Medieval French literature
Medieval French literature is, for the purpose of this article, Medieval literature written in Oïl languages during the period from the eleventh century to the end of the fifteenth century.
The material and cultural conditions in France and associated territories around the year 1100 unleashed what the scholar Charles Homer Haskins termed the "Renaissance of the 12th century" and, for over the next hundred years, writers, "jongleurs", "clercs" and poets produced a profusion of remarkable creative works in all genres. Although the dynastic struggles of the Hundred Years' War and the Black Death pandemic of the fourteenth century in many ways curtailed this creative production, the fifteenth century laid the groundwork for the French Renaissance.
Language
Up to roughly 1340, the Romance languages spoken in the Middle Ages in the northern half of what is today France are collectively known as "ancien français" or "langues d'oïl" ; following the Germanic invasions of France in the fifth century, these Northern dialects had developed distinctly different phonetic and syntactical structures from the languages spoken in southern France. The language in southern France is known as "langue d'oc" or the Occitan language family. The Western peninsula of Brittany spoke Breton, a Celtic language. Catalan was spoken in the South, and Germanic languages and Franco-Provençal were spoken in the East.The various dialects of Old French developed into what are recognised as regional languages today. Languages which developed from dialects of Old French include Bourguignon, Champenois, Franc-Comtois, Francien, Gallo, Lorrain, Norman, Anglo-Norman, Picard, Poitevin, Saintongeais and Walloon.
From 1340 to the beginning of the seventeenth century, a generalized French language became clearly distinguished from the other competing Oïl languages. This is referred to as Middle French.
The vast majority of literary production in Old French is in verse; the development of prose as a literary form was a late phenomenon. The French language does not have a significant stress accent or long and short syllables. This means that the French metric line is not determined by the number of beats, but by the number of syllables. The most common metric lengths are the ten-syllable line, the eight-syllable line and the twelve-syllable line. Verses could be combined in a variety of ways: blocks of assonanced lines are called "laisses"; another frequent form is the rhymed couplet. The choice of verse form was generally dictated by the genre. The Old French epics are generally written in ten-syllable assonanced "laisses", while the chivalric romance was usually written in octosyllabic rhymed couplets.
Early texts
The earliest extant French literary texts date from the ninth century, but very few texts before the eleventh century have survived. The first literary works written in Old French were saints' lives. The Canticle of Saint Eulalie, written in the second half of the ninth century, is generally accepted as the first such text. It is a short poem that recounts the martyrdom of a young girl.The best known of the early Old French saints' lives is the :fr:Vie de saint Alexis|Vie de saint Alexis, the life of Saint Alexis, a translation/rewriting of a Latin legend. Saint Alexis fled from his family's home in Rome on his wedding night and dwelled as a hermit in Syria until a mystical voice began telling people of his holiness. In order to avoid the earthly honor that came with such fame, he left Syria and was driven back to Rome, where he lived as a beggar at his family's house, unrecognized by all until his death. He was only identified later when the pope read his name in a letter held in the dead saint's hand. Although the saint left his family in order to devote his life more fully to God, the poem makes clear that his father, mother, and wife are saved by the Alexis' intercession and join him in Paradise. The earliest and best surviving text is in St. Albans Psalter, written probably at St Albans, England, in the second or third decade of the twelfth century. This provenance is indicative of the fact that many of the most important early texts were composed in Anglo-Norman dialect.
The ''Chanson de Geste''
At the beginning of the 13th century, Jean Bodel, in his Chanson de Saisnes, divided medieval French narrative literature into three subject areas:- the Matter of France or Matter of Charlemagne
- the Matter of Rome – romances in an ancient setting
- the Matter of Britain – Arthurian romances, Breton lais
The oldest and most celebrated of the chansons de geste is The Song of Roland, seen by some as the national epic of France. It is perhaps no coincidence that the Song of Roland was first written down at a date very close to that of Pope Urban's call for the First Crusade; its plot may be seen as a glorification of the crusader ethos.
The earliest chansons de geste are anonymous. They are popular literature. They use an assortment of stock characters: the valiant hero, the brave traitor, the shifty or cowardly traitor, the Saracen, the giant, and so forth. But they also reveal much of the fears and conflicts that were part of the audience's experience. Kings are vain, foolish, old or wily. Insults that threaten honour or cause shame are seen to provoke bloody conflict, which may arise simply from competitiveness among knights or noble families. For discussion of the much debated origins of this epic genre, see Chanson de geste.
Approximately one hundred chansons survive, in manuscripts that date from the 12th to the 15th century. Not long after Jean Bodel, Bertrand de Bar-sur-Aube in his Girart de Vienne set out a grouping of the chansons de geste into three cycles, each named after a chief character or ancestral figure, and each with a central theme, such as loyalty to a feudal chief, or the defence of Christianity. This is a list of the cycles with a few of the chansons that belong to each:
- The Geste du roi. In these the chief character was Charlemagne or his heirs, and a pervasive theme was his role as the divine champion of Christianity. This cycle contains the earliest and best known of the epics –
- * The Song of Roland
- * Fierabras
- * Aspremont
- * Huon de Bordeaux
- * Chanson de Saisnes by Jean Bodel
- The Geste de Garin de Monglane, whose central character was William of Orange. These dealt with knights who were typically younger sons without an inheritance who sought land and glory through combat with the Saracens.
- * Chanson de Guillaume
- * Couronnement de Louis
- * Charroi de Nîmes
- * Prise d'Orange
- * Aliscans
- * Aymeri de Narbonne and Girart de Vienne by Bertrand de Bar-sur-Aube
- The Geste de Doon de Mayence ; this cycle was concerned with rebels against royal authority and its most famous characters were Renaud de Montauban and Girart de Roussillon.
- * Gormond et Isembart
- * Girart de Roussillon
- * Renaud de Montauban or Les quatre fils Aymon
- * Raoul de Cambrai
- * Doön de Mayence
- A fourth grouping, not listed by Bertrand, is the Crusade cycle, dealing with the First Crusade and its immediate aftermath, and including:
- * Chanson d'Antioche
- * Les Chétifs
- * Chanson de Jérusalem
- A separate period or adventure in the life of an established hero was told.
- The adventures of one of the ancestors or descendants of an established hero was told.
As the genre matured, it began to borrow elements from the French roman and the role of love became increasingly important. In some chansons de geste an element of self-parody appears, as in the Pèlerinage de Charlemagne.
The ''Roman''
's other two categories—the "Matter of Rome" and the "Matter of Britain"—concern the French romance or "roman". The term "roman" signifies, roughly, "vernacular", but it is used to designate narrative poetry usually written in octosyllabic rhymed couplets and telling stories of chivalry and love.The most famous "romans" are those of the "Matter of Britain" dealing with Arthurian romance, the stories of Tristan and Iseult, the heroic legend of the doomed utopia of Camelot and the Holy Grail. Much of this material derives from Breton legends. The most important of these writers was Chrétien de Troyes.
The "Matter of Rome" concerns romances that take place in the ancient world, such as romances dealing with Alexander the Great, Troy, the Aeneid and Oedipus. Yet Bodel's category leaves little place for another important group of romances: those adventurous romances which are often set in Byzantium.
Sometimes linked with the "roman" are the Breton lais, narrative ballads of Britain by Marie de France, many of which have Celtic themes and origins.
Around a hundred verse romances survive from the period 1150–1220. From around 1200 on, the tendency was increasingly to write the romances in prose, although new verse romances continued to be written to the end of the 14th century., and it was chiefly in their prose form that many romances were read from the 14th to the 16th century.
The success of the early Arthurian romances also led, from around 1200 on, to a restructuring and compiling of the material into vast prose cycles.
Important "Matter of Rome" romances of the 12th century
- Roman de Thèbes
- Roman d'Enéas
- Roman de Troie – Benoît de Sainte-Maure
- Roman d'Alexandre – this romance uses a twelve-syllable verse and is the reason why this verse length is termed alexandrine
- Flore and Blanchefleur
- Florimont – Aimon de Varenne
- Guillaume d'Angleterre – sometimes ascribed to Chrétien de Troyes
- Robert le Diable
- Brut – Wace
- Erec and Enide – Chrétien de Troyes
- Cligès – Chrétien de Troyes
- Lancelot" or "Lancelot, the Knight of the Cart – Chrétien de Troyes
- Yvain, the Knight of the Lion – Chrétien de Troyes
- Perceval or the Story of the Grail – Chrétien de Troyes
- Romance of the Grail – Robert de Boron
- Tristan – Thomas of Britain
- Tristan – Béroul
- Roman de Fergus – William the Clerk
- Chastelaine de Vergy
- The "Lancelot-Grail" or "Vulgate Cycle" and its sections – a prose reworking of the Lancelot and Grail stories
- The "Post-Vulgate Cycle" – another prose reworking of the Lancelot and Grail stories
- Perceforest
- Gui de Warewic
- Roman de la Rose – Guillaume de Lorris and Jean de Meun
Related to the previous romance is the medieval narrative poem called "dit" which follows the poetic form of the "roman". These first-person narrative works often use allegorical dreams, allegorical characters, and the situation of the narrator-lover attempting to return toward or satisfy his lady. The 14th-century poet Guillaume de Machaut is the most famous writers of "dits"; another notable author of "dits" is Gautier le Leu. King René I of Naples's allegorical romance Cœur d'amour épris is also a work in the same tradition.
Lyric poetry
Medieval French lyric poetry was indebted to the poetic and cultural traditions in Southern France and Provence—including Toulouse, Poitiers, and the Aquitaine region—where "langue d'oc" was spoken ; in their turn, the Provençal poets were greatly influenced by poetic traditions from the Hispano-Arab world. The Occitan or Provençal poets were called troubadours, from the word "trobar". Lyric poets in Old French are called "trouvères", using the Old French version of the word.The occitan troubadours were amazingly creative in the development of verse forms and poetic genres, but their greatest impact on medieval literature was perhaps in their elaboration of complex code of love and service called "fin amors" or, more generally, courtly love. The "fin amors" tradition appears at roughly the same time in Europe as the Cult of the Virgin Mary, and the two have obvious similarities. In the "fin amors" tradition, the poet pledges his service to his lady, in much the same way a knight or vassal pledges service to his lord. In the poems of the troubadours, the lady is frequently cold, distant, or upset with the poet and demands that he prove his service to her; the poet, for his part, is generally tormented by his passion, and his poems are often desperate pleas to his lady so that she might grant him some favor. In some troubadour poetry, the "favor" sought for is decidedly sexual, but in others there is a rarefied notion of love as spiritual and moral force. For more information on the troubadour tradition, see Provençal literature.
Selected trouvère poets of the 12th and 13th centuries:
- Conon de Béthune
- Le Châtelain de Couci
- Blondel de Nesle
- Richard the Lionheart
- Gace Brulé
- Colin Muset
- Theobald IV of Champagne
- Adam de la Halle
- Guiot de Provins
Selected French poets from the late 13th to the 15th centuries:
- Rutebeuf
- Guillaume de Machaut
- Eustache Deschamps
- Alain Chartier
- Christine de Pizan
- Charles, duc d'Orléans
- François Villon
Charles, duc d'Orléans was a noble and head of one of the most powerful families in France during the Hundred Years' War. Captured in the Battle of Agincourt, he was a prisoner of the English from 1415–1441 and his ballades often speak of loss and isolation. His son became King Louis XII of France.
Christine de Pizan was one of the most prolific writers of her age. Her most famous work is the Book of the City of Ladies, which is considered a foundational feminist text. She is often acknowledged to be the first female professional writer. Over the course of her lifetime, she produced 41 pieces of prose or poetry. She ran her own manuscript workshop and employed women as well as men to be scribes and illuminators.
