Kariri languages


The Karirí languages, generally considered dialects of a single language, are extinct languages formerly spoken by the Kiriri people of Brazil. It was spoken until the middle of the 20th century; the 4,000 ethnic Kiriri are now monolingual Portuguese speakers, though a few know common phrases and names of medicinal plants.

History

After the Dutch were expelled from Northeast Brazil in the 17th century, Portuguese settlers rapidly colonized the region, forcing Kariri speakers to become widely dispersed due to forced migrations and resettlement. Hence, Kariri languages became scattered across Paraíba, Ceará, Pernambuco, Bahia, and other states.

Languages

The four known Kariri languages are:
There are short grammatical descriptions of Kipeá and Dzubukuá, and word lists for Kamurú and Sabujá. Ribeiro established through morphological analysis that Kariri is likely to be related to the Jê languages.
Mason lists:
Below is a full list of Kiriri languages and dialects listed by Loukotka, including names of unattested varieties.
;Unattested varieties
Tumbalalá, now extinct, is an unattested and unclassified language, but words for Tumbalalá ritual objects used in their traditional :pt:toré|toré religion appear to be of Kariri origin, namely pujá, kwaqui, and cataioba.

Other languages called 'Kariri'

The names Kariri and Kiriri were applied to many peoples over a wide area in the east of Brazil, in the lower and middle São Francisco River area and further north. Most of their now-extinct languages are too poorly known to classify, but what is recorded does not suggest that they were all members of the Kariri family. Examples are:
Other nearby language isolates and language families:
The Maxakalían, Krenák, and Purían families, which are probable Macro-Jê languages, are spoken further to the south in Espirito Santo and Minas Gerais states.

Language contact

Ramirez et al. notes that Kariri languages display some lexical similarities with Cariban languages. Similarities with Katembri may be due to either a Kariri superstratum or substratum in Katembri.

Syntax

Unlike most Macro-Jê languages which are SOV, Karirí languages are verb-initial and make use of prepositions.

Vocabulary

lists the following basic vocabulary items for the Kariri languages.
Kiriri word list recorded by Wilbur Pickering in 1961 from João Manoel Domingo of Mirandela, Banzaê, Bahia:
Portuguese gloss
English gloss
Kiriri
águawatersoˈdε̨
barrigabellymudu
cabeçaheadkʌ̨sʌˈbu
cachorrodogpoiˈo
carne de boibeefkřaˈzɔ
casahomekɔkɔtataˈpʌ̨ιnˈtεu
cobrasnakeˈuʌ̨ŋgiu
dentesteethuiˈsa
fogofireřuˈɔ infɔiŋkiřiři
fumosmokeboˈze
línguatongueˈtʌ̨naˈdu
mandiocacassavatokyʌ̨
milhocornpaiˈ hεkinikři
milho verdegreen cornniˈkři
mulherwomantʌ̨nʌˈzu
nariznoselʌmbiˈzu
olhoseyesuˈipɔ
onçajaguarkosoˈbu inšiˈato
orelhasearskombεˈñuy
papagaioparrotɔřoɔ
pertonearkřaˈbo
pésfootbʌbεiˈu
salsaltˈįñʌ̨ñį
solsunbuˈzofɔˈši
sujodirtyikřε
velhooldšiˈbɔ
abóborapumpkinkřuñaˈvɔ
alegre happysιsιˈkři
andar no matogo into the bushdořoˈřo
ave type of birdkakiki
ave tinamouhoiˈpa
batatapotatobřuziˈřundada
bater hit dɔˈpɔ
brancowhiteˈkařai
cachimbosmoking pipepaˈu
camaleãochameleonbodoˈyo
carregadoloadedpεdiˈpi
cavalohorsekabaˈřu
comida gostosadelicious foodduˈhε
coxathighˈkokulˈdu
criaçãocreationbuzuřu
cutiaagoutifoiˈpřu
dedosfingerspoˈmɔdoˈi
deusGodtuˈpo
dinheiromoneykεiˈu
emarheabuˈʌ̨
faca knife uˈza
feijãobeanbřuˈzohɔˈši
um tipo de frutaa type of fruitcom
miolocorekɔˈpε
gatocatpʌñ̨ ɔ ̨
índioIndianʌ̨ˈį
:pt:jabuti|jabutired-footed tortoise or
yellow-footed tortoise
samˈbo
:pt:jacu|jacu jacu kakika
joelhokneekɔkabεkε
maltrapilhoperson wearing shabby clotheshundiřɔ
mancolameuʌnˈtyɔ
melãomelonpřεˈzεnuda
mentiralie zoˈpřε
muita gentemany peopledodoˈši
muito obrigadoThank you very much.buřεˈdu poio
mulher bonitabeautiful womankařabuˈšε
pebadrinkbεˈřɔ
peneirarsiftkoha
pessoa amarelayellow personkřuaˈřʌ̨
pessoa vermelhared personbεřoˈhε
pestanaeyelashpʌ̨nadu
pretoblackšεŋˈgε
quadrilhipkaiuˈε
quaticoatiˈbizaui
quentehotdaˈsả
raposafoxiaˈka
rasoshallowˈtařořo
sacolabagdoˈbε
senesenilebɔdɔkɔpři
surdodeafˈbεñamu
tamanduátamanduaiaˈzu
tatuarmadilloˈbuzuku
urubuvultureˈkikɔ
veadodeerbuko
verdadetruthfiˈzo
à vontademake yourself at homenεˈta
zangado angrypɔkεˈdε