Vietnamese numerals
Historically Vietnamese has two sets of numbers: one is etymologically native Vietnamese; the other uses Sino-Vietnamese vocabulary. In the modern language the native Vietnamese vocabulary is used for both everyday counting and mathematical purposes. The Sino-Vietnamese vocabulary is used only in fixed expressions or in Sino-Vietnamese words. This is somewhat analogous to the way in which Latin and Greek numerals are used in modern English. Sino-Vietnamese words are also used for units of ten thousand or above, where native vocabulary was lacking.
Concept
Among the languages of the Chinese cultural sphere, Japanese and Korean both use two numerical systems, one native and one Chinese-based. The Chinese-based vocabulary is the one in common use. In Vietnamese, on the other hand, the Chinese-based system is not in everyday use. Numbers from 1 to 1000 are expressed using native Vietnamese vocabulary, and only a few numbers are based on Sino-Vietnamese vocabulary.In the modern Vietnamese writing system, numbers are written in the romanized script quốc ngữ or Arabic numerals. Prior to the 20th century Vietnam officially used Classical Chinese as a written language, using Chinese characters to write Sino-Vietnamese numbers. For non-official purposes Vietnamese also had a writing system known as Hán-Nôm. Under this system, Sino-Vietnamese numbers were written in Hán tự and native vocabulary was written in a system of modified Chinese characters known as Chữ Nôm.
Basic figures
Basic features of the Vietnamese numbering system include the following:- Unlike other sinoxenic numbering systems, due to the French colonization in the 19th and 20th century, Vietnamese separates place values in thousands instead of myriads. For example, "123123123" is recorded in Vietnamese as "một trăm hai mươi ba triệu một trăm hai mươi ba nghìn một trăm hai mươi ba, or '123 million, 123 thousand and 123', whilst in Chinese, Japanese and Korean, the same number is rendered "1億2312萬3123".
- The Sino-Vietnamese numbers are not in frequent use in modern Vietnamese. Sino-Vietnamese numbers such as "vạn/萬" 'ten thousand', "ức/億" 'hundred-thousand' and "triệu/兆" 'million' are used for figures exceeding one thousand, but with the exception of "triệu" are becoming less commonly used. Number values for these words follow usage in Ancient China, with each numeral increasing tenfold in digit value, 億 being the number for 105, 兆 for 106, et cetera.. As a result, the value of "triệu" differs from modern Chinese 兆.
- Outside of fixed Sino-Vietnamese expressions, Sino-Vietnamese words are usually used in combination with native Vietnamese words. For instance, "mười triệu" combines native "mười" and Sino-Vietnamese "triệu".
Other figures
Number | Quốc Ngữ | Hán-Nôm | Notes |
11 | mười một | ?? | |
12 | mười hai • một tá | ?? • ? tá | "một tá/? tá" is often used within mathematics-related occasions, to which "tá" represents the foreign loanword "dozen". |
14 | mười bốn • mười tư | ?? • ?四 | "mười tư/?四" is often used within literature-related occasions, to which "tư/四" forms part of the Sino-Viet vocabulary. |
15 | mười lăm | ?? | Here, five is pronounced "lăm", or also "nhăm" by some speakers in the north. |
19 | mười chín | ?? | |
20 | hai mươi • hai chục | ?? • ?? | |
21 | hai mươi mốt | ??? | For numbers which include the digit 1 from 21 to 91, the number 1 is pronounced "mốt". |
24 | hai mươi tư | ??四 | When the digit 4 appears in numbers after 20 as the last digit of a 3-digit group, it is more common to use "tư/四". |
25 | hai mươi lăm | ??? | Here, five is pronounced "lăm". |
50 | năm mươi • năm chục | ?? • ?? | When "?" appears after the number 20, the pronunciation changes to "mươi". |
101 | một trăm linh một • một trăm lẻ một | ??零? • ???? | Although "một trăm linh một/??零?" is the standard form, it is more commonly used in Northern Vietnam, where "linh/零" forms part of the Sino-Vietnamese vocabulary; "một trăm lẻ một/????" is more commonly used in the South. |
1001 | một nghìn không trăm linh một • một nghìn không trăm lẻ một | ??空?零? • ??空??? | When the hundreds digit is occupied by a zero, these are expressed using "không trăm/空?". |
10055 | mười nghìn không trăm năm mươi lăm | ??空???? |
- When the number 1 appears after 20 in the unit digit, the pronunciation changes to "mốt".
- When the number 4 appears after 20 in the unit digit, it is more common to use Sino-Viet "tư/四".
- When the number 5 appears after 10 in the unit digit, the pronunciation changes to "lăm".
- When "mười" appears after 20, the pronunciation changes to "mươi".
Ordinal numbers
Ordinal number | Quốc Ngữ | Hán-Nôm |
1st | thứ nhất | 次一 |
2nd | thứ hai • thứ nhì | 次? • 次二 |
3rd | thứ ba | 次? |
4th | thứ tư | 次四 |
5th | thứ năm | 次? |
nth | thứ "n" | 次「n」 |