François Villon was a student and vagabond whose two poetic "testaments" or "wills" are celebrated for their portrayal of the urban and university environment of Paris and their scabrous wit, satire and verbal puns. The image of Villon as vagabond poet seems to have gained almost mythic status in the 16th century, and this figure would be championed by poetic rebels of the 19th century and 20th centuries.
Poetic forms used by medieval French poets include:
- Ballade
- Rondeau
- Ditié
- Dits moraux
- Lai
- Virelai
- Pastourelle
- Complainte
- Chanson
- * Chanson de toile
- * Chanson de croisade
- * Chanson courtoise
- * Rotrouenge
- Chant royal
- Aube
- Jeu parti
Theater
Most historians place the origin of medieval drama in the church's liturgical dialogues and "tropes". At first simply dramatizations of the ritual, particularly in those rituals connected with Christmas and Easter, plays were eventually transferred from the monastery church to the chapter house or refectory hall and finally to the open air, and the vernacular was substituted for Latin. In the 12th century one finds the earliest extant passages in French appearing as refrains inserted into liturgical dramas in Latin, such as a Saint Nicholas play and a Saint Stephen play.
Dramatic plays in French from the 12th and 13th centuries:
- Le Jeu d'Adam – written in octosyllabic rhymed couplets with Latin stage directions
- Le Jeu de Saint Nicolas – Jean Bodel – written in octosyllabic rhymed couplets
- Le Miracle de Théophile – Rutebeuf
Non-dramatic plays from the 12th and 13th centuries:
- Le Dit de l'herberie – Rutebeuf
- Courtois d'Arras
- Le Jeu de la feuillé – Adam de la Halle
- Le Jeu de Robin et de Marion – Adam de la Halle
- Le Jeu du Pèlerin
- Le Garçon et l'aveugle
- Aucassin et Nicolette – a mixture of prose and lyrical passages
- La Farce de maître Trubert et d'Antrongnard – Eustache Deschamps
- Le Dit des quatre offices de l'ostel du roy – Eustache Deschamps
- Miracles de Notre Dame
- Bien Avisé et mal avisé
- La Farce de maître Pierre Pathelin – this play had a great influence on Rabelais in the 16th century
- Le Franc archer de Bagnolet
- Moralité – Henri Baude
- L'Homme pécheur
- La Farce du cuvier
- La Farce nouvelle du pâté et de la tarte
- Clercs de la Basoche – Morality plays
- Enfants sans Souci – Farces and Sotties
- Conards
- Confrérie de la Passion – Mystery plays
- Farce – a realistic, humorous, and even coarse satire of human failings
- Sottie – generally a conversation among idiots, full of puns and quidproquos
- Pastourelle – a play with a pastoral setting
- Chantefable – a mixed verse and prose form only found in "Aucassin et Nicolette"
- Mystery play – a depiction of the Christian mysteries or Saint's lives
- Morality play
- Miracle play
- Passion play
- Sermon Joyeux – a burlesque sermon
Other forms
Related to the fable was the more bawdy "fabliau", which covered topics such as cuckolding and corrupt clergy. These "fabliaux" would be an important source for Chaucer and for the Renaissance short story.
Satire was also written during this period, including the Roman de Fauvel, which mocks the sins of humanity by making the Seven Deadly Sins appear in the personification of a horse.
The prose satire Les XV joies de mariage is a riotous critique of wives, but it also provides important insight into the economic and social life of a married household in the 15th century.
Prose compositions in the Middle Ages—other than the prose versions of romances and "chansons de geste"—include a number of histories and chronicles, of which the most famous are those of Robert de Clari and Geoffroy de Villehardouin, Jean de Joinville, Jean Froissart and Philippe de Commines and Enguerrand de Monstrelet. Philippe de Mézières wrote "Songe du Vieil Pelerin", an elaborate allegorical voyage in which he described the customs of Europe and the near East.
Livre pour l'enseignement de ses filles du Chevalier de La Tour Landry, where he gives advice to his daughters about a good behavior and vanity's danger, and criticizes the bad behaviors to avoid.