Tico-Tico no Fubá
"Tico-Tico no fubá" is a Brazilian choro song written by Zequinha de Abreu in 1917. Its original title was "Tico-Tico no farelo", but since Brazilian guitarist Américo Jacomino "Canhoto" had a work with the same title, Abreu's work was given its present name in 1931, and sometime afterward Aloysio de Oliveira wrote the original Portuguese lyrics.
Outside Brazil, the song reached its peak popularity in the 1940s, with successful recordings by Ethel Smith, The Andrews Sisters, Carmen Miranda and others.
Notable recordings
The first recording of the work was made by Orquestra Colbaz.Ethel Smith performed it on the Hammond organ in the MGM film Bathing Beauty, after which her recording reached the U.S. pop charts in November 1944, peaked at #14 on January 27, 1945, and sold nearly two million copies worldwide.
Carmen Miranda and Ray Conniff both made popular recordings of the song.
The song was recorded by The Andrews Sisters on March 7, 1944 and it briefly reached the charts. The song was recorded by Fred Waring and the Pennsylvanians in 1956 on the album, "A Visit to Disneyland".
The flamenco guitarist Paco de Lucía performed this song in 1967.
In 2006, the Brazilian singer Ney Matogrosso recorded a version for his album Batuque. In 2009, Daniela Mercury recorded the song on her album Canibália.
In 2015, the Japanese band Ali Project recorded a version with new lyrics written by Arika Takarano, the singer.
Other recordings have been made by:
- Alys Robi
- Berliner Philharmoniker
- Carmen Miranda 1945
- Charlie Parker 1952
- Cristiano Malgioglio 2017
- Dalida 1976
- Desi Arnaz 1947
- Edmundo Ros 1945
- Edson Lopes
- Ethel Smith 1944
- Ferrante & Teicher 1956
- Ferrante & Teicher with Orchestra Conducted by Don Costa 1960
- Grant Green 1962
- Henry Mancini 1965
- James Booker 1980
- James Last 1965
- Jo Ann Castle 1957
- João Gilberto
- Klaus Wunderlich 1958
- Les Baxter and His Orchestra 1959
- Les Paul and Mary Ford 1955
- Liberace 1956
- Los Iracundos 1967
- Lou Bega 1999
- Marc-André Hamelin
- Ney Matogrosso 2001
- Oscar Alemán 1940
- Paquito D'Rivera 1989
- Percy Faith 1974
- Perez Prado 1963
- Raúl di Blasio 1994
- Ray Conniff 1962
- Roger Williams 1958
- The Puppini Sisters 2016
- Xavier Cugat 1945
In film and television
In Quebec the song has been used for several decades in commercials for Sico paint.
In season three of Mama's Family episode "An Ill Wind," an intoxicated Iola briefly sings the song's chorus before passing out onto a bed.
This song can be heard on various episodes of the Belgian Kabouter Wesley cartoon.
In season one of , episode 3, the orchestral version of the song is played by a band during a reception.
Other uses
This song was often performed by the Grateful Dead during their tuning jams between songs. It was also played as an instrumental by James Booker with the Jerry Garcia Band.This song was used in Tom and Jerry in the episode Muscle Beach Tom, where Tom's rival, Butch is seen dancing with a female cat.
This song was performed in the closing ceremony of the 2016 Summer Olympics.
This song was adapted to the 2016 video games Just Dance 2017 and Civilization VI.
This song was remixed with a baile funk melody during the opening of Brazilian pop singer Anitta's set for Rock in Rio Lisboa 2018.
Lyrics
The complete version of Aloysio de Oliveira's original Portuguese lyrics: O tico tico tá, tá outra vez aqui, o tico tico tá comendo o meu fubá. Se o tico tico tem, tem que se alimentar, Que vá comer umas minhocas no pomar. O tico tico tá, tá outra vez aqui, o tico tico tá comendo o meu fubá. Eu sei que ele vem viver no meu quintal, e vem com ares de canário e de pardal. Mas por favor tira esse bicho do celeiro, porque ele acaba comendo o fubá inteiro. Tira esse tico de lá, de cima do meu fubá. Tem tanta fruta que ele pode pinicar. Eu já fiz tudo para ver se conseguia. Botei alpiste para ver se ele comia. Botei um gato um espantalho e um alçapão, mas ele acha que o fubá é que é boa alimentação. Loose translation of the original lyrics: The tico tico is here, it is here again, the tico tico is eating my cornmeal. If that tico tico has to feed itself, it better eat a few earthworms at the orchard. The tico tico is here, it is here again, the tico tico is eating my cornmeal. I know that it comes to live in my yard, and that it puts on airs like a sparrow and a canary. But please take this animal off my granary, because it will end up eating all the cornmeal Throw that tico out of here, from the top of the cornmeal, it has so much fruit to eat from. I have done everything to see if I could, Threw it canary feed to see if it ate it. Let a cat loose, and set up a trap, but it finds cornmeal to be good nutrition. |
English version : Oh tico-tico tick! Oh tico-tico tock! This tico-tico - he's the cuckoo in my clock. And when he says: "Cuckoo!" he means it's time to woo; It's "tico-time" for all the lovers in the block. I've got a heavy date - a tête-à-tête at eight, so speak, oh tico, tell me is it getting late? If I'm on time, "Cuckoo!" but if I'm late, "Woo-woo!" The one my heart has gone to may not want to wait! For just a birdie, and a birdie who goes no-where, He knows of ev'ry Lovers' Lane and how to go there; For in affairs of the heart, my Tico's terribly smart, He tells me: "Gently, sentiment'ly at the start!" Oh-oh, I hear my little tico-tico calling, Because the time is right and shades of night are falling. I love that not-so-cuckoo cuckoo in my clock: tico-tico tico-tico-tico tock! |