The Greek text of the codex has been revised according to the Vulgate. The Greek text is made to conform to the Vulgate Latin text, but the assimilation is far from complete. It has some Western elements in the Pauline epistles. Kurt and Barbara Aland placed the Greek text of the codex in Category III. In the General epistles it has the number of singular readings. It has some unusual readings added by a later hand. It has a unique reading of Acts 8:37, specifically mentioning the eunuch. In Romans 8:1 it reads Ιησου κατα σαρκα περιπατουσιν, for Ιησου. The reading of the manuscript is supported by A, Db, Ψ, 81, 2127, vg. The Byzantine manuscripts read Ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα. In 1 Corinthians 7:5 it reads τη προσευχη along with 11, 46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it, vg, cop, arm, eth. Other manuscripts read τη νηστεια και τη προσευχη or τη προσευχη και νηστεια. In 1 Corinthians 7:14 it reads ανδρι τω πιστω for αδελφω. The reading is supported only by Old Latin manuscripts and Peshitta. It has singular reading in2 Corinthians 2:10 – τηλικουτου κινδυνου; other manuscripts read τηλικουτου θανατου or τηλικουτων θανατων. In 1 Timothy 3:16 it has textual variant θεός ἐφανερώθη , against ὃς ἐφανερώθη supported by Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Ephraemi, Boernerianus, 33, 365, 442, 2127, ℓ599. In Hebrews 8:11 it reads πλησιον for πολιτην — P, 81, 104, 436, 630, and 1985. It contains a unique reading of the Comma Johanneum written in prima manu.
History
dated the manuscript to the 15th century, Gregory and Aland to the 14th century. However, the Institute for New Testament Textual Research dates it to the 14th century. The manuscript was added to the list ofNew Testament manuscripts by Johann Martin Augustin Scholz, who examined a major part of the manuscript. It was examined by Henry Alford. A facsimile of the passage 1 John 5:7-8 was traced in 1829 by Cardinal Wiseman for Bishop Burgess, and published by Horne in several editions of his Introduction, as also by Tregelles. It was examined and described by Giuseppe Cozza-Luzi. C. R. Gregory saw the manuscript in 1886. Formerly it was labeled by 162a and 200p. In 1908 Gregory gave the number 629 to it. It was examined and described by Ernesto Feron and Fabiano Battaglini. The manuscript was cited in the 26th and 27th edition of the Novum Testamentum Graece of Nestle-Aland. The manuscript currently is housed at the Vatican Library, in Rome.