Newcome had influence through his work An attempt toward revising our English translation of the Greek Scriptures, and toward illustrating the sense by philological and explanatory notes . This is to be distinguished from the revised version of Thomas Belsham published by Unitarians after his death: The New Testament in an Improved Version Upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation, which, among other changes, did not include the Comma Johanneum. Newcome worked at a revision of the whole English bible, of which An Attempt was the New Testament portion. The work was withheld from publication until 1800, after Newcome's death; as the impression was damaged in crossing from Dublin, the number of copies for sale was small. In 1808 Unitarians issued anonymously their Improved Version. The adaptations for a sectarian purpose were mainly the work of Belsham, to whom an indignant reply was addressed by Newcome's brother-in-law, Joseph Stock, D.D., bishop of Killala and Achonry. Newcome's first major publication was ‘An Harmony of the Gospels,’ &c., Dublin, 1778, on the basis of Jean Le Clerc, the Greek text being given with various readings from Wetstein. In this work he criticised Joseph Priestley's adoption of the hypothesis of Nicholas Mann, limiting Christ's ministry to a single year. Priestley defended himself in his English ‘Harmony’, and Newcome replied in a small volume, ‘The Duration of our Lord's Ministry,’ &c., Dublin, 1780. The controversy was continued in two pamphlets by Priestley and one by Newcome, ‘A Reply,’ &c., Dublin, 1781; it closed with a private letter from Newcome to Priestley. While he held his ground against Priestley, on another point Newcome subsequently revised his ‘Harmony’ in ‘A Review of the Chief Difficulties... relating to our Lord's Resurrection,’ &c., 1792; in this he recurs to the hypothesis of George Benson. An English ‘Harmony,’ on the basis of Newcome's Greek one, was published in 1802; reprinted 1827. As an interpreter of the prophets, Newcome followed Robert Lowth. His ‘Attempt towards an Improved Version, a Metrical Arrangement, and an Explanation of the Twelve Minor Prophets,’ &c., 1785 was reissued, with additions from Samuel Horsley and Benjamin Blayney, Pontefract, 1809. In his version he claims to give ‘the critical sense... and not the opinions of any denomination.’ In his notes he makes frequent use of the manuscripts of Thomas Secker. It was followed by ‘An Attempt towards an Improved Version... of... Ezekiel,’ &c., Dublin, 1788. These were parts of a larger plan, set forth in ‘An Historical View of the English Biblical Translations,’ &c., 1792, with suggestions for a revision by authority. In addition to the above Newcome published three single sermons and a charge ; also ‘Observations on our Lord's Conduct as a Divine Instructor,’ &c. 1782; 2nd ed. revised, 1795; 3rd ed. 1820; also Oxford, 1852. Some of his letters to Joshua Toulmin, D.D., are in the Monthly Repository, 1806, pp. 458 sq., 518 sq.