvriers au travail
- 64 - La Baie d'Ajaccio
- 4 watercolours on postcards
- 6 caricatures
Works in public collections
- Amandiers en fleurs, Corse, oil painting.
- Montagne rose avec un arbre au premier plan, oil painting 73 x 92 cm ;
- Vue du couvent de San Martino di Lota, oil painting 73 x 92 cm.
- Reflet, Villefranche - Reflection, Villefranche, 1906, oil painting.
Critics
- « His «Quai de la Seine, temps gris » and his « Coin de terrasse au Luxembourg » are almost masterpieces, for their atmosphere gently deaf but still light and fluid. Marshall is ultra-modernist in the perfect sense of the word ; he confines himself to smile at the retrograde mentality of those shocking brilliant initiatives and levelling common sense, — Narrow mindset that predominant events, misunderstood, irritates. How Marshall is right to give up to their tenderness these supporters of landscapes made in rooms and this said, easel paintings - or bedside paintings!... ».
- « William Marshall is also a truthful and a sad person who does not indulge himself the shortcoming of disguising anything: le Pont des Arts, le Pont Royal in winter, as we like it, appear to him clouded with smokes and mists rising from the river; the crowd with its familiar passers-by give them life from its perpetual back and forth. Marshall knows how to surprise the subtle soul of the cities and countrysides with their least favorable aspects in appearance. ».
- « Mr. T. Marshall understands post-impressionism from the more dignified and less fumiste point of view. The severe architectural lines of his finely-harmonized "Villefranche-sur-Mer" tell well giving a sense of permanence; "The Last of the Apple Blossom, Poigny" bold to the point of extravagance, suggests an explosion of vernal beauty, of youth and vigour. ».
- « The work exhibited by M. Marshall affects a very special sobriety. Bords du canal Saint-Vinnemer, Villefranche, Verger, are being looked at because of the simplicity in their production which do not impair in the least their effect. ».
- « TWM has a series of excellent landscapes, flawlessly elaborated, very broad, especially the seascapes, with their very synthetic production, though very expressive: in Bastia et le Couvent de Saint Antoine à travers les fourrés, the horizon is as far as the eye can see, and a terribly hot atmosphere can be felt ».
- « Elegant spirit, from which we sense the culture and the great sensitivity, T.W. Marshall transcends effortlessly, in a beautiful pictorial language, his nudes voluptuously discreet, his simple and noble figures, his interiors felted with shadows, his quivering landscapes. ».
- « The lesson and the contribution of Thomas William Marshall, is that Nature is beautiful as it offers opportunities to be painted, that Life is good as it is source of beauty , that man is all greatness, freedom and hope because art allows him with each morning, with each new painting, with each new look, to recreate the world's magnificence ! ».