Syllabic consonant


A syllabic consonant or vocalic consonant is a consonant that forms a syllable on its own, like the m, n and l in the English words rhythm, button and bottle, or is the nucleus of a syllable, like the r sound in the American pronunciation of work. To represent it, the understroke diacritic in the International Phonetic Alphabet is used,. It may be instead represented by an overstroke, if the symbol that it modifies has a descender, such as in.
Syllabic consonants in most languages are sonorants, such as nasals and liquids. Very few have syllabic obstruents, such as stops and fricatives in normal words, but English has syllabic fricatives in paralinguistic words like shh! and zzz.

Examples

Germanic languages

In many varieties of High and Low German, pronouncing syllabic consonants may be considered a shibboleth. In High German and Tweants, all word-final syllables in infinite verbs and feminine plural nouns spelled -en are pronounced with syllabic consonants. The High German infinitive laufen is pronounced or even and its Tweants counterpart loopn is pronounced. Tweants scholars even debate whether or not this feature should be incorporated in spelling, resulting in two generally accepted spelling forms.
Many dialects of English may use syllabic consonants in words such as even, awful and rhythm, which English dictionaries' respelling systems usually treat as realizations of underlying sequences of schwa and a consonant.
In Danish, a syllabic consonant is the standard colloquial realization of combinations of the phoneme schwa and a sonorant, generally referred to as schwa-assimilation, e.g. katten =, dame =, cykel =, myre =, sove =, reje =, huset =.
In all four dialect groups of Norwegian, a syllabic alveolar nasal, /n/, may be heard. It is syllabic when following other alveolar consonants and occurs most often in the definite singular form of masculine nouns where the schwa has elided, e.g. bilen , where it was originally. With some speakers, the schwa may be have been reinserted, especially for words already ending in /n/ where the syllabic /n/ may have been entirely elided afterward, e.g. mannen can either be pronounced like, or. In addition to this, a syllabic /n/ always occurs in words like vatn and botn . This syllabification of alveolar nasals also appears in some Swedish dialects. In all cases where the alveolar sound becomes retroflex, /n/ also becomes retroflex /ɳ/, e.g. barten . A contrastively syllabic retroflex /ɳ/ can also be seen in words like baren and barn . In some Norwegian dialects, a syllabic alveolar lateral approximant /l/ may be heard in the same circumstances as syllabic /n/, e.g. puddel , though it is not as common as syllabic /n/. A syllabic /l/ may also be heard in Bergen, where a following syllabic /n/ has elided completely, e.g. solen . In dialects that have palatalisation of some alveolar consonants like Northern Norwegian and Trøndersk, the following syllabic /n/ is also palatalised, e.g. ballen .

Obstruents

All of the consonants syllabicized in Germanic languages are sonorants. However, the only time obstruents are used syllabically in English is in onomatopoeia, such as sh! , sss , zzz , and tsk tsk! , though it is not certain how to define what a syllable is in such cases.

Sanskrit

and are syllabic consonants, allophones of consonantal and. This continues the reconstructed situation of Proto-Indo-European, where both liquids and nasals had syllabic allophones,.

Slavic languages

Many Slavic languages allow syllabic consonants. Some examples include:
Several Sinitic languages, such as Cantonese and Hokkien, feature both syllabic m and ng that stand alone as their own words. In Cantonese, the former is most often used in the word meaning 'not' while the latter can be seen in the word for 'five' and the surname Ng, among others.

Syllabic fricatives

A number of languages have syllabic fricatives or fricative vowels. In several varieties of Chinese, certain high vowels following fricatives or affricates are pronounced as extensions of those sounds, with voicing added and a vowel pronounced while the tongue and teeth remain in the same position as for the preceding consonant, leading to the turbulence of a fricative carrying over into the vowel. In Mandarin Chinese, this happens for example with sī, shī, and rī. Traditional grammars describing them as having a "buzzing" sound. A number of modern linguists describe them as true syllabic fricatives, although with weak frication. They are accordingly transcribed respectively.
However, for many speakers, the friction carries over only into the beginning of the vowel. The tongue and teeth remain where they were, but the tongue contact is lessened a bit to allow for a high approximant vowel with no frication except at the beginning, during the transition. John Wells at University College London uses the detailed transcriptions for si and for shi, with the superscript indicating the "color" of the sound and a lowering diacritic on the z to indicate that the tongue contact is relaxed enough to prevent frication. Another researcher suggests and for si and shi, respectively, to indicate that the frication of the consonant may extend onto the vowel.
Some speakers have even more lax articulation, opening the teeth and noticeably lowering the tongue, so that sī shī rī are pronounced, with the same vowel in each case and no r-coloring.
Standard Liangshan Yi has two similar "buzzed" vowels that are described as syllabic fricatives,. The former may even be trilled.
Sinologists and linguists working in the Chinese analytical tradition frequently use the term apical vowel to describe the sounds above and others like them in various Sino-Tibetan languