Nafaanra
Nafaanra is a Senufo language spoken in northwest Ghana, along the border with Ivory Coast, east of Bondoukou. It is spoken by approximately 61,000 people. Its speakers call themselves Nafana, but others call them Banda or Mfantera. Like other Senufo languages, Nafaanra is a tonal language. It is somewhat of an outlier in the Senufo language group, with the geographically-closest relatives, the Southern Senufo Tagwana–Djimini languages, approximately to the west, on the other side of Comoé National Park.
The basic word order is subject–object–verb, like Latin and Japanese. Like other Niger–Congo languages, it has a noun class system, with nouns classified according to five different classes, which also affects pronouns, adjectives and copulas. The phonology features a distinction between the length of vowels and whether they are oral or nasal. There are also three distinct tones, a feature shared with the other Senufo languages. Nafaanra grammar features both tense and aspect which are marked with particles. Numbers are mainly formed by adding cardinal numbers to the number 5 and by multiplying the numbers 10, 20 and 100.
Geography and demography
Nafaanra is bordered by Kulango languages to the west, while Deg and Gonja which, like Nafaanra, is an outlier to its own family. Southeast and south of Nafaanra and Ligbi, the Akan language Abron is spoken.The Nafana people live in the north-west corner of the Brong-Ahafo Region of Ghana, concentrated mainly in Sampa and Banda. There are two dialectal variants of Nafaanra: Pantera of Banda, and Fantera of Sampa. Bendor-Samuel gives a 79% cognate relationship on the Swadesh list between the two dialects, meaning that they have many basic words in common. The Banda dialect is considered central. The terms "Fantera" and "Pantera" come from other peoples and are considered pejorative by the Nafana.
The Nafana people say that they come from a village called Kakala in Ivory Coast. Their oral history says that some of their people are still there, and if they go back they will not be allowed to leave again. They arrived in the Banda area after the Ligbi people, who came from Begho to the area in the early 17th century.
Many Nafana are bilingual in Twi, the regional lingua franca, to some extent. According to SIL, 50% of the people are able to "satisfy routine social demands and limited requirements in other domains", while 20% are able to speak Twi "with sufficient structural accuracy and vocabulary to participate effectively in most formal and informal conversations on practical, social, and occupational topics". The remaining 30% are either able to maintain only very simple face-to-face conversations on familiar topics or unable to speak Twi at all. 15–25% of the Nafana people are literate in Twi, whereas only 1–5% are literate in Nafaanra.
Nafaanra is the second language of the approximately 70 Dompo people living in the close vicinity of Banda. Dompo is their first language, thought to be extinct until a field work trip of Blench in 1998 proved the contrary.
Classification
was the first linguist to mention Nafaanra, calling it "a much dispersed Senufo tribe" in 1904. Westermann in his classification of West-African languages, also grouped Nafaanra with Senufo, apparently based on the word list found in Rapp. This classification is confirmed by Bendor-Samuel, who bases his internal Senufo classification on the comparative word lists in Swadesh et al.It is less clear which particular Senufo branch Nafaanra is related to most closely. Bendor-Samuel gives a 60% cognate relationship on the Swadesh list with "Tenere", 59% with "Central Senari", and 43% with the non-Senufo languages Mo, Kabre, and Dogon. The relatively low scores of about 60% point to a rather distant relationship. Likewise, Mensah and Tchagbale establish an intercomprensibility factor of 38% with "Tyebaara", concluding that Nafaanra is only distantly related to this dialect. Nafaanra has been tentatively linked to Palaka by Manessy, whereas Mills suggests a relation with the southern Tagwana–Djimini branch.
