Ellis Wynne


Ellis Wynne was a Welsh clergyman and author of one of the most important and influential pieces of Welsh-language literature.

Life

Born in Lasynys Fawr near Harlech, Gwynedd, Wynne excelled at school and entered Jesus College, Oxford on 1 March 1692. There is historical debate as to whether or not he graduated and little evidence to support either claim, but local tradition suggests he was studying law before he was convinced to take holy orders by a friend, Humphrey Humphreys, Bishop of Bangor and afterwards of Hereford.
Wynne married for the first time in Llanfihangel-y-traethau Church in 1698.
He was ordained priest in December 1704 and held the livings of Llandanwg, Llanbedr and Llanfair.

Works

Although a respected priest, Welsh translator and hymn writer, Wynne is remembered today largely for his literary output.
Gweledigaetheu y Bardd Cwsc, first published in London in 1703, was an adaptation of Sir Roger L'Estrange's translation of the Spanish satirist Francisco de Quevedo's Sueños, giving savage pictures of contemporary evils, and is seen as a Welsh-language classic. It is generally said that no better model exists of "pure", idiomatic Welsh, as yet uninfluenced by English style and method. At least 32 editions had appeared up to 1932, and at least three translations into English were made. The title page bears the words Y Rhann Gyntaf and it has been suggested that Wynne wrote a second part – a "Vision of Heaven" – but on hearing that he had been charged with plagiarism in the first part, he destroyed the manuscript. The charges of plagiarism are no longer credited.

Later obscurity

Wynne's later life is as obscure as his early years. Little is known of him after the publication of the Gweledigaethau. He was buried under the altar at Llanfair.