Aladdin


Aladdin is a folk tale most probably of Middle-Eastern origin. Despite not being part of the original Arabic text of The Book of One Thousand and One Nights , it is one of the best known tales associated with that collection. It was actually added by the Frenchman Antoine Galland, who acquired the tale from Maronite storyteller Hanna Diyab. Whatever its exact origins may be, it is one of the best-known and most retold of all fairy tales.

Plot summary

The story is often retold with variations. The following is a précis of the Burton translation of 1885.
Aladdin is an impoverished young ne'er-do-well, dwelling in "one of the cities of China". He is recruited by a sorcerer from the Maghreb, who passes himself off as the brother of Aladdin's late father,
Mustapha the tailor'', convincing Aladdin and his mother of his good will by pretending to set up the lad as a wealthy merchant. The sorcerer's real motive is to persuade young Aladdin to retrieve a wonderful oil lamp from a booby-trapped magic cave. After the sorcerer attempts to double-cross him, Aladdin finds himself trapped in the cave. Aladdin is still wearing a magic ring the sorcerer has lent him. When he rubs his hands in despair, he inadvertently rubs the ring and a jinnī appears and releases him from the cave, allowing him to return to his mother while in possession of the lamp. When his mother tries to clean the lamp, so they can sell it to buy food for their supper, a second far more powerful genie appears who is bound to do the bidding of the person holding the lamp.
With the aid of the genie of the lamp, Aladdin becomes rich and powerful and marries Princess Badroulbadour, the sultan's daughter. The genie builds Aladdin and his bride a wonderful palace, far more magnificent than the sultan's.
The sorcerer hears of Aladdin's good fortune, and returns; he gets his hands on the lamp by tricking Aladdin's wife by offering to exchange "new lamps for old". He orders the genie of the lamp to take the palace, along with all its contents, to his home in the Maghreb. Aladdin still has the magic ring and is able to summon the lesser genie. The genie of the ring cannot directly undo any of the magic of the genie of the lamp, but he is able to transport Aladdin to the Maghreb where, with the help of the "woman's wiles" of the princess, he recovers the lamp and slays the sorcerer, returning the palace to its proper place.
The sorcerer's more powerful and evil brother plots to destroy Aladdin for killing his brother by disguising himself as an old woman known for her healing powers. Badroulbadour falls for his disguise and commands the "woman" to stay in her palace in case of any illnesses. Aladdin is warned of this danger by the genie of the lamp and slays the impostor.
Aladdin eventually succeeds to his father-in-law's throne.

Setting

The opening sentences of the story, in both the Galland and the Burton versions, set it in "one of the cities of China". On the other hand, there is practically nothing in the rest of the story that is inconsistent with a Middle Eastern setting. For instance, the ruler is referred to as "Sultan" rather than being called the "Emperor", as in some re-tellings, and the people in the story are Muslims and their conversation is larded with devout Muslim platitudes. A Jewish merchant buys Aladdin's wares, but there is no mention of Buddhists or Confucians.
Notably, ethnic groups in Chinese history have long included Muslim groups, including large populations of Uighurs, and the Hui people whose origins go back to Silk Road travelers. Islamic communities have been known to exist in the region since the Tang Dynasty. Some have suggested that the intended setting may be Turkestan.
For all this, speculation about a "real" Chinese setting depends on a knowledge of China that the teller of a folk tale might well not possess. In early Arabic usage, China is known to have been used in an abstract sense to designate an exotic, faraway land.

Motifs and variants

The story of Aladdin is classified in the Aarne-Thompson-Uther index as tale type ATU 561, "Aladdin", after the character. In the Index, the Aladdin story is situated next to two similar tale types: ATU 560, The Magic Ring, and ATU 562, The Spirit in the Blue Light. All stories deal with a down-on-his-luck and impoverished boy or soldier, who finds a magical item that grants his wishes. The magical item is stolen, but eventually recovered thanks to the use of another magical object.
A South Asian variant has been attested, titled The Magic Lamp and collected among the Santal people.
Western variants of the Aladdin tale replace the lamp with a tinderbox.

Adaptations

Adaptations vary in their faithfulness to the original story. In particular, difficulties with the Chinese setting are sometimes resolved by giving the story a more typical Arabian Nights background.

Books

In the United Kingdom, the story of Aladdin was dramatised in 1788 by John O'Keefe for the Theatre Royal, Covent Garden. It has been a popular subject for pantomime for over 200 years.
The traditional Aladdin pantomime is the source of the well-known pantomime character Widow Twankey. In pantomime versions, changes in the setting and story are often made to fit it better into "China", and elements of other Arabian Nights tales are often introduced into the plot. One version of the "pantomime Aladdin" is Sandy Wilson's musical Aladdin, from 1979.
Since the early 1990s, Aladdin pantomimes have tended to be influenced by the Disney animation. For instance, the 2007/8 production at the Birmingham Hippodrome starring John Barrowman featured songs from the Disney movies Aladdin and Mulan.

Other musical theatre

Animated

have released a line of pachinko machines based on Aladdin since 1989. Sega Sammy have sold over 570,000 Aladdin pachinko machines in Japan, as of 2017. At an average price of about $5,000, this is equivalent to approximately in pachinko sales revenue.

Gallery