Sounds
Vowels
Nafaanra has seven oral and five nasalized vowels. A difference in vowel length can make a difference in meaning, as in ', "to go", vs. ', "fetish" or o, "we" vs. oo, "we will". Similarly, the phonemic contrastiveness of nasalization can be seen in sii, "to be giving birth," vs. , "to build". The vowel system closely resembles that of other Senufo languages. It is like the two Northern Senufo languages Supyire and Mamara in having only five nasal against seven oral vowels. In the orthography, nasalization of vowels is marked by adding the letter "n" after the vowel.Front | Central | Back | |
Close | • | • | |
Close-mid | |||
Open-mid | • | • | |
Open | • |
Consonants
In the table below, orthographic symbols are included between brackets if they differ from the IPA symbols. Note especially the use of "j" for IPA and the use of "y" for IPA, common in African orthographies.bilabial | labio- dental | alveolar | palatal | velar | labio- velar | glottal | |
plosive | |||||||
fricative | |||||||
nasal | |||||||
trill | |||||||
approximant |
The consonant system of Nafaanra is fairly similar to that of other Senufo languages. Nafaanra has only one attested palatal fricative,, occupying an intermediate position between the Northern Senufo languages that have both and its voiced counterpart, and the Central and Southern Senufo languages that have no palatal fricatives at all.
Tone
Like the other Senufo languages, Nafaanra has three contrastive tones: High, Mid and Low. Tone is normally not marked in the Nafaanra orthography. Examples are:- kúfɔ̀ "yam"
- dama "two pesewas "
- màŋà "rope"
- we ! sɛ "he will go".
In general however, downstep is more widespread than in Supyire; a similar phenomenon is found in Palaka, Tagwana, and Djimini.
An upstep is found in the imperative tense of high tone verbs:
- ki tɔ "close it!"
Grammar
Senufo languages have a typical Niger–Congo noun class system. Suffixes on nouns mark membership of one of the five noun genders. Pronouns, adjectives and copulas reflect the noun gender of the nominal they refer to. Although none of the sources on Nafaanra provides any details, it can be inferred from a brief word list given by Jordan that the Nafaanra noun class system resembles that of other Senufo languages.
The basic word order in Nafaanra is subject–object–verb, as can be seen in the following sentence:
- bibilɛ ná pé nya "The boys saw them"
Personal pronouns
Jordan 1980a:6 | Singular | Plural |
1st person | ni | o |
2nd person | mu | e |
3rd person | u | pe |
Tense and aspect
and aspect in Nafaanra are generally encoded in two places: in preverbal particles and on the verb form. Nafaanra has past, recent past, and future tenses and continuative aspect. In a simple sentence, the order of the various constituents can be rendered as follows: SUBJECT • • • • VERB. When the negative suffix -n is present, no fusing of preverbal particles takes place. Nafaanra additionally expresses some tense/aspect matters by use of certain time adverbs and auxiliary verbs.Past tense is marked by the preverbal particle ná. Future tense is marked by the particle wè. Simple sentences without a preverbal tense particle are interpreted as recent past. If aspect marking is absent, simple sentences are generally interpreted as completive.
- kòfí ná sɛ́ "Kofi went"—PAST
- kòfí wè sɛ́ "Kofi will go"—FUTURE
- kòfí sɛ́ "Kofi just went"—RECENT PAST
- kòfí náà síé "Kofi was going"—CONT + PAST
- kòfí wè nà síé "Kofi will be going"—CONT + FUTURE
- kòfí síé "Kofi is going"—CONT + RECENT PAST
- "Kofi is swimming"—CONT + RECENT PAST
- kòfí blú "Kofi just swam"—RECENT PAST
Questions
s can be formed in several ways in Nafaanra. Basic yes–no questions are constructed by adding a sentence-final question marker rá. Constituent questions are doubly marked. They contain a sentence-initial question word and are marked with a sentence-final question marker hin.- u pan rá "Has he come?"—basic yes–no-question
- "What did he see?"—constituent question
Numbers
No. | Nafaanra | Supyire | Notes |
1 | núnu | nìŋkìn | |
2 | shíín | shùùnnì | |
3 | táárɛ̀ | tàànrè | Mpre: eta |
4 | jíjirɛ̀ | sìcyɛ̀ɛ̀rè | |
5 | kúnɔ | kaŋkuro | |
6 | kɔ́ɔ̀-ná-nù | baa-nì | 5 + 1 |
7 | kɔ́ɔ̀-na-shin | baa-shùùnnì | 5 + 2 |
8 | kɔ́ɔ̀-ná-tárɛ̀ | baa-tàànrè | 5 + 3 |
9 | kɔ́ɔ̀-ná-jirɛ | baa-rìcyɛ̀ɛ̀rè | 5 + 4 |
10 | kɛ́ | kɛ | - |
20 | fúlo | benjaaga | |
30 | fúlo na kɛ | benjaaga na kɛ | 20 + 10 |
40 | fúloe shiin | 20 × 2 | |
50 | fúloe shiin na kɛ | 20 × 2 + 10, Rapp féleshen-ná-kɛ | |
60 | fuloe taarɛ | 20 × 3, however compare Rapp félèko-a-ná-nò | |
70 | fuloe taarɛ na kɛ | 20 × 3 + 10, Rapp féleko-náshèn | |
80 | fuloe jijirɛ | 20 × 4, Rapp féleko-ná-tàrɛ | |
90 | fuloe jijirɛ na kɛ | 20 × 4 + 10, Rapp félèko-ná-nyèrɛ | |
100 | lafaa | Mpre: ke-lafa | |
200 | lafɛɛ shiin | ||
400 | lafɛɛ jijirɛ | ||
1000 | kagbenge nunu | Rapp láfâ-kɛĭ or káboŋge | |
2000 | kagbenge shiin |
The numbers 11–19 are formed by adding 1–9 to 10 by means of the conjunction mbɔ, e.g. kɛmbɔnunu, "eleven", kɛmbɔkunɔ, "fifteen". In the tens and higher, the Nafaanra and Supyire systems diverge. Multiplication of fulo, "twenty," and addition of kɛ, "ten", is used to form the 30–90 tens. Perhaps surprisingly, there are considerable differences between Rapp and Jordan here. In Rapp's 60, 70 and 80, féle seems to be used to mark ten, which conjoined with 6, 7 and 8 forms 60, 70 and 80.
Rapp compares the Nafaanra numerals for three and hundred with eta and ke-lafa from Mpre, a hitherto unclassified language from Ghana. The Mpre eta is Kwa-like, whereas the Nafaanra form táárɛ is transparently related to the forms found in the other Senufo languages. Nafaanra lafaa "hundred" is a typical Kwa numeral and is most probably borrowed from one of the surrounding Kwa languages. Rapp's implication of affinity between Mpre and Nafaanra seems therefore unwarranted at this level.
Morphophonological alternations occur here and there, most notably the reduction of kúnɔ, "five" to kɔ́ɔ̀ and the change from lafaa to lafɛɛ in the hundreds.
Colour words
The three basic colour words of Nafaanra are: wɔɔ, "black", finge, "white", and ɲiɛ, "red". As with adjectives in Senufo languages, the form of the colour words reflects the noun class of the noun that is modified.- wɔɔ—ki wɔ "it is black"
- finge—ki fninge "it is white"
- ɲiɛ—ki ɲina "it is red"
Sample sentences
Sample Nafaanra sentences from the SIL:- mùùrà kà ní čàà mè gbú mè é nyìè tɛ́ɛ́ mè kí lóó
- yɛ́ngè nà kòmó ǹdrá
- ké bĺè kà kpáhù wá
- ẃrè ǹnà pè kúú
- ná múúrò ḿnà kàà mà ná yo mà
Research
After a period of silence on Nafaanra, Painter appeared, consisting of basic word lists of the Pantera and Fantera dialects. The SIL linguist Dean Jordan published an article on Nafaanra discourse in 1978, and together with his wife Carol Jordan has produced a translation of the New Testament, which appeared in 1984. Kropp-Dakubu's 1980 West African language data sheets vol II contains a few pages on Nafaanra put together in the late seventies by Dean and Carol Jordan, including a phonology, a list of nouns, a list of pronouns, a list of numbers, and some example sentences; tones are not marked. A more detailed phonology of Nafaanra by Jordan, also containing a Swadesh list, appeared in 1980. Several books of Nafana folk tales have been published by the Summer Institute of Linguistics. Mensah and Tchagbale in their 1983 linguistic atlas of Ivory Coast include a comparative Senufo word list of about 120 items; Nafaanra is present under the name "Nafara of Bondoukou". An orthography of Nafaanra, lacking tonal marking, is included in Hartell. The area where Nafaanra is spoken has been the subject of recent archaeological-anthropological studies.