Spanish irregular verbs
are a complex area of Spanish grammar, with many combinations of tenses, aspects and moods. Although conjugation rules are relatively straightforward, a large number of verbs are irregular. Among these, some fall into more-or-less defined deviant patterns, whereas others are uniquely irregular. This article summarizes the common irregular patterns.
As in all Romance languages, many irregularities in Spanish verbs can be retraced to Latin grammar.
Orthographic changes
Due to the rules of Spanish orthography, some predictable changes are needed to keep the same consonant sound before a or o and e or i, but these are not usually considered irregularities. The following examples use the first person plural of the present subjunctive:- : c—qu: ' > ', ' > '.
- : z—c: ' > ', ' > '.
- : g—j: ' > '. But in verbs ending in -jar, the j is kept before e: ' > '.
- : g—gu: ' > ', ' > '.
- : gu—gü: ' > '.
- Stress mark on stressed i after a, e or o: ' > ', ' > ', ' > ' ; this does not apply to any G-verbs such as ' and its related forms.
- Stress mark not used in monosyllabic forms: ' > ', ' ; ' > ', '. However, the forms ' and ', ' and ', ' and ', and ' and ' can also be written with the accent mark by writers who pronounce these forms as bisyllabic. But this option is not available for ').
- Unstressed i is written y between non-silent vowels: ' > ', ' ; ' > ', '. This does not apply to verbs ending in -quir.
- Unstressed i is dropped between ll or ñ and a vowel: ' > ' , ' > '.
Stem-vowel changes
Diphthongization
Some verbs with -e- or -o- in their stem are inherently diphthongizing, whereas others are not: their identities must be learned individually.In a diphthongizing verb, the change turns -e- into -ie- and -o- into -ue- when the syllable in question is stressed, which in effect happens only in the singular persons and third-person plural of the present indicative and present subjunctive, and in the imperative. Note that the dictionary form always has the vowel, not the diphthong, because, in the infinitive form, the stress is on the ending, not the stem. Exceptionally, the -u- of jugar and the -i- of adquirir also are subject to diphthongization.
In word-initial position, *ie- is written ye- and *ue- is written hue- . Also, the -ue- diphthong is written -üe- after g, with the diaeresis to indicate that the letter is not silent .
The following examples show that all three conjugations include some diphthongizing verbs :
Present indicative
Present subjunctive
In Central America pensés, contés, etc. are used, but Spanish Royal Academy prescribes , , etc., according to Rioplatense Spanish.Imperative
Note that sentir and dormir also undergo vowel raising. Additional diphthongizing verbs include acordar, divertir, doler, empezar, encontrar, entender, llover, morir, mostrar, mover, poder, probar, querer , recordar, sentar, tener, venir, volar, and volver.Many verbs with -e- or -o- in the root do not alternate. Common non-diphthongizing verbs include acercar, beber, comer, comprar, conocer, correr, creer, deber, dejar, entrar, esperar, lamentar, llegar, llevar, meter, parecer, poner, prometer, quedar, regresar, responder, suceder, temer, and tomar.
Less frequent verbs of this kind are often a source of mistakes for children learning to speak, and also for some adults:
- rebosar → yo *rebueso, él *rebuesa... instead of yo reboso, él rebosa...
Vowel raising
Affected forms
The forms that exhibit the change can be described negatively as those in which the stem vowel is not diphthongized and the ending does not contain stressed i or the -ir- sequence. In other words, vowel raising affects the forms whose endings do not contain an i which is not part of a diphthong, taking into account that diphthongizing overrides vowel raising.In effect, for diphthongizing verbs, the vowel-raising forms are:
- the first-person and second-person plural of the present subjunctive ;
- the gerund ;
- the third-person singular and plural of the preterite ;
- all forms of the imperfect subjunctive and of the future subjunctive.
- in the present indicative, all singular forms and the third-person plural ;
- the remaining forms of the present subjunctive ;
- the tú form of the imperative.
- the first-person and second-person plural of the present indicative, because these forms have stressed /í/ in their endings.
- the infinitive, past participle, imperfect indicative and the vos and vosotros/as forms of the imperative, for the same reason.
- the future and conditional, whose endings contain the /ir/ sequence.
Affected verbs
- those ending in -entir and -ertir ;
- those ending in -erir, except aterir;
- venir and derived verbs in the gerund, as the rest of forms undergo other overriding irregularities.
- dormir and morir.
Non-diphthongizing vowel-rising verbs include:
- those ending in -edir, -etir and -egir.
- those ending in -eír. Double i that would result is simplified. Note that stressed i in contact with a/e/o must take an acute accent but monosyllabic forms of the preterite do not have it.
- those ending in -eñir. Note that unstressed i between ñ and a vowel is dropped.
- decir and derived verbs, in the forms that do not undergo other overriding irregularities.
- embestir.
- podrir. Note that the affected forms are equal to those derived from the more usual infinitive pudrir, which is regular except in the past participle podrido.
Diphthongs and hiatuses (diptongos y hiatos)
''Cambio'' vs. ''envío''
s in the infinitive may be preserved throughout the conjugation or broken in the forms which are stressed on the stem, depending on whether the i or u in contact with a/e/o take the stress or not. The stressed vowel is marked bold in the examples: cambiar > cambio, but enviar > envío. The Real Academia Española does not consider either behaviour as irregular, but illustrates each with six "regular" models, one for each possible diphthong in the infinitive: anunciar, averiguar, bailar, causar, peinar and adeudar for diphthong-keeping verbs and enviar, actuar, aislar, aunar, descafeinar and rehusar for diphthong-breaking ones. Remember that the presence of a silent h does not break a diphthong, so a written accent is needed anyway in rehúso.All verbs ending in -guar are diphthong-keeping, as well as saciar, desairar, restaurar and reinar. Note that two diphthongs are kept in desahuciar > desahucio, which thus follows both the anunciar and causar models.
