Zhao has published widely in the fields of language for specific purposes, text linguistics, contrastive linguistics, cultural-analytical linguistics, German-Chinese intercultural communication, LSP didactics and methodology for German as a foreign language and language philosophy. She is a co-editor of the 13-volume proceedings of the XIII. International Germanist Congress Shanghai 2015 "German Language and Literature between Tradition and Innovation" and several other conference proceedings. She is also a co-editor of Peter Lang German Linguistics International series. Zhao has been researching Wilhelm von Humboldt’s philosophy of language since 2016 and is currently leading the project of translating Humboldt’s work on language philosophy and linguistics into Chinese.
2011: Friedrich Wilhelm Bessel Research Award of the Humboldt Foundation
2013: Research Award of the Chinese Ministry of Education
Selected publications
Monographs
Wirtschaftsdeutsch als Fremdsprache. Ein didaktisches Modell – dargestellt am Beispiel der chinesischen Germanistik-Studiengänge, Narr Verlag, Thübingen, 2002,
Interkulturalität von Textsortenkonventionen. Vergleich deutscher und chinesischer Kulturstile, Frank & Timme Verlag, Berlin, 2008,
Wissenschaftsdiskurse kontrastiv. Kulturalität als Textualitätsmerkmal im deutsch-chinesischen Vergleich, De Gruyter, 2018,
Articles
Kontrastive Analyse Mandarin-Deutsch. In: Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, S. 627–634, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 2010
Das deutsche Chinabild in der Wirtschaft. Journalistische China-Artikel in gehobenen Printmedien. In: Klaus-Dienter Baumann : Fach – Translat – Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt., S. 1301–1329, Frank & Timme, Berlin, 2011
Kulturspezifik, Inter- und Transkulturalität von Textsorten. In: Stephan Habscheid : Textsorten, Handlungsmuster, Oberflächen. Linguistische Typologien der Kommunikation S. 123–143, de Gruyter, Berlin, New York, 2011
Wandel der Textsorte, Wandel der Kultur. Kontrastive Analyse und diachronischer Vergleich deutscher und chinesischer wissenschaftliche Rezensionen. In: LiLi Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, Heft 169, S. 144–164, 2013
Germanistik zwischen Tradition und Innovation. In: LiLi Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, Heft 172, 2013, S. 145–150
Die Wechselwirkung des Selbstbildes und des Fremdbildes. Analyse von Medienberichten zu Sino-Afrika-Beziehungen. In: Friedemann Vogel, Jia Wenjian 2017: Chinesisch-Deutscher Imagereport: das Bild Chinas im deutschsprachigen Raum aus kultur-, medien- und sprachwissenschaftlicher Perspektive , S. 139–153, De Gruyter, Berlin, 2017
Wilhelm von Humboldt in China: Rezeptionen, Forschungen und Probleme. In: LiLi Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 4/2018, S. 759–774, 2018