Voroshylovhrad (book)


Voroshylovhradnovel by Ukrainian writer Sergiy Zhadan, published in 2010 by the "Folio Publishing House". Book was the BBC Book of the Year in 2010, and in 2014 the novel was awarded the Swiss "Jan Michalski" Prize.  In addition to Ukrainian, the novel is published in Russian, Polish, German, French and other languages.

Synopsis

A young man named Herman, having taken over his missing brother's business, returns to his childhood town. He goes through different situations: walks in the steppes with the smugglers' sectarians, associates with the pastor, hide from the raiders, sleeps in the refugee tent under the EU flag, helps to protect the semi-abandoned airfield from the raider invasion and so on.

Translations

Voroshilovgrad is translated into many European languages. With the assistance of the Open Ukraine Foundation, the first translation of the novel into Hungarian by Körner Gabor was published in 2012. In 2013, with the assistance of the foundation, a French translation by Iryna Dmytryshyna also appeared.
In 2012, the novel translated by Yuri Durkota and Sabine Stör was published in German.
In January 2013, the novel was published in Poland by Wydawnictwa Czarne. Translated into Polish by Michał Petryk.
On May 24, 2016 and April 25, 2016, the novel was published in the United States by the Dallas publishing house "Deep Vellum Publishing", the book was translated into English by professional translators Riley Costigen-Humes and Isaac Wheeler.

Book adaptations

In February 2013, Ukrainian producer Yaroslav Lodygin announced that he and writer Sergei Zhadan had begun preparations for the film's adaptation. In December 2017, it became known that the film will be called "The Wild Fields". The movie premiered in the fall of 2018.