"Flow, my tears" is a lute song by the accomplished lutenist and composer John Dowland. Originally composed as an instrumental under the name "Lachrimae pavane" in 1596, it is Dowland's most famous ayre, and became his signature song, literally as well as metaphorically: he would occasionally sign his name "Jo. Dolandi de Lachrimae".
Details
Like others of Dowland's lute songs, the piece's musical form and style are based on a dance, in this case the pavan. It was first published in The Second Booke of Songs or Ayres of 2, 4 and 5 parts. The song begins with a falling tear motif, starting on an A and descending to an E by step on the text "Flow, my tears". This may have been borrowed from an Orlande de Lassusmotet or Luca Marenziomadrigal, in addition to other borrowings in the piece. Anthony Boden calls the song "probably the most widely known English song of the early 17th century."
Variants
There have been many instrumental versions of this song, most entitled "Lachrimae". In this case the instrumental version was written first, as "Lachrimae pavane" in 1596, and lyrics were later added. It is believed that the text was written specifically for the music, and may have been written by Dowland himself. "Lachrimae" exists in over 100 manuscripts and printings in different arrangements for ensemble and solo. The "Lachrimae" tend to be much more abstract than other music based on dance forms of the time, and do not completely follow the structure of the standard pavan in terms of length of phrases; they are also more contrapuntal. Instrumental versions by Dowland include "Lachrimae" for lute, "Galliard to Lachrimae" for lute and "Lachrimae antiquae" for consort. Dowland also published Lachrimae, or Seaven Teares, a collection of consort music which included a cycle of seven "Lachrimae" pavans based on the falling tear motif. Thomas Morley set the "Lachrimae Pauin" for the six instruments of a "broken consort" in his First Booke of Consort Lessons. Other composers have written pieces based on the work, including Jan Pieterszoon Sweelinck, Thomas Tomkins, and Tobias Hume's "What Greater Griefe", while John Danyel's "Eyes, look no more" pays clear homage to the piece, as does John Bennet's "Weep, o mine eyes". In the 20th century, American composer and conductor Victoria Bond wrote "Old New Borrowed Blues ". Benjamin Britten quotes the incipit of "Flow, my tears" in his Lachrymae for viola, a set of variations on Dowland's ayre "If my complaints could passions move". In 2006, the British electronic music groupBanco de Gaia produced a vocoded version called "Flow my Dreams, the Android Wept".
Lyrics
Flow, my tears, fall from your springs! Exiled for ever, let me mourn; Where night's black bird her sad infamy sings, There let me live forlorn. Down vain lights, shine you no more! No nights are dark enough for those That in despair their last fortunes deplore. Light doth but shame disclose. Never may my woes be relieved, Since pity is fled; And tears and sighs and groans my weary days, my weary days Of all joys have deprived. From the highest spire of contentment My fortune is thrown; And fear and grief and pain for my deserts, for my deserts Are my hopes, since hope is gone. Hark! you shadows that in darkness dwell, Learn to contemn light Happy, happy they that in hell Feel not the world's despite.
In other media
Lines 8–10 are quoted in the 1974 Philip K. Dick novel Flow My Tears, the Policeman Said, the title of which is also an allusion to the song.