According to contemporary accounts, Hulak-Artemovsky based the libretto on a story by the historian Mykola Kostomarov. The composer wrote nearly all of libretto, although some poetic phrasings are attributed to his good friend, the journalist V. Sykevych. The story depicts the events following the destruction of the island fortress of Zaporizhian Sich, the historic stronghold of the Ukrainian Cossacks on the Dnieper River. Although historically this destruction was ordered by the Russian Empress Catherine II in 1775, for unknown reasons the composer chose to set the action in 1772. To tell the story of the freedom-loving Zaporozhian Cossacks of Ukraine, who had fought against the Russian Empire, Hulak-Artemovsky deliberately set the story in Turkish lands with the Cossacks fighting for the Sultan. This change of locale helped the work get past the Tsar's censors, who normally banned stories about Ukrainian Cossacks. The orchestral score was completed in the autumn of 1862 by Konstantin Lyadov,, who developed it under the guidance of Hulak-Artemovsky. Hulak-Artemovsky had composed the original piano score and written the libretto, no later than 12 July of that year. The libretto and score were first published in 1866 in St Petersburg, by the firm of F. Stelovsky. In 1902, the Ukrainian composer Oleksandr Horily wrote the ariaPrylyn', prylyn, when arranging the comic opera for Mykola Sadovsky's theatrical troupe. The aria essentially extended the vocal range of the character Oksana, who had previously been played by mezzo-sopranos; this aria is intended for a soprano. After 1898, the original role of Prokop Teren, a rival of Andriy for the affections of Oksana, was eliminated.
Roles
Synopsis
The story is based on a historical event: when the Zaporizhian Sich was overwhelmed by the Russian army, the Zaporizhian Cossacks and their families headed across the Danube River to the apparently safe haven of the Ottoman Empire and established the Danube Sich. The comedy arises from the efforts made by a Cossack clan to adjust to their new home, and from the eccentric behaviour of an amorous Turkish Sultan. The plot revolves around a chance encounter between Ivan Karas, an old Dnieper Cossack and the Turkish Sultan travelling incognito, resulting in permission for all the "Cossacks beyond the Danube" to resettle on Imperial Russian land, back in Ukraine.
Zaporozhets Za Dunayem also known as Cossacks Beyond the Danube 1938-Ukraine/USSR-Costume Adventure/Film-Opera Produced in Ukraine by a home-grown production staff, this comic opera was released in English-speaking countries as Cossacks Beyond the Danube. Distributor: Amkino; Running Time: 73 Minutes; Starring: Stepan Shkurat; Directed by: Ivan Kavaleridze