Languages of Northern Ireland


is the most spoken language in Northern Ireland. There are also two recognised regional languages in Northern Ireland: the Irish language and the local variety of Scots known as Ulster Scots. Northern Ireland Sign Language and Irish Sign Language have been recognised since 29 March 2004.
. Mid-Ulster English is in light blue. Ulster Scots is no longer spoken in that entire area. The Irish-speaking Gaeltacht is not shown.
English is spoken as a first language by almost all of the Northern Ireland population. It is the de facto official language and the Administration of Justice Act 1737 prohibits the use of languages other than English in legal proceedings.
Under the Good Friday Agreement, Irish and Ulster Scots, are recognised as "part of the cultural wealth of Northern Ireland". Two all-island bodies for the promotion of these were created under the Agreement: Foras na Gaeilge, which promotes the Irish language, and the Ulster Scots Agency, which promotes the Ulster Scots dialect and culture. These operate separately under the aegis of the North/South Language Body, which reports to the North/South Ministerial Council.
The British government in 2001 ratified the European Charter for Regional or Minority Languages. Irish was specified under Part III of the Charter, with a range of specific undertakings in relation to education, translation of statutes, interaction with public authorities, the use of placenames, media access, support for cultural activities and other matters. A lower level of recognition was accorded to Ulster Scots, under Part II of the Charter.
The earliest linguistic records from what is now Northern Ireland are of Primitive Irish, from about the 5th century AD. Languages spoken in Iron Age Ireland before then are now irretrievable, although there are some claims of traces in toponymy, including in Northern Ireland.
Shelta, a mixed language spoken by Irish Travellers, is also native to Ireland.

English

The dialect of English spoken in Northern Ireland shows influence from the lowland Scots language. There are supposedly some minute differences in pronunciation between Protestants and Catholics, the best known of which is the name of the letter h, which Protestants tend to pronounce as "aitch", as in British English, and Catholics tend to pronounce as "haitch", as in Hiberno-English. However, geography is a much more important determinant of dialect than religious background.

Irish

The Irish language, or Gaelic, is a native language of the island of Ireland. It was spoken predominantly throughout what is now Northern Ireland before the Ulster Plantations in the 17th century and most place names in Northern Ireland are anglicised versions of a Gaelic name. Today, the language is associated with Irish nationalism. However, in the 19th century, the language was seen as a common heritage, with Ulster Protestants playing a leading role in the Gaelic revival.
In the 2011 census, 11% of the population of Northern Ireland claimed "some knowledge of Irish" and 3.7% reported being able to "speak, read, write and understand" Irish. In another survey, from 1999, 1% of respondents said they spoke it as their main language at home.
The dialect spoken in Northern Ireland, Ulster Irish or Donegal Irish, is the one closest to Scottish Gaelic. Some words and phrases are shared with Scots Gaelic, and the dialects of east Ulster – those of Rathlin Island and the Glens of Antrim – were very similar to the dialect of Argyll, one of the parts of Scotland nearest to Northern Ireland.
Use of the Irish language in Northern Ireland today is politically sensitive. The erection by some district councils of bilingual street names in both English and Irish, invariably in predominantly nationalist districts, is resisted by unionists who claim that it creates a "chill factor" and thus harms community relationships. Efforts by members of the Northern Ireland Assembly to legislate for some official uses of the language have failed to achieve the required cross-community support, and the UK government has declined to legislate.

Ulster Scots

Ulster Scots comprises varieties of the Scots language spoken in Northern Ireland. For a native English speaker, " is comparatively accessible, and even at its most intense can be understood fairly easily with the help of a glossary."
Along with the Irish language, the Good Friday Agreement recognised the dialect as part of Northern Ireland's unique culture and the St Andrews Agreement recognised the need to "enhance and develop the Ulster Scots language, heritage and culture".
Approximately 2% of the population claim to speak Ulster Scots. The number speaking it as their main language in their home is low, with only 0.9% of 2011 census respondents claiming to be able to speak, read, write and understand Ulster-Scots. 8.1% professed to have "some ability" however.

Sign languages

The most common sign language in Northern Ireland is Northern Ireland Sign Language. However, since, in the past, Catholic families tended to send their deaf children to schools in Dublin where Irish Sign Language is commonly used. ISL is still common among many older deaf people from Catholic families.
Irish Sign Language has some influence from the French family of sign language, which includes American Sign Language. NISL takes a large component from the British family of sign language with many borrowings from ASL. It is described as being related to Irish Sign Language at the syntactic level while much of the lexicon is based on British Sign Language and American Sign Language.
the British Government recognises only British Sign Language and Irish Sign Language as the official sign languages used in Northern Ireland.

Immigrant languages

At the 2001 census, Chinese was the most widely spoken immigrant language in Northern Ireland, with Arabic and Portuguese also spoken by a significant number of people. However, an influx of people from recent EU accession states significantly increased numbers of speakers of languages from these countries. In the 2011 census, Polish was the most widely spoken immigrant language, followed by Lithuanian.

Extinct languages

None of these languages were spoken by a majority of the population, but are of historical interest, giving loan words to Ulster Scots, Irish and Hiberno-English.

Latin

was introduced by the early Christians by c.500. It remained a church language, but also was the official language after the Norman conquest in 1171. It was used by the Roman Catholic church for services until the Vatican II reforms in 1962–65.

Norman language

settlers introduced the Norman or Anglo-Norman language during the Norman invasion of Ireland of 1169. From it derived "Law French", that continues to be used today for certain legal purposes in both jurisdictions on the island.