Diphthong-breaking verbs include ahincar, aislar, aunar, aullar, maullar, aupar, aliar, vaciar, contrariar, evaluar, habituar, reunir. The verbs criar, fiar, guiar, liar and piar are also diphthong-breaking, but when the stress falls on the endings the resulting forms are generally considered as monosyllables and thus written without accent: crie, fie, guiais, lieis.... In spite of that, the regular accentuation rules can also be used if they are pronounced as bisyllabic: crié, guiáis....
For the verbs licuar and adecuar both options are valid: adecuo or adecúo.
Note that the ui diphthong in cuidar is kept throughout the conjugation despite the fact of the i getting the stress in forms such as cuido.
Verbs ending in ''-uir'' and ''-oír''
All verbs ending in -uir add a medial -y- before all endings not starting with i: construyo, construyes, construya... Taking into account that these verbs also undergo the change of unstressed intervocalic i to y, they have many forms containing y.This also applies to the forms of oír and desoír that do not undergo the -ig- change: oyes, oye, oyen
Again, note that some regular forms of fluir, fruir and huir are written without stress mark if considered monosyllabic, but may bear it if pronounced as bisyllabic: vosotros huis or huís, yo hui or huí.
Note that logically argüir loses the diaeresis before y: arguyo, arguyó...
Other common irregular patterns
Endings starting with ''o/a'' in ''er/ir'' verbs
In er and ir verbs, the first person singular of the present indicative and the whole present subjunctive are the only forms whose endings start with o/a instead of e/i. These two different phonetic environments made Latin forms evolve differently in many verbs, leading to irregularities. Note that:- Whenever the first person singular of the present indicative has an irregularity other than diphthongizing, but still ends in -o, the whole present subjunctive shares the same irregularity:
- *hacer > hago, haga...
- *lucir > luzco, luzca...
- *caber > quepo, quepa...
- *ver > veo, vea...; prever > preveo, prevea...
- When the first person singular of the present indicative does not end in -o, the present subjunctive is also irregular, but in a different way:
- *ser > soy, sea...
- *ir > voy, vaya...
- *haber > he, haya
- *saber > sé, sepa...
G-verbs
ZC-verbs
This group of verbs—which originated in the Latin inchoative verbs but now includes other verbs as well— substitute -zc- for stem-final -c- before o and a. The group includes nearly all verbs ending in -acer, -ecer, -ocer, and -ucir. For example:Yacer may alternatively be conjugated with -zc-, -g- or a compromise -zg-.
Irregular forms in the future, conditional and imperative
Some -er and -ir verbs also change their stem in the future and conditional tenses. This involves:- Just dropping the infinitive e: haber → habr-..., saber → sabr-..., poder → podr-..., querer → querr-...
- Dropping the infinitive e/i and padding the resulting *-lr-/*-nr- with a -d-: tener → tendr-..., poner → pondr-..., venir → vendr-..., valer → valdr-..., salir → saldr-...
- Dropping the infinitive -ce- or -ec-: hacer → har-..., deshacer → deshar-..., decir → dir-... Predecir, contradecir and desdecir may share this irregularity or, more commonly, use the regular forms. For bendecir and maldecir only the regular forms are used.
Anomalous stems in the preterite and derived tenses
Some verbs have a somewhat different stem in the preterite. These stems are very old and often are found in Latin as well. The same irregular stem is also found in the imperfect subjunctive and the future subjunctive. This stems are anomalous also because:- they are stressed in the first and third persons singular, ending in unstressed -e and -o respectively.
- the rest of the endings are the usual for -er/-ir verbs, and even for the -ar verbs estar and andar.
- in the verbs with -je preterite unstressed i is dropped between the j and a vowel: ellos trajeron, yo trajera... Note that this doesn't happen with regular or vowel-raising -ger/-jer/-gir/-jir verbs.
Irregular past participles
A number of verbs have irregular past participles, sometimes called "strong" because the change is in the root, rather than an ending. This includes verbs which are irregular in many other ways, as poner and decir, but for some other verbs this is their only irregularity, while some very irregular verbs have regular past participles. Examples:- abrir → abierto, cubrir → cubierto
- morir → muerto, volver → vuelto, solver → suelto
- romper → roto, escribir → escrito
- ver → visto, poner → puesto
- decir → dicho, hacer → hecho, satisfacer → satisfecho
- pudrir/podrir → podrido
There are three verbs that have both a regular and an irregular past participle. Both forms may be used when conjugating the compound tenses and the passive voice with the auxiliary verbs haber and ser, but the irregular form is generally the only one used as an adjective:
- freír → he freído or he frito, but papas fritas.
- imprimir → he imprimido or he impreso, but papeles impresos.
- proveer → he proveído or he provisto, una despensa bien provista far more usual than una despensa bien proveída.
Others
The verbs ser and ir both exhibit irregularities in the present, imperfect and preterite forms. Together with ver and prever, they are the only four verbs with irregular imperfect indicative. Their tú imperative forms are sé, ve and prevé. Their vos imperative forms are sé, andá, ve and prevé.Remember that whenever the preterite is irregular, the imperfect subjunctive and the dated future subjunctive share the same irregularity; indeed, these tenses may always be correctly formed by substituting the appropriate endings for the -ron ending of the third person plural preterite: fueron > fuera/fuese,...; fuere....
The verbs dar and estar both exhibit irregularities in the present indicative and present subjunctive because their stems cannot be stressed. The form dé is so written to distinguish it from the preposition de. Both verbs are also irregular in the preterite and derived tenses: dar follows the pattern of regular -er/-ir verbs, while estar has an [|anomalous preterite stem] and follows the corresponding common pattern: