Collective noun
In linguistics, a collective noun is a collection of things taken as a whole. Most collective nouns in everyday speech are not specific to one kind of thing, such as the word "group", which can be applied to people or dogs or other things. Some collective nouns are specific to one kind of thing, especially terms of venery, which identify groups of specific animals. For example, "pride" as a term of venery always refers to lions, never to dogs or cows. Other examples come from popular culture such as a group of owls, which is called a "parliament".
Different forms of English handle verb agreement with collective count nouns differently. For example, users of British English generally accept that collective nouns take either singular or plural verb forms depending on context and the metonymic shift that it implies.
Derivation
accounts for many collective words and various languages have common affixes for denoting collective nouns. Because derivation is a slower and less productive word formation process than the more overtly syntactical morphological methods, there are fewer collectives formed this way. As with all derived words, derivational collectives often differ semantically from the original words, acquiring new connotations and even new denotations.Affixes
Proto-Indo-European
Early Proto-Indo-European used the suffix *eh₂ to form collective nouns, which evolved into the Latin neuter plural ending -a. Late Proto-Indo-European used the ending *t, which evolved into the English ending -th, as in "youth".English
The English endings -age and -ade often signify a collective. Sometimes, the relationship is easily recognizable: baggage, drainage, blockade. Though the etymology is plain to see, the derived words take on a distinct meaning. This is a productive ending, as evidenced in the recent coin, "signage".German
uses the prefix - to create collectives. The root word often undergoes umlaut and suffixation as well as receiving the ge- prefix. Nearly all nouns created in that way are of neuter gender:- das Gebirge, "group of hills, mountain range" der Berg, "mountain" or "hill"
- das Gepäck, "luggage, baggage" < der Pack, "pack, bundle, pile"
- das Geflügel, "poultry, fowl " < late MHG gevlügel, under the influence of der Flügel, "wing" < MHG gevügel < OHG gifugili = collective formation of fogal, "bird"
- das Gefieder, "plumage" < die Feder, "feather"
- das Geschwisterkind, "sibling" < die Schwester, "sister"
- die Geschwister, "siblings" < die Schwester, "sister"
- "Der Gebirgszug" and "die Bergkette" also mean "mountain range", drawing on the words "der Zug" = train, and "die Kette" = chain.
Dutch
has a similar pattern but sometimes uses the circumfix :- berg 'mountain' > gebergte 'mountain range'
- been 'bone' > gebeente 'skeleton'
- vogel 'bird' > gevogelte 'poultry'
- blad 'leaf' > gebladerte 'foliage'
Swedish
- An individual mosquito is a wikt:mygga, but mosquitos as a collective is wikt:mygg.
Esperanto
- monto 'mountain' > montaro 'mountain range'
- birdo 'bird' > birdaro 'flock'
- arbo 'tree' > arbaro 'forest'
- ŝipo 'ship' > ŝiparo 'fleet'
- manĝilo 'eating utensil' > manĝilaro 'silverware', 'cutlery'
Metonymic merging of grammatical number
Agreement in different forms of English
Confusion often stems from the way that different forms of English handle agreement with collective nouns—specifically, whether or not to use the collective singular: the singular verb form with a collective noun. The plural verb forms are often used in British English with the singular forms of these count nouns. Conversely, in the English language as a whole, singular verb forms can often be used with nouns ending in "-s" that were once considered plural. This apparent "number mismatch" is a natural and logical feature of human language, and its mechanism is a subtle metonymic shift in the concepts underlying the words.In British English, it is generally accepted that collective nouns can take either singular or plural verb forms depending on the context and the metonymic shift that it implies. For example, "the team is in the dressing room" refers to the team as an ensemble, while "the team are fighting among themselves" refers to the team as individuals. That is also the British English practice with names of countries and cities in sports contexts.
In American English, collective nouns almost always take singular verb forms. In cases that a metonymic shift would be revealed nearby, the whole sentence should be recast to avoid the metonymy. Collective proper nouns are usually taken as singular, unless the plural is explicit in the proper noun itself, in which case it is taken as plural. More explicit examples of collective proper nouns include "General Motors is once again the world's largest producer of vehicles," and "Texas Instruments is a large producer of electronics here," and "British Airways is an airline company in Europe." Furthermore, "American Telephone & Telegraph is a telecommunications company in North America." Such phrases might look plural, but they are not.
Examples of metonymic shift
A good example of such a metonymic shift in the singular-to-plural direction is the following sentence: "The team have finished the project." In that sentence, the underlying thought is of the individual members of the team working together to finish the project. Their accomplishment is collective, and the emphasis is not on their individual identities, but they are still discrete individuals; the word choice "team have" manages to convey both their collective and discrete identities simultaneously. Collective nouns that have a singular form but take a plural verb form are called collective plurals. A good example of such a metonymic shift in the plural-to-singular direction is the following sentence: "Mathematics is my favorite academic subject." The word "mathematics" may have originally been plural in concept, referring to mathematic endeavors, but metonymic shift produced the usage of "mathematics" as a singular entity taking singular verb forms.Nominally singular pronouns can be collective nouns taking plural verb forms, according to the same rules that apply to other collective nouns. For example, it is correct usage in both British English and American English usage to say: "None are so fallible as those who are sure they're right." In that case, the plural verb is used because the context for "none" suggests more than one thing or person. This also applies to the use of an adjective as a collective noun: "The British are coming!"; "The poor will always be with you."
Other examples include:
- "Creedence Clearwater Revival was founded in El Cerrito, California".
- "Nintendo is a video game company headquartered in Japan".
- "Cream is a psychedelic rock band who were primarily popular in the 1960s.
- "The Who are a rock band from Great Britain."
- "The Band is a band primarily performing roots rock."
- "Runs Batted In" becomes "RBIs". "Smith had 10 RBIs in the last three games."
- "Revised Statutes Annotated" or RSAs. "The RSAs contain our laws."
- "The bends is a deadly disease mostly affecting SCUBA divers."
- "Hot Rocks is a greatest hits compilation by The Rolling Stones"
Terms of venery
The Treatise, written by Walter of Bibbesworth in the mid-1200s, is the earliest source for collective nouns of animals in any European vernacular. The Venerie of Twiti distinguished three types of droppings of animals, and three different terms for herds of animals. Gaston Phoebus had five terms for droppings of animals, which were extended to seven in the Master of the Game. The focus on collective terms for groups of animals emerged in the later 15th century. Thus, a list of collective nouns in Egerton MS 1995, dated to c. 1452 under the heading of "termis of venery &c.", extends to 70 items, and the list in the Book of Saint Albans runs to 164 items, many of which, even though introduced by "the compaynys of beestys and fowlys", relate not to venery but to human groups and professions and are clearly humorous, such as "a Doctryne of doctoris", "a Sentence of Juges", "a Fightyng of beggers", "an uncredibilite of Cocoldis", "a Melody of harpers", "a Gagle of women", "a Disworship of Scottis", etc.
The Book of Saint Albans became very popular during the 16th century and was reprinted frequently. Gervase Markham edited and commented on the list in his The Gentleman's Academic, in 1595. The book's popularity had the effect of perpetuating many of these terms as part of the Standard English lexicon even if they have long ceased to have any practical application.
Even in their original context of medieval venery, the terms were of the nature of kennings, intended as a mark of erudition of the gentlemen able to use them correctly rather than for practical communication. The popularity of the terms in the modern period has resulted in the addition of numerous lighthearted, humorous or facetious collective nouns.