Adon Olam
Adon Olam is hymn in the Jewish liturgy. It has been a regular part of the daily and Shabbat liturgy since the 15th century.
Origin
Its authorship and origin are uncertain. It is often attributed, as least tentatively, to Solomon ibn Gabirol, who is known for his Hebrew poetry, but there is no solid evidence apart from the quality of this hymn, and the language appears to be older. It has also been attributed to Hai Gaon and even to the Talmudic sage Yohanan ben Zakkai. Although its diction indicates antiquity, it did not become part of the morning liturgy until the 15th century.Text
The text of Adon Olam used in Ashkenazic liturgy contains 5 stanzas in 10 lines, as follows:English translation | Transliteration | Hebrew |
Eternal master, who reigned supreme, Before all of creation was drawn | Adon 'olam, 'asher malakh, b'terem kol yetzir niv'ra | |
When it was finished according to his will, Then "King" his name was proclaimed to be | L'et na'asa v'ḥeftso kol, Azai melekh sh'mo nikra | |
When this our world shall be no more, In majesty he still shall reign, | V'aḥarey kikh'lot hakol L'vado y'imlokh nora | |
And he was, and he is, And he will be in glory. | V'hu hayah v'hu hoveh V'hu yih'yeh b'tif'arah | |
Alone is he, there is no second, Without division or ally; | V'hu 'eḥad v'eyn sheyni L'ham'shil lo l'haḥbirah | |
Without beginning, without end, To him is the power and sovereignty | B'li reyshiyt b'li taḥ'liyt V'lo ha'oz v'hamis'rah | |
He is my God, my living redeemer Rock of my affliction in time of trouble | V'hu 'Eli v'ḥay go'ali v'tsur ḥevli b'eit tsarah | |
He is my banner and refuge Filling my cup the day I call | V'hu nisi 'umanos li m'nat kosi b'yom 'ekra | |
Into his hand I commit my spirit When I sleep, and I awake | B'yado af'kid ruḥi b'et 'ishan v'a'ira | |
And with my spirit, my body The Lord is with me, I will not fear | v'im ruḥi g'viyati Adonai li v'lo 'ira |