Copula (linguistics)


In linguistics, a copula is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being used." The word copula derives from the Latin noun for a "link" or "tie" that connects two different things.
A copula is often a verb or a verb-like word, though this is not universally the case. A verb that is a copula is sometimes called a copulative or copular verb. In English primary education grammar courses, a copula is often called a linking verb. In other languages, copulas show more resemblances to pronouns, as in Classical Chinese and Guarani, or may take the form of suffixes attached to a noun, as in Korean, Beja, and Inuit languages.
Most languages have one main copula, although some have more than one, and some have [|none]. In the case of English, this is the verb to be. While the term copula is generally used to refer to such principal forms, it may also be used to refer to some other verbs with similar functions, like become, get, feel and seem in English; these may also be called "semi-copulas" or "pseudo-copulas".

Grammatical function

The principal use of a copula is to link the subject of a clause to a subject complement. A copular verb is often considered to be part of the predicate, the remainder being called a predicative expression. A simple clause containing a copula is illustrated below:
In that sentence, the noun phrase the book is the subject, the verb is serves as the copula, and the prepositional phrase on the table is the predicative expression. The whole expression is on the table may be called a predicate or a verb phrase.
The predicative expression accompanying the copula, also known as the complement of the copula, may take any of several possible forms: it may be a noun or noun phrase, an adjective or adjective phrase, a prepositional phrase or another adverb or adverbial phrase expressing time or location. Examples are given below :
The three components do not necessarily appear in that order: their positioning depends on the rules for word order applicable to the language in question. In English the ordering given is the normal one, but here too, certain variation is possible:
It is also possible, in certain circumstances, for one of the three components to be absent:
  • In null-subject languages, the subject may be omitted, as it may from other types of sentence. In Italian, sono stanco means "I am tired", literally "am tired".
  • In non-finite clauses in languages like English, the subject is often absent, as in the participial phrase being tired or the infinitive phrase to be tired. The same applies to most imperative sentences like Be good!
  • For cases in which no copula appears, see below.
  • Any of the three components may be omitted as a result of various general types of ellipsis. In particular, in English, the predicative expression may be elided in a construction similar to verb phrase ellipsis, as in short sentences like I am; Are they?.
Inverse copular constructions, in which the positions of the predicative expression and the subject are reversed, are found in various languages. They have been the subject of much theoretical analysis, particularly in regard to the difficulty of maintaining, in the case of such sentences, the usual division into a subject noun phrase and a predicate verb phrase.
Another issue is verb agreement when both subject and predicative expression are noun phrases : in English, the copula normally agrees with the preceding phrase even if it is not logically the subject, as in
the cause of the riot
is
these pictures of the wall. Compare Italian la causa della rivolta sono queste foto del muro.
The precise definition and scope of the concept of a copula is not necessarily precise in any language. For example, in English though the concept of the copula is most strongly associated with the verb be, there are many other verbs that can be used in a copular sense as well. For example,
And even more tenuously
Predicates formed using a copula may express identity: that the two noun phrases have the same referent or express an identical concept:
They may also express membership of a class or a subset relationship:
Similarly they may express some property, relation or position, permanent or temporary:
Other special uses of copular verbs are described in some of the following sections.

Essence vs. state

Some languages use different copulas, or different syntax, when denoting a permanent, essential characteristic of something and when denoting a temporary state. For examples, see the sections on the [|Romance languages], [|Slavic languages] and Irish.

Forms

In many languages the principal copula is a verb, like English be, German sein, Mixtec kuu, Touareg emous, etc. It may inflect for grammatical categories like tense, aspect and mood, like other verbs in the language. Being a very commonly used verb, it is likely that the copula has irregular inflected forms; in English, the verb be has a number of highly irregular forms and has more different inflected forms than any other English verb.
Other copulas show more resemblances to pronouns. That is the case for Classical Chinese and Guarani, for instance. In highly synthetic languages, copulas are often suffixes, attached to a noun, but they may still behave otherwise like ordinary verbs: -u- in Inuit languages.
In some other languages, like Beja and Ket, the copula takes the form of suffixes that attach to a noun but are distinct from the person agreement markers used on predicative verbs. This phenomenon is known as nonverbal person agreement, and the relevant markers are always established as deriving from cliticized independent pronouns.
For cases in which the copula is omitted or takes zero form, see below.

Additional uses of copular verbs

A copular verb may also have other uses supplementary to or distinct from its uses as a copula.

As auxiliary verbs

The English copular verb be can be used as an auxiliary verb, expressing passive voice or expressing progressive aspect :
Other languages' copulas have additional uses as auxiliaries. For example, French être can be used to express passive voice similarly to English be, and both French être and German sein are used to express the perfect forms of certain verbs:
The last usage was formerly prevalent in English also. The auxiliary functions of these verbs derive from their copular function, and can be interpreted as a special case of the copular function.
Another auxiliary-type usage of the copula in English is together with the to-infinitive to denote an obligatory action or expected occurrence: "I am to serve you;" "The manager is to resign." It can be put also into past tense: "We were to leave at 9." For forms like "if I was/were to come," see English conditional sentences.

Existential usage

The English to be, and its equivalents in certain other languages, also have a non-copular use as an existential verb, meaning "to exist." This use is illustrated in the following sentences: I want only to be, and that is enough; I think therefore I am; To be or not to be, that is the question. In these cases, the verb itself expresses a predicate, rather than linking to a predicative expression as it does when used as a copula. In ontology it is sometimes suggested that the "is" of existence is reducible to the "is" of property attribution or class membership; to be, Aristotle held, is to be something. However, Abelard in his Dialectica made a reductio ad absurdum argument against the idea that the copula can express existence.
Similar examples can be found in many other languages; for example, the French and Latin equivalents of I think therefore I am are Je pense, donc je suis and Cogito ergo sum, where suis and sum are the equivalents of English "am," normally used as copulas. However, other languages prefer a different verb for existential use, as in the Spanish version Pienso, luego existo.
Another type of existential usage is in clauses of the there is... or there are... type. Languages differ in the way they express such meanings; some of them use the copular verb, possibly with an expletive pronoun like the English there, while other languages use different verbs and constructions, like the French il y a or the Swedish finns. For details, see existential clause.
Relying on a unified theory of copular sentences, it has been proposed that the English there-sentences are subtypes of inverse copular constructions.

Zero copula

In some languages, copula omission occurs within a particular grammatical context. For example, speakers of Russian, Indonesian, Turkish, Hungarian, Arabic, Hebrew, and Quechuan languages consistently drop the copula in present tense: Russian: я человек, ya chelovek "I person;" Indonesian: saya seorang manusia "I a human;" Turkish: o insan "s/he human;" Hungarian: ő ember "s/he a human;" Arabic: أنا إنسان, ʔanā ʔinsān "I human;" Hebrew: אני אדם, ʔani ʔadam "I human;" Southern Quechua: payqa runam "s/he a human." The usage is known generically as the zero copula. Note that in other tenses, the copula usually reappears.
Some languages drop the copula in poetic or aphorismic contexts. Examples in English include
Such poetic copula dropping is more pronounced in some languages other than English, like the [|Romance] languages.
In informal speech of English, the copula may also be dropped in general sentences, as in "She a nurse." It is a feature of African-American Vernacular English, but is also used by a variety of other English speakers in informal contexts. An example is the sentence "I saw twelve men, each a soldier."

