Cheng (surname)


Cheng can be a transcription of one of several Chinese surnames. Since the syllable Cheng represents different sounds in Hanyu pinyin and the Wade–Giles systems of Chinese romanization, some ambiguity will exist as to which sound is represented by the letters "Cheng" if the romanisation and tone is not known. Also within each system of romanisation, each syllable can represent one of several different characters, as with any Chinese syllable.
In the pinyin system of romanization, the most common surnames romanized as Cheng are 程 and 成. In 2019 程 was the 44th most common surname in Mainland China.
In names romanized in Wade–Giles, Cheng is most commonly a transcription of 鄭/郑. Cheng can also be the Cantonese version of Zheng and Jing, non-standard romanization of Cen, and Teochew or Hokkien pronunciation of Zhong and Zhuang.
Further confusion arises because Wade–Giles often appears without the required apostrophes, and thus some Wade–Giles names which are properly romanized Ch'eng will appear as Cheng.

Origins

There are a number of the origin of the same 成 surname. It was the name of fiefdom Cheng in Henan belong to Shu Wu, a son of King Wen of Zhou. His descendants adopted the name Cheng, simplifying it to 成 by dropping the radical. Similarly descendants of Ji Zai, who was granted another fief of the same name in Shandong by King Wu of Zhou, also simplified the name and adopted it as their surname. The name may also be derived from a fief of the name Cheng 成 in the state of Lu. Descendants of a Cheng Hu, son of the ruler of Chu Ruo'ao, also adopted Cheng as their surname. Others are descendants of Tu Ge invaders and other tribes in China.
The Chéng surname may have come from a fief named Cheng in Henan, as well as another in Shaanxi.
See article on Zheng for the origins of the surname Zheng.

Notable people surnamed 程

Additionally, depending on the character, Cheng can be a forename. Cheng usually is only seen to be applied to the last name due to the meaning and nature of the chosen 'Cheng', if it was '成' where it means 'to become' then it is suited best as a last name as it symbolises a foreseeing connotation and would make more sense at the end of a name, but also in Chinese name layout, the last name is usually said first. whereas if it were '澄' meaning 'clarity', then it would be more likely seen as a first name, this usually appears in the middle of the name in Chinese format.

Others