Jewish prayer


Jewish prayer is the prayer recitations and Jewish meditation traditions that form part of the observance of Rabbinic Judaism. These prayers, often with instructions and commentary, are found in the siddur, the traditional Jewish prayer book. However, the term tefillah as referenced in the Talmud refers specifically to the Shemoneh Esreh.
Prayer—as a "service of the heart"—is in principle a Torah-based commandment. It is not time-dependent and is mandatory for both Jewish men and women. However, the rabbinic requirement to recite a specific prayer text does differentiate between men and women: Jewish men are obligated to conduct tefillah three times a day within specific time ranges, while, according to some poskim, women are only required to engage in tefillah once a day, others say at least twice a day.
Traditionally, since the Second Temple period, three prayer services are recited daily:
  1. Morning prayer: Shacharit or Shaharit, from the Hebrew shachar or shahar "morning light",
  2. Afternoon prayer: Mincha or Minha, the afternoon prayers named for the flour offering that accompanied sacrifices at the Temple in Jerusalem,
  3. Evening prayer: Arvit or Maariv, from "nightfall".
Further additional prayers:
The Talmud Bavli gives two reasons why there are three basic prayers de-rabbanan since the early Second Temple period on: to recall the daily sacrifices at the Temple in Jerusalem, and/or because each of the Patriarchs instituted one prayer: Abraham the morning, Isaac the afternoon and Jacob the evening prayer.
A distinction is made between individual prayer and communal prayer, which requires a quorum known as a minyan, with communal prayer being preferable as it permits the inclusion of prayers that otherwise would be omitted.
Maimonides relates that until the Babylonian exile, all Jews had composed their own prayers, but thereafter the sages of the Great Assembly in the early Second Temple period composed the main portions of the siddur. Modern scholarship dating from the Wissenschaft des Judentums movement of 19th-century Germany, as well as textual analysis influenced by the 20th-century discovery of the Dead Sea Scrolls, suggests that dating from this period there existed "liturgical formulations of a communal nature designated for particular occasions and conducted in a centre totally independent of Jerusalem and the Temple, making use of terminology and theological concepts that were later to become dominant in Jewish and, in some cases, Christian prayer." The language of the prayers, while clearly from the Second Temple period, often employs Biblical idiom. Jewish prayerbooks emerged during the early Middle Ages during the period of the Geonim of Babylonia
Over the last two thousand years traditional variations have emerged among the traditional liturgical customs of different Jewish communities, such as Ashkenazic, Sephardic, Yemenite, Eretz Yisrael and others, or rather recent liturgical inventions such as Hassidic, and Chabad. However the differences are minor compared with the commonalities. Most of the Jewish liturgy is sung or chanted with traditional melodies or trope. Synagogues may designate or employ a professional or lay hazzan for the purpose of leading the congregation in prayer, especially on Shabbat or holidays.

Origin and history of Jewish prayer

Biblical origin

According to the Babylonian Talmud, prayer is a Biblical command:
This commandment is not time-dependent, and is mandatory for both Jewish men and women. Mentioning tefillah, the Talmud always refers to the Amidah, that is also called Shemoneh Esreh. The noted rabbi Maimonides likewise categorizes tefillah as a Biblical command of Written law, as the Babylonian Talmud says. However, corresponding with the Jerusalem Talmud, Maimonides did hold that the number of tefillot and their times are not a Biblical command of Written law and that the forefathers did not institute such a takkanah, rather it was a rabbinical command de-rabbanan based on a takkanah of the Great Assembly.
Additional references in the Hebrew Bible have been interpreted to suggest that King David and the prophet Daniel prayed three times a day. In Psalms, David states:
And in the Book of Daniel:

The number of prayers per day

The Talmud gives two reasons why there are three basic prayers each day:
  1. According to Rabbi Jose b. Hanina, each of the Patriarchs instituted one prayer: Abraham the morning, Isaac the afternoon and Jacob the evening prayers. This view is supported with Biblical quotes indicating that the Patriarchs prayed at the times mentioned. However, even according to this view, the exact times of when the services are held, and moreover the entire concept of a mussaf service, are still based on the sacrifices.
  2. Each service was instituted parallel to a sacrificial act in the Temple in Jerusalem: the morning Tamid offering, the afternoon Tamid offering, and the overnight burning of this last offering.
Orthodox, Modern Orthodox and Sefardic strands of Judaism regard halakha as requiring Jewish men to say tefillot three times daily and four times daily on the Sabbath and most Jewish holidays, and five times on Yom Kippur. Some of those movements regard the system of multiple daily prayer services within specific time frames as optional for women due to their need to be constantly taking care of small children, but—in accordance with halakha—they are still required to pray at least daily, without a specific time requirement. Moreover, it is generally accepted by Orthodox, Modern Orthodox, and Sephardic religious authorities that women are exempt from the evening prayer. Conservative Judaism regards the halakhic system of multiple daily services as mandatory. Since 2002, Jewish women from Conservative congregations have been regarded as having undertaken a communal obligation to pray the same prayers at the same times as men, with traditional communities and individual women permitted to opt out. Reform and Reconstructionist congregations do not regard halakha as binding and hence regard appropriate prayer times as matters of personal spiritual decision rather than a matter of religious requirement.

Text and language

According to halakha, all individual prayers and virtually all communal prayers may be said in any language that the person praying understands. For example, the Mishnah mentions that the Shema need not be said in Hebrew A list of prayers that must be said in Hebrew is given in the Mishna, and among these only the Priestly Blessing is in use today, as the others are prayers that are to be said only in a Temple in Jerusalem, by a priest, or by a reigning King.
Despite this, the tradition of most Ashkenazi Orthodox synagogues is to use Hebrew for all except a small number of prayers, including the Aramaic Kaddish, and the notable Gott Fun Avraham, which was written in Yiddish. In other streams of Judaism there is considerable variability: Sephardic communities may use Ladino or Portuguese for many prayers; Conservative synagogues tend to use the local language to a varying degree; and at some Reform synagogues almost the whole service may be in the local language.
Maimonides asserts that until the Babylonian exile, all Jews composed their own prayers. After the exile, however, when the exiles' understanding of Hebrew diminished and they found it difficult to compose prayers in Hebrew, Ezra and his court composed the Amidah prayer. The origins of modern Jewish prayer were established during the period of the Tannaim, "from their traditions, later committed to writing, we learn that the generation of rabbis active at the time of the destruction of the Second Temple gave Jewish prayer its structure and, in outline form at least, its contents." This liturgy included the twice-daily recitation of the Shema, the Amidah, and the cycle of public Torah reading. The oldest prayer books date from the time of the Geonim of Babylonia; "some were composed by respected rabbinic scholars at the request of far-flung communities seeking an authoritative text of the required prayers for daily use, Shabbat, and holidays."
The language of the prayers, while clearly being from the Second Temple period, often employs Biblical idiom, and according to some authorities it should not contain rabbinic or Mishnaic idiom apart from in the sections of Mishnah that are featured.
Over the last two thousand years, the various branches of Judaism have resulted in small variations in the Rabbinic liturgy customs among different Jewish communities, with each community having a slightly different Nusach. The principal difference is between Ashkenazic and Sephardic customs, although there are other communities, and rather recent liturgical inventions such as Hassidic, Chabad, Reform and other communities also have distinct customs, variations, and special prayers. The differences are quite minor compared with the commonalities. The idea that a Jew should not change his Nusach Tefillah and has to continue to pray in the way of his forefathers is an invented Halacha of the galut. According to halakha, a Jew may change his nusach tefilla at any time, even on a daily basis.

The siddur

The earliest parts of Jewish prayer are the Shema Yisrael , and the Priestly Blessing, which are in the Torah. A set of eighteen blessings called the Shemoneh Esreh or the Amidah, is traditionally ascribed to the Great Assembly in the time of Ezra, at the end of the Biblical period.
The name Shemoneh Esreh, literally "eighteen", is an historical anachronism, since it now contains nineteen blessings. It was only near the end of the Second Temple period that the eighteen prayers of the weekday Amidah became standardized. Even at that time their precise wording and order was not yet fixed, and varied from locale to locale. It was not until several centuries later that the prayers began to be formally fixed. By the Middle Ages the texts of the prayers were nearly fixed, and in the form in which they are still used today.
The siddur was printed by Soncino in Italy as early as 1486, though a siddur was first mass-distributed only in 1865. The siddur began appearing in the vernacular as early as 1538. The first English translation, by Gamaliel ben Pedahzur, appeared in London in 1738; a different translation was released in the United States in 1837.
Readings from the Torah and the Nevi'im form part of the prayer services. To this framework various Jewish sages added, from time to time, various prayers, and, for festivals especially, numerous hymns.
The earliest existing codification of the prayerbook was drawn up by Rav Amram Gaon of Sura, Babylon, about 850 CE. Half a century later Rav Saadia Gaon, also of Sura, composed a siddur, in which the rubrical matter is in Arabic. These were the basis of Simcha ben Samuel's Machzor Vitry, which was based on the ideas of his teacher, Rashi. Another formulation of the prayers was that appended by Maimonides to the laws of prayer in his Mishneh Torah: this forms the basis of the Yemenite liturgy, and has had some influence on other rites. From this point forward, all Jewish prayerbooks had the same basic order and contents.

Denominational variations

services generally use the same basic format for services as in Orthodox Judaism, with some doctrinal leniencies and some prayers in English. In practice, there is wide variation among Conservative congregations. In traditionalist congregations the liturgy can be almost identical to that of Orthodox Judaism, almost entirely in Hebrew, with a few minor exceptions, including excision of a study session on Temple sacrifices, and modifications of prayers for the restoration of the sacrificial system. In more liberal Conservative synagogues there are greater changes to the service, with up to a third of the service in English; abbreviation or omission of many of the preparatory prayers; and replacement of some traditional prayers with more contemporary forms. There are some changes for doctrinal reasons, including egalitarian language, fewer references to restoring sacrifices in the Temple in Jerusalem, and an option to eliminate special roles for Kohanim and Levites.
The liturgies of Reform and Reconstructionist are based on traditional elements, but contains language more reflective of liberal belief than the traditional liturgy. Doctrinal revisions generally include revising or omitting references to traditional doctrines such as bodily resurrection, a personal Jewish Messiah, and other elements of traditional Jewish eschatology, Divine revelation of the Torah at Mount Sinai, angels, conceptions of reward and punishment, and other personal miraculous and supernatural elements. Services are often from 40% to 90% in the vernacular.
Reform Judaism has made greater alterations to the traditional service in accord with its more liberal theology including dropping references to traditional elements of Jewish eschatology such as a personal Messiah, a bodily resurrection of the dead, and others. The Hebrew portion of the service is substantially abbreviated and modernized and modern prayers substituted for traditional ones. In addition, in keeping with their view that the laws of Shabbat are inapplicable to modern circumstances, Reform services often play instrumental or recorded music with prayers on the Jewish Sabbath. All Reform synagogues are Egalitarian with respect to gender roles.

Philosophy of prayer

In Jewish philosophy and in Rabbinic literature, it is noted that the Hebrew verb for prayer—hitpallel התפלל—is in fact the reflexive form of palal פלל, to judge. Thus, "to pray" conveys the notion of "judging oneself": ultimately, the purpose of prayer—tefilah תפלה—is to transform ourselves.
This etymology is consistent with the Jewish conception of divine simplicity. It is not God that changes through our prayer—Man does not influence God as a defendant influences a human judge who has emotions and is subject to change—rather it is man himself who is changed. It is further consistent with Maimonides' view on Divine Providence. Here, Tefillah is the medium which God gave to man by means of which he can change himself, and thereby establish a new relationship with God—and thus a new destiny for himself in life; see also under Psalms.

The rationalist approach

In this view, the ultimate goal of prayer is to help train a person to focus on divinity through philosophy and intellectual contemplation. This approach was taken by Maimonides and the other medieval rationalists.

The educational approach

In this view, prayer is not a conversation. Rather, it is meant to inculcate certain attitudes in the one who prays, but not to influence. This has been the approach of Rabbenu Bachya, Yehuda Halevy, Joseph Albo, Samson Raphael Hirsch, and Joseph B. Soloveitchik. This view is expressed by Rabbi Nosson Scherman in the overview to the Artscroll Siddur ; note that Scherman goes on to also affirm the Kabbalistic view.

Kabbalistic view

uses a series of kavanot, directions of intent, to specify the path the prayer ascends in the dialogue with God, to increase its chances of being answered favorably. Kabbalism ascribes a higher meaning to the purpose of prayer, which is no less than affecting the very fabric of reality itself, restructuring and repairing the universe in a real fashion. In this view, every word of every prayer, and indeed, even every letter of every word, has a precise meaning and a precise effect. Prayers thus literally affect the mystical forces of the universe, and repair the fabric of creation.
This approach has been taken by the Chassidei Ashkenaz, the Zohar, the Arizal's Kabbalist tradition, the Ramchal, most of Hassidism, the Vilna Gaon and Jacob Emden.
Hassidism, although incorporating the kabbalistic worldview and its corresponding kavanot, also emphasized straightforward sincerity and depth of emotional engagement in prayer. The Baal Shem Tov's great-grandson, Rebbe Nachman of Breslov, particularly emphasized speaking to God in one's own words, which he called Hitbodedut and advised setting aside an hour to do this every day.

Methodology and terminology

Terms for praying

Daven is the originally exclusively Eastern Yiddish verb meaning "pray"; it is widely used by Ashkenazic Orthodox Jews. In Yinglish, this has become the Anglicised davening.
The origin of the word is obscure, but is thought by some to have come from Arabic, French, Latin or even English. Others believe that it derives from a Slavic word meaning "to give". Some claim that it originates from an Aramaic word, de'avuhon or d'avinun, meaning 'of their/our forefathers', as the three prayers are said to have been invented by Abraham, Isaac and Jacob. Another Aramaic derivation, proposed by Avigdor Chaikin, cites the Talmudic phrase, "ka davai lamizrach", 'gazing wistfully to the east'. Kevin A. Brook, cites Zeiden's suggestion that the word daven comes from the Turkish root tabun- meaning 'to pray', and that in Kipchak Turkish, the initial t morphs into d.
In Western Yiddish, the term for pray is oren, a word with clear roots in Romance languages—compare Spanish and Portuguese orar and Latin orare.

Minyan (quorum)

Individual prayer is considered acceptable, but prayer with a quorum of ten Jewish adults—a minyan—is the most highly recommended form of prayer and is required for some prayers. An adult in this context means over the age of 12 or 13. Judaism had originally counted only men in the minyan for formal prayer, on the basis that one does not count someone who is not obligated to participate. The rabbis had exempted women from almost all time-specific positive mitzvot, including those parts of the prayer that cannot be recited without a quorum, due to women in the past being bound up in an endless cycle of pregnancy, birthing and nursing from a very early age. Orthodox Judaism still follows this reasoning and excludes women from the minyan.
Since 1973, Conservative congregations have overwhelmingly become egalitarian and count women in the minyan. A very small number of congregations that identify themselves as Conservative have resisted these changes and continue to exclude women from the minyan. Those Reform and Reconstructionist congregations that consider a minyan mandatory for communal prayer, count both men and women for a minyan. All denominations of Judaism except for Orthodox Judaism ordain female rabbis and cantors.
There is a publicly said prayer, called Birkhat HaGomel, for giving thanks for surviving an illness or danger. which, in addition to needing a Minyan, also needs a Torah scroll taken out for a scheduled Torah reading.

Attire

Shacharit (morning prayers)

The Shacharit prayer is recited in the morning. Halacha limits parts of its recitation to the first three or four hours of the day, where "hours" are 1/12 of daylight time, making these times dependent on the season.
Various prayers are said upon arising; the tallit katan is donned at this time. The tallit is donned before or during the actual prayer service, as are the tefillin ; both are accompanied by blessings.
The service starts with the "morning blessings", including blessings for the Torah. In Orthodox services this is followed by a series of readings from Biblical and rabbinic writings recalling the offerings made in the Temple in Jerusalem. The section concludes with the "Rabbis' Kaddish".
The next section of morning prayers is called Pesukei dezimra, containing several psalms, and prayers made from a tapestry of Biblical verses, followed by Song of the Sea.
Barechu, the formal public call to prayer, introduces a series of expanded blessings embracing the recitation of the Shema. This is followed by the core of the prayer service, the Amidah or Shemoneh Esreh, a series of 19 blessings. The next part of the service, is Tachanun, supplications, which is omitted on days with a festive character.
On Mondays and Thursdays, a longer version of Tachanun is recited, and Torah reading is done after Tachanun.
Concluding prayers and Aleinu then follow, with the Kaddish of the mourners generally after Aleinu.

Mincha (afternoon prayers)

Mincha or Minha may be recited from half an hour after halachic noontime until sunset.
Sephardim and Italian Jews start the Mincha prayers with Psalm 84 and Korbanot, and usually continue with the Pittum hakketoret. The opening section is concluded with. Western Ashkenazim recite the Korbanot only.
Ashrei is recited, followed by Chatzi Kaddish, the Amidah, Tachanun, and then the full Kaddish. Sephardim insert Psalm or, followed by the Mourner's Kaddish. After this follows, in most modern rites, the Aleinu. Ashkenazim then conclude with the Mourner's Kaddish. Service leaders often wear a tallit even on normal days, and must wear one during the fast days.
Ma'ariv prayer in a Jaffa Tel Aviv flea-market shop

Ma'ariv/Arvit (evening prayers)

In many congregations, the afternoon and evening prayers are recited back-to-back on a working day, to save people having to attend synagogue twice. The Vilna Gaon discouraged this practice, and followers of his set of customs commonly wait until after nightfall to recite Ma'ariv.
This service begins with Barechu, the formal public call to prayer, and Shema Yisrael embraced by two benedictions before and two after. Ashkenazim outside of Israel then add a fifth blessing, Baruch Adonai le-Olam. This is followed by the Half-Kaddish, and the Amidah, followed by the full Kaddish. Sephardim then say Psalm 121, say the Mourner's Kaddish, and repeat Barechu before concluding with the Aleinu. Ashkenazim, in the diaspora, neither say Psalm 121 nor repeat Barechu, but conclude with Aleinu followed by the Mourner's Kaddish.

Prayer on Shabbat

On Shabbat, prayers are similar in structure to those on weekdays, although almost every part is lengthened. One exception in the Amidah, the main prayer, which is abridged. The first three and last three blessings are recited as usual, but the middle thirteen are replaced with a single blessing known as "sanctity of the day," describing the Sabbath. Atypically, this middle blessing is different for each of the prayers.

Friday night

services begin on Friday evening with the weekday Mincha, followed in some communities by the Song of Songs, and then in most communities by the Kabbalat Shabbat, the mystical prelude to Shabbat services composed by 16th-century Kabbalists. This Hebrew term literally means "Receiving the Sabbath". In many communities, the piyut Yedid Nefesh introduces the Kabbalat Shabbat prayers.
Kabbalat Shabbat is, except amongst many Italian and Spanish and Portuguese Jews, composed of six psalms, to, and, representing the six week-days. Next comes the poem Lekha Dodi, based on the words of the Talmudic sage Hanina: "Come, let us go out to meet the Queen Sabbath" Kabbalat Shabbat is concluded by and. Many add a study section here, including Bameh Madlikin and Amar rabbi El'azar and the concluding Kaddish deRabbanan and is then followed by the Maariv service; other communities delay the study session until after Maariv. Others add here a passage from the Zohar, entitled Kegavna. In modern times the Kabbalat Shabbat has been set to music by many composers including: Robert Strassburg
and Samuel Adler
The Shema section of the Friday night service varies in some details from the weekday services—mainly in the different ending of the Hashkivenu prayer and the omission of Baruch Adonai le-Olam prayer in those traditions where this section is otherwise recited. In the Italian rite, there are also different versions of the Ma'ariv aravim prayer and the Ahavat olam prayer.
Most commemorate the Shabbat at this point with VeShameru. The custom to recite the biblical passage at this point has its origins in the Lurianic Kabbalah, and does not appear before the 16th century. It is therefore absent in traditions and prayer books less influenced by the Kabbalah, or those that opposed adding additional readings to the siddur based upon the Kabbalah.
On Friday night, the middle blessing of the Amidah discusses the conclusion of the Creation, quoting the relevant verses from Genesis. The Amidah is then followed by the Seven-Faceted Blessing, the hazzan's mini-repetition of the Amidah. In some Ashkenazi Orthodox synagogues the second chapter of Mishnah tractate Shabbat, Bameh Madlikin, is read at this point, instead of earlier. Kiddush is recited in the synagogue in Ashkenazi and a few Sephardi communities. The service then follows with Aleinu. Most Sephardi and many Ashkenazi synagogues end with the singing of Yigdal, a poetic adaptation of Maimonides' 13 principles of Jewish faith. Other Ashkenazi synagogues end with Adon Olam instead.

Shacharit

morning prayers differ from weekday morning prayers in several ways: an expanded version of Pesukei dezimra, a longer version of the Yotzer ohr blessing, the seven-blessing Shabbat version of the Amidah, no Tachanun, a longer Torah reading, and some additional prayers after the Torah reading. In many communities, the rabbi delivers a sermon at the very end of Shacharit and before Mussaf, usually on the topic of the Torah reading.

Mussaf

The Musaf service starts with the silent recitation of the Amidah. The middle blessing includes the Tikanta Shabbat reading on the holiness of Shabbat, and then by a reading from the biblical Book of Numbers about the sacrifices that used to be performed in the Temple in Jerusalem. Next comes Yismechu, "They shall rejoice in Your sovereignty", and Eloheynu, "Our God and God of our Ancestors, may you be pleased with our rest" (which is recited during all Amidahs of the Sabbath. Kedushah is greatly expanded.
After the Amidah comes the full Kaddish, followed by Ein keloheinu. In Orthodox Judaism this is followed by a reading from the Talmud on the incense offering called Pittum Haketoreth and daily psalms that used to be recited in the Temple in Jerusalem. These readings are usually omitted by Conservative Jews, and are always omitted by Reform Jews.
The Musaf service culminates with the Rabbi's Kaddish, the Aleinu, and then the Mourner's Kaddish. Some synagogues conclude with the reading of Anim Zemirot, Mourner's Kaddish, the Psalm of the Day and either Adon Olam or Yigdal.

Mincha

Mincha commences with Ashrei and the prayer Uva letzion, after which the first section of the next weekly portion is read from the Torah scroll. The Amidah follows the same pattern as the other Shabbat Amidah prayers, with the middle blessing starting Attah Echad. The short prayer Tzidkatcha is recited after the Amidah, followed by Kaddish and Aleinu.

Ma'ariv

The week-day Ma'ariv is recited on the evening immediately following Shabbat, concluding with Vihi No'am, Ve-Yitten lekha, and Havdalah.

Special observances and circumstances

Rosh Hashana and Yom Kippur

The services for the Days of Awe—Rosh Hashana and Yom Kippur—take on a solemn tone as befits these days. Traditional solemn tunes are used in the prayers.
The musaf service on Rosh Hashana has nine blessings; the three middle blessings include biblical verses attesting to sovereignty, remembrance and the shofar, which is sounded 100 times during the service.
Yom Kippur is the only day in the year when there are five prayer services. The evening service, containing the Ma'ariv prayer, is widely known as "Kol Nidrei", the opening declaration made preceding the prayer. During the daytime, shacharit, musaf and mincha are followed, as the sun begins to set, by Ne'ila, which is recited just this once a year.

Pesach, Shavuot and Sukkot

The services for the three festivals of Pesach, Shavuot, and Sukkot are alike, except for interpolated references and readings for each individual festival. The preliminaries and conclusions of the prayers are the same as on Shabbat. The Amidah on these festivals only contains seven benedictions, with Attah Bechartanu as the main one. Hallel follows.
The Musaf service includes Umi-Penei Hata'enu, with reference to the special festival and Temple sacrifices on the occasion. A blessing on the pulpit is pronounced by the "kohanim"

Missed prayer

In the event one of the prayers was missed inadvertently, the Amidah prayer is said twice in the next service—a procedure known as tefillat tashlumin.

Related customs

Many Jews sway their body back and forth during prayer. This practice, referred to as shuckling in Yiddish, is not mandatory.
Many are accustomed to giving charity before, during or after prayer, in the hopes that this will make their prayer more likely to be heard.

Role of women

Men are obligated to perform public prayer three times a day with additional services on Jewish holidays. According to Jewish law, each prayer must be performed within specific time ranges, based on the time that the communal sacrifice the prayer is named after would have been performed in the days of the Temple in Jerusalem.
According to the Talmud women are generally exempted from obligations that have to be performed at a certain time. Orthodox authorities have generally interpreted this exemption due to women's higher spiritual level and therefore a lack of need to connect to God at specific times, since they are always connected to God. In accordance with the general exemption from time-bound obligations, most Orthodox authorities have exempted women from performing evening prayers, but most believe that women are obligated to pray Shacharit and Mincha, the morning and afternoon prayers, respectively, when possible. According to the Mishna, women are exempt from the morning and evening Shema.
at the closest physical point to the Holy of Holies
Orthodox authorities have been careful to note that although some women with small children have been exempted from praying at specific fixed times, they are not exempted from the obligation of prayer itself. The 19th-century posek Yechiel Michel Epstein, author of the Arukh HaShulkhan, notes: "Even though the rabbis set prayer at fixed times in fixed language, it was not their intention to issue a leniency and exempt women from this ritual act". Traditionally women were also reciting individual tkhine prayers in Yiddish.
Authorities have disagreed on the minimum amount that women's prayer should contain. Many Jewish women have relied on an idea expressed by Rabbi Avraham Gombiner in his Magen Avraham commentary on the Shulkhan Arukh, and more recently the Rabbi Ovadia Yosef, that women are only required to pray once a day, in any form they choose, so long as the prayer contains praise of, requests to, and thanks of God. However, most Orthodox authorities agree that women are not completely exempt from time-bound prayer. The Mishnah Berurah by Rabbi Yisrael Meir Kagan, an important code of Ashkenzic Jewish law, holds that the Men of the Great Assembly obligated women to say Shacharit and Minchah prayer services each day, "just like men". The Mishnah Berurah also states that although women are exempt from reciting the Shema Yisrael, they should nevertheless say it anyway. Nonetheless, even the most liberal Orthodox authorities hold that women cannot count in a minyan for purposes of public prayer.
Throughout Orthodox Judaism, including its most liberal forms, men and women are required to sit in separate sections with a mechitza separating them. Historically, a learned woman in the weibershul of a synagogue took on the informal role of precentress or firzogerin for the women praying in parallel to the main service led in the men's section. Conservative/Masorti Judaism permits mixed seating. All Reform and Reconstructionist congregations have mixed seating.
Haredi and the vast majority of Modern Orthodox Judaism has a blanket prohibition on women leading public congregational prayers. Conservative Judaism has developed a blanket justification for women leading all or virtually all such prayers, holding that although only obligated individuals can lead prayers and women were not traditionally obligated, Conservative Jewish women in modern times have as a collective whole voluntarily undertaken such an obligation. Reform and Reconstructionist congregations permit women to perform all prayer roles because they do not regard halakha as binding.
A small liberal wing within Modern Orthodox Judaism, particularly rabbis friendly to the Jewish Orthodox Feminist Alliance, has begun re-examining the role of women in prayers based on an individual, case-by-case look at the historical role of specific prayers and services, doing so within classical halakhic interpretation. Accepting that where obligation exists only the obligated can lead, this small group has typically made three general arguments for expanded women's roles:
  1. Because women were required to perform certain korbanot in the Temple in Jerusalem, women today are required to perform, and hence can lead, the specific prayers substituting for these specific sacrifices. Birchat Hagomel falls in this category.
  2. Because certain parts of the service were added after the Talmud defined mandatory services, such prayers are equally voluntary on everyone and hence can be led by women. Pseukei D'Zimrah in the morning and Kabbalat Shabbat on Friday nights fall in this category.
  3. In cases where the Talmud indicates that women are generally qualified to lead certain services but do not do so because of the "dignity of the congregation", modern congregations are permitted to waive such dignity if they wish. Torah reading on Shabbat falls in this category. An argument that women are permitted to lead the services removing and replacing the Torah in the Ark on Shabbat extends from their ability to participate in Torah reading then.
A very small number of Modern Orthodox congregations accept some such arguments, but very few Orthodox congregations or authorities accept all or even most of them. Many of those who do not accept this reasoning point to kol isha, the tradition that prohibits a man from hearing a woman other than his wife or close blood relative sing. JOFA refers to congregations generally accepting such arguments as Partnership Minyanim. On Shabbat in a Partnership Minyan, women can typically lead Kabbalat Shabbat, the P'seukei D'Zimrah, the services for removing the Torah from and replacing it to the Ark, and Torah reading, as well as give a D'Var Torah or sermon.
The first Orthodox Jewish women's prayer group was created on the holiday of Simhat Torah at Lincoln Square Synagogue in Manhattan in the late 1960s.
Ephraim Mirvis, an Orthodox rabbi who serves as the Chief Rabbi of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, supports Shabbat prayer groups for Orthodox women, saying, "Some of our congregations have women prayer groups for Friday night, some Saturday mornings. This is without women reading from the Torah. But for women to come together as a group to pray, this is a good thing."

Role of minors

In most divisions of Judaism boys prior to Bar Mitzvah cannot act as a Chazzen for prayer services that contain devarim sheb'kidusha, i.e. Kaddish, Barechu, the amida, etc., or receive an aliya or chant the Torah for the congregation. Since Kabbalat Shabbat is just psalms and does not contain devarim sheb'kidusha, it is possible for a boy under Bar Mitzvah to lead until Barechu of Ma'ariv. As well, the conclusion of the service on Shabbat and Chagim may be led by children. Under the Moroccan, Yemenite, and Mizrachi customs, a boy under bar mitzvah may lead certain prayers, read the Torah, and have an aliyah. It is customary among many Ashkenazim to have children sing "Adon 'Olam" after Mussaf and "Yigdal" after Shabat and Holiday Maariv. Among Sefardim, Mizrachim, Yemenites, and some Askenazim, a child leads the congregation in Kriyat Shema.