Examples in specific languages

In Ancient Greek, when an adjective precedes a noun with an article, the copula is understood: ὁ οἴκος ἐστὶ μακρός, "the house is large," can be written μακρός ὁ οἴκος, "large the house."
In Quechua, zero copula is restricted to present tense in third person singular : Payqa runam — "he is a human;" but: runakunam kanku " are human."ap
In Māori, the zero copula can be used in predicative expressions and with continuous verbs — He nui te whare, literally "a big the house," "the house big;" I te tēpu te pukapuka, literally "at the table the book," "the book on the table;" Nō Ingarangi ia, literally "from England he," "he from England," Kei te kai au, literally "at the eating I," "I eating."
Alternatively, in many cases, the particle ko can be used as a copulative : Ko nui te whare "The house is big;" Ko te pukapuka kei te tēpu "It is the book on the table;" Ko au kei te kai "It is me eating."
However, when expressing identity or class membership, ko must be used: Ko tēnei tāku pukapuka "This is my book;" Ko Ōtautahi he tāone i Te Waipounamu "Christchurch is a city in the South Island ;" Ko koe tōku hoa "You are my friend."
Note that when expressing identity, ko can be placed on either object in the clause without changing the meaning but not on both.
In Hungarian, zero copula is restricted to present tense in third person singular and plural: Ő ember/Ők emberek — "s/he is a human"/"they are humans;" but: ember vagyok "I am a human," ember vagy "you are a human," mi emberek vagyunk "we are humans," emberek vagytok "you are humans." The copula also reappears for stating locations: az emberek a házban vannak, "the people are in the house," and for stating time: hat óra van, "it is six o'clock." However, the copula may be omitted in colloquial language: hat óra , "it is six o'clock."
Hungarian uses copula lenni for expressing location: Itt van Róbert "Bob is here," but it is omitted in the third person present tense for attribution or identity statements: Róbert öreg "Bob is old;" ők éhesek "They are hungry;" Kati nyelvtudós "Cathy is a linguist".
In Turkish, both the third person singular and the third person plural copulas are omittable. Ali burada and Ali buradadır both mean "Ali is here," and Onlar aç and Onlar açlar both mean "They are hungry." Both of the sentences are acceptable and grammatically correct, but sentences with the copula are more formal.
The Turkish first person singular copula suffix is omitted when introducing oneself. Bora ben is grammatically correct, but "Bora benim" is not for an introduction.
Further restrictions may apply before omission is permitted. For example, in the Irish language, is, the present tense of the copula, may be omitted when the predicate is a noun. Ba, the past/conditional, cannot be deleted. If the present copula is omitted, the pronoun preceding the noun is omitted as well.

Additional copulas

Sometimes, the term copula is taken to include not only a language's equivalent to the verb be but also other verbs or forms that serve to link a subject to a predicative expression. For example, English verbs like become, get, feel, look, taste, smell, and seem can have this function, as in the following sentences :
Some verbs have rarer, secondary uses as copular verbs, like the verb fall in sentences like The zebra fell victim to the lion.
These extra copulas are sometimes called "semi-copulas" or "pseudo-copulas." For a list of common verbs of this type in English, see List of English copulae.

In particular languages

Indo-European

In Indo-European languages, the words meaning to be are sometimes similar to each other. Due to the high frequency of their use, their inflection retains a considerable degree of similarity in some cases. Thus, for example, the English form is is a cognate of German ist, Latin est, Persian ast and Russian jest', even though the Germanic, Italic, Iranian and Slavic language groups split at least 3000 years ago. The origins of the copulas of most Indo-European languages can be traced back to four Proto-Indo-European stems: *es-, *sta-, *wes- and *bhu-.

English

The English copular verb be has eight forms : be, am, is, are, being, was, were, been. Additional archaic forms include art, wast, wert, and occasionally beest. For more details see English verbs. For the etymology of the various forms, see Indo-European copula.
The main uses of the copula in English are described in the above sections. The possibility of copula omission is mentioned under.
A particular construction found in English is the use of two successive copulas when only one appears necessary, as in My point is, is that.... The acceptability of this construction is a disputed matter in English prescriptive grammar.
The simple English copula "be" may on occasion be substituted by other verbs with near identical meanings.

Persian

In Persian the verb to be can either take the form of ast cognate to English is or budan cognate to to be.

Romance

Copulas in the Romance languages usually consist of two different verbs that can be translated as "to be," the main one from the Latin esse, often referenced as sum and a secondary one from stare, often referenced as sto. The resulting distinction in the modern forms is found in all the Iberian Romance languages, and to a lesser extent Italian, but not in French or Romanian. The difference is that the first usually refers to essential characteristics, while the second refers to states and situations, e.g., "Bob is old" versus "Bob is well." A similar division is found in the non-Romance Basque language. In Spanish and Portuguese, the high degree of verbal inflection, plus the existence of two copulas, means that there are 105 and 110 separate forms to express the copula, compared to eight in English and one in Chinese.
In some cases, the verb itself changes the meaning of the adjective/sentence. The following examples are from Portuguese:

Slavic

Some Slavic languages make a distinction between essence and state, by putting a predicative expression denoting a state into the instrumental case, and essential characteristics are in the nominative. This can apply with other copula verbs as well: the verbs for "become" are normally used with the instrumental case.
As noted above under, Russian and other East Slavic languages generally omit the copula in the present tense.

Irish

In Irish and Scottish Gaelic, there are two copulas, and the syntax is also changed when one is distinguishing between states or situations and essential characteristics.
Describing the subject's state or situation typically uses the normal VSO ordering with the verb . The copula is is used to state essential characteristics or equivalences.
The word is is the copula.
The pronoun used with the copula is different from the normal pronoun. For a masculine singular noun, é is used, as opposed to the normal pronoun ; for a feminine singular noun, í is used, as opposed to normal pronoun ; for plural nouns, iad is used, as opposed to the normal pronoun siad.
To describe being in a state, condition, place, or act, the verb "to be" is used: Tá mé ag rith. "I am running."

Bantu languages

Chichewa

In Chichewa, a Bantu language spoken mainly in Malawi, a very similar distinction exists between permanent and temporary states as in Spanish and Portuguese, but only in the present tense. For a permanent state, in the 3rd person, the copula used in the present tense is ndi :
For the 1st and 2nd persons the particle ndi is combined with pronouns, e.g. ine "I":
For temporary states and location, the copula is the appropriate form of the defective verb -li:
For the 1st and 2nd persons the person is shown, as normally with Chichewa verbs, by the appropriate pronominal prefix:
In the past tenses, -li is used for both types of copula:
In the future, subjunctive, or conditional tenses, a form of the verb khala is used as a copula:

Muylaq' Aymaran

Uniquely, the existence of the copulative verbalizer suffix in the Southern Peruvian Aymaran language variety, Muylaq' Aymara, is evident only in the surfacing of a vowel that would otherwise have been deleted because of the presence of a following suffix, lexically prespecified to suppress it. As the copulative verbalizer has no independent phonetic structure, it is represented by the Greek letter ʋ in the examples used in this entry.
Accordingly, unlike in most other Aymaran variants, whose copulative verbalizer is expressed with a vowel-lengthening component, -:, the presence of the copulative verbalizer in Muylaq' Aymara is often not apparent on the surface at all and is analyzed as existing only meta-linguistically. However, it is also relevant to note that in a verb phrase like "It is old," the noun thantha meaning "old" does not require the copulative verbalizer, thantha-wa "It is old."
It is now pertinent to make some observations about the distribution of the copulative verbalizer. The best place to start is with words in which its presence or absence is obvious. When the vowel-suppressing first person simple tense suffix attaches to a verb, the vowel of the immediately preceding suffix is suppressed. Consider the verb sara- which is inflected for the first person simple tense and so, predictably, loses its final root vowel: sar-ct-wa "I go."
However, prior to the suffixation of the first person simple suffix -ct to the same root nominalized with the agentive nominalizer -iri, the word must be verbalized. The fact that the final vowel of -iri below is not suppressed indicates the presence of an intervening segment, the copulative verbalizer: sar-iri-ʋ-t-wa "I usually go."
It is worthwhile to compare of the copulative verbalizer in Muylaq' Aymara as compared to La Paz Aymara, a variant which represents this suffix with vowel lengthening. Consider the near-identical sentences below, both translations of "I have a small house" in which the nominal root uta-ni "house-attributive" is verbalized with the copulative verbalizer, but note that the correspondence between the copulative verbalizer in these two variants is not always a strict one-to-one relation.

Georgian

As in English, the verb "to be" is irregular in Georgian ; different verb roots are employed in different tenses. The roots -ar-, -kn-, -qav-, and -qop- are used in the present tense, future tense, past tense and the perfective tenses respectively. Examples:
Note that, in the last two examples, two roots are used in one verb compound. In the perfective tense, the root qop is followed by the root ar, which is the root for the present tense. In the pluperfective tense, again, the root qop is followed by the past tense root qav. This formation is very similar to German, where the perfect and the pluperfect are expressed in the following way:
Here, gewesen is the past participle of sein in German. In both examples, as in Georgian, this participle is used together with the present and the past forms of the verb in order to conjugate for the perfect and the pluperfect aspects.

Haitian Creole

, a French-based creole language, has three forms of the copula: se, ye, and the zero copula, no word at all.
Although no textual record exists of Haitian-Creole at its earliest stages of development from French, se is derived from French , which is the normal French contraction of and the copula .
The derivation of ye is less obvious; but we can assume that the French source was , which, in rapidly spoken French, is very commonly pronounced as .
The use of a zero copula is unknown in French, and it is thought to be an innovation from the early days when Haitian-Creole was first developing as a Romance-based pidgin. Latin also sometimes used a zero copula.
Which of se / ye / Ø is used in any given copula clause depends on complex syntactic factors that we can superficially summarize in the following four rules:
1. Use Ø in declarative sentences where the complement is an adjective phrase, prepositional phrase, or adverb phrase:
2. Use se when the complement is a noun phrase. But note that, whereas other verbs come after any tense/mood/aspect particles, se comes before any such particles:
3. Use se where French and English have a dummy "it" subject:
4. Finally, use the other copula form ye in situations where the sentence's syntax leaves the copula at the end of a phrase:
The above is, however, only a simplified analysis.

Japanese

has copulae that are most often translated as the "to be" verb of English.
The Japanese copula has many forms. The words da and desu are used to predicate sentences, while na and de are particles used within sentences to modify or connect.
Japanese sentences with copulas most often equate one thing with another, that is, they are of the form "A is B." Examples:
The difference between da and desu appears simple. For instance, desu is more formal and polite than da. Thus, many sentences like the ones below are almost identical in meaning and differ in the speaker's politeness to the addressee and in nuance of how assured the person is of their statement. However, desu may never come before the end of a sentence, and da is used exclusively to delineate subordinate clauses.
Japanese sentences may be predicated with copulas or with verbs. However, desu may not always be a predicate. In some cases, its only function is to make a sentence predicated with a stative verb more polite. However, da always functions as a predicate, so it cannot be combined with a stative verb, because sentences need only one predicate. See the examples below.
There are several theories as to the origin of desu; one is that it is a shortened form of であります de arimasu, which is a polite form of である de aru. In general, both forms are used in only writing and more formal situations. Another form, でございます de gozaimasu, which is the more formal version of de arimasu, in the etymological sense a conjugation of でござる de gozaru and an honorific suffix -ます -masu, is also used in some situations and is very polite. Note that de aru and de gozaru are considered to be compounds of a particle で de, and existential verbs aru and gozaru. です desu may be pronounced っす ssu in colloquial speech. The copula is subject to dialectal variation throughout Japan, resulting in forms like や ya in Kansai and じゃ ja in Hiroshima.
Japanese also has two verbs corresponding to English "to be": aru and iru. They are not copulas but existential verbs. Aru is used for inanimate objects, including plants, whereas iru is used for animate things like people, animals, and robots, though there are exceptions to this generalization.
Japanese speakers, when learning English, often drop the auxiliary verbs "be" and "do," incorrectly believing that "be" is a semantically empty copula equivalent to "desu" and "da."

Korean

For sentences with predicate nominatives, the copula "이" is added to the predicate nominative.
Some adjectives are nominalized and used with the copula "이".
1. Without the copula "이":
2. With the copula "이":
Some Korean adjectives are derived using the copula. Separating these articles and nominalizing the former part will often result in a sentence with a related, but different meaning. Using the separated sentence in a situation where the un-separated sentence is appropriate is usually acceptable as the listener can decide what the speaker is trying to say using the context.

