Double acute accent


The double acute accent is a diacritic mark of the Latin script. It is used primarily in written Hungarian, and consequently is sometimes referred to by typographers as hungarumlaut. The signs formed with a regular umlaut are letters in their own right in the Hungarian alphabet—for instance, they are separate letters for the purpose of collation. Letters with the double acute, however, are considered variants of their equivalents with the umlaut, being thought of as having both an umlaut and an acute accent.

Uses

Vowel length

History

Length marks first appeared in Hungarian orthography in the 15th-century Hussite Bible. Initially, only á and é were marked, since they are different in quality as well as length. Later í, ó, ú were marked as well.
In the 18th century, before Hungarian orthography became fixed, u and o with umlaut + acute were used in some printed documents. 19th century typographers introduced the double acute as a more aesthetic solution.

Hungarian

In Hungarian, the double acute is thought of as the letter having both an umlaut and an acute accent. Standard Hungarian has 14 vowels in a symmetrical system: seven short vowels and seven long ones, which are written with an acute accent in the case of á, é, í, ó, ú, and with the double acute in the case of ő, ű. Vowel length has phonemic significance in Hungarian, that is, it distinguishes different words and grammatical forms.

Slovak

At the beginning of the 20th century, the letter A̋ a̋ was sometimes used in Slovak as a long variant of the short vowel Ä ä, representing the vowel in dialect or in some loanwords. Other long vowels are written with a single acute accent.
The letter is still used for this purpose in Slovak phonetic transcription systems.

Umlaut

Handwriting

In handwriting in German and Swedish, the umlaut is sometimes written similarly to a double acute.

Chuvash

The Chuvash language written in the Cyrillic script uses a double-acute Ӳ, ӳ as a front counterpart of Cyrillic letter У, у , likely after the analogy of handwriting in Latin script languages. In other minority languages of Russia, the umlauted form Ӱ is used instead.

Faroese

Classical Danish handwriting uses "ó" for "ø", which becomes a problem when writing Faroese in the same tradition, as "ó" is a part of the Faroese alphabet. Thus ő is sometimes used for ø in Faroese.

Tone

International Phonetic Alphabet

The IPA and many other phonetic alphabets use two systems to indicate tone: a diacritic system and an adscript system. In the diacritic system, the double acute represents an extra high tone.
tonediacriticadscript
extra high
high
mid
low
extra low

One may encounter this use as a tone sign in some IPA-derived orthographies of minority languages, such as in the North American Native Tanacross. In line with the IPA usage it denotes the extra-high tone.

Technical notes

O and U with double acute accents are supported in the Code page 852, ISO 8859-2 and Unicode character sets.

Code page 852

Some of the box drawing characters of the original DOS code page 437 were sacrificed in order to put in more accented letters.

ISO 8859-2

In ISO 8859-2 Ő, ő, Ű, ű take the place of some similar looking letters of ISO 8859-1.
Code point0xD50xF50xDB0xFB
ISO 8859-1ÕõÛû
ISO 8859-2ŐőŰű

Unicode

All occurrences of "double acute" in character names in the Unicode 9.0 standard:

LaTeX Input

In LaTeX, the double acute accent is typeset with the \H command. For example, the name Paul Erdős would be typeset as

Erd\Hs P\'al.

X11 Input

In modern X11 systems, the double acute can be typed by pressing the followed by and desired letter.

Footnotes