Translatio imperii


Translatio imperii is a historiographical concept that originated from the Middle Ages, in which history is viewed as a linear succession of transfers of an imperium that invests supreme power in a singular ruler, an "emperor". The concept is closely linked to translatio studii. Both terms are thought to have their origins in the second chapter of the Book of Daniel in the Hebrew Bible.

Definition

describes the translatio imperii concept as "typical" for the Middle Ages for several reasons:
Each medieval author described the translatio imperii as a succession leaving the supreme power in the hands of the monarch ruling the region of the author's provenance:
Later, continued and reinterpreted by modern and contemporary movements and authors :
Medieval and Renaissance authors often linked this transfer of power by genealogically attaching a ruling family to an ancient Greek or Trojan hero; this schema was modeled on Virgil's use of Aeneas as progenitor of the city of Rome in his Aeneid. Continuing with this tradition, the twelfth-century Anglo-Norman authors Geoffrey of Monmouth and Wace linked the founding of Britain to the arrival of Brutus of Troy, son of Aeneas.
In a similar way, the French Renaissance author Jean Lemaire de Belges linked the founding of Celtic Gaul to the arrival of the Trojan Francus, the son of Hector; and of Celtic Germany to the arrival of Bavo, the cousin of Priam; in this way he established an illustrious genealogy for Pepin and Charlemagne.

From the Roman Empire/Byzantine Empire to the Holy Roman Empire

The cardinal point in the idea of the Translatio imperii is the link between the Roman Empire/Byzantine Empire and the Holy Roman Empire.