Chinese

N.B. The characters used are simplified ones, and the transcriptions given in italics reflect Standard Chinese pronunciation, using the pinyin system.
In Chinese, both states and qualities are, in general, expressed with stative verbs with no need for a copula, e.g., in Chinese, "to be tired", "to be hungry", "to be located at", "to be stupid" and so forth. A sentence can consist simply of a pronoun and such a verb: for example, 我饿 wǒ è. Usually, however, verbs expressing qualities are qualified by an adverb ; when not otherwise qualified, they are often preceded by 很 hěn, which in other contexts means "very," but in this use often has no particular meaning.
Only sentences with a noun as the complement use the copular verb "to be":. This is used frequently; for example, instead of having a verb meaning "to be Chinese," the usual expression is "to be a Chinese person". This is sometimes called an equative verb. Another possibility is for the complement to be just a noun modifier, the noun being omitted:
Before the Han Dynasty, the character 是 served as a demonstrative pronoun meaning "this." Some linguists believe that 是 developed into a copula because it often appeared, as a repetitive subject, after the subject of a sentence. The character 是 appears to be formed as a compound of characters with the meanings of "early" and "straight."
Another use of 是 in modern Chinese is in combination with the modifier 的 de to mean "yes" or to show agreement. For example:
Question: 你的汽车是不是红色的? nǐ de qìchē shì bú shì hóngsè de? "Is your car red or not?"
Response: 是的 shì de "Is," meaning "Yes," or 不是 bú shì "Not is," meaning "No."

Yet another use of 是 is in the shì... construction, which is used to emphasize a particular element of the sentence; see.
In Hokkien acts as the copula, and 是 is the equivalent in Wu Chinese. Cantonese uses 係 instead of 是; similarly, Hakka uses 係 he55.

Siouan languages

In Siouan languages like Lakota, in principle almost all words—according to their structure—are verbs. So not only verbs but even nouns often behave like verbs and do not need to have copulas.
For example, the word wičháša refers to a man, and the verb "to-be-a-man" is expressed as wimáčhaša/winíčhaša/wičháša. Yet there also is a copula héčha that in most cases is used: wičháša hemáčha/heníčha/héčha.
In order to express the statement "I am a doctor of profession," one has to say pezuta wičháša hemáčha. But, in order to express that that person is THE doctor, one must use another copula iyé : pežúta wičháša miyé yeló.
In order to refer to space, various verbs are used, e.g., yaŋkÁ for humans, or háŋ/hé for inanimate objects of a certain shape. "Robert is in the house" could be translated as Robert thimáhel yaŋké , whereas "There's one restaurant next to the gas station" translates as Owótethipi wígli-oínažiŋ kiŋ hél isákhib waŋ hé.

Constructed languages

The constructed language Lojban has two words that act similar to a copula in natural languages. The clause me... me'u turns whatever follows it into a predicate that means to be what it follows. For example, me la.bob. means "to be Bob," and me le ci mensi means "to be one of the three sisters." Another one is du, which is itself a predicate that means all its arguments are the same thing. One word which is often confused for a copula in Lojban, but isn't one, is cu. It merely indicates that the word which follows is the main predicate of the sentence. For example, lo pendo be mi cu zgipre means "my friend is a musician," but the word cu does not correspond to English is; instead, the word zgipre, which is a predicate, corresponds to the entire phrase "is a musician". The word cu is used to prevent lo pendo be mi zgipre, which would mean "the friend-of-me type of musician".
The E-Prime language, based on English, simply avoids the issue by not having a generic copula. It requires instead a specific form like "remains," "becomes," "lies," or "equals."
Esperanto uses the copula much as English. The infinitive is esti, and the whole conjugation is regular. In addition, adjectival roots can be turned into stative verbs: La ĉielo bluas. "The sky is blue."
Likewise, Ido has a copula that works as English "to be." Its infinitive is esar, and, as in Esperanto, all of its forms are regular like all other verbs. The simple present is esas for all persons; the simple past is esis, the simple future is esos, and the imperative is esez, among a few more forms. However, Ido also has an alternative irregular form for the simple present, which some Idists frown upon. The possibility to turn adjectives and even nouns into verbs also exists, although this is mostly done by means of an affix, on top of the verbal endings. The affix is -es-. So, "The sky is blue." can be said as La cielo bluesas. As can be seen, the suffix -es- plus the verbal desinence -as are simply the verb "to be" annexed to the adjectival or nominal root.
Interlingua speakers use copulas with the same freedom as speakers of Slavic, Germanic, and Romance languages. In addition to combinations with esser, expressions like cader prede are common. Esser is stated, rather than omitted as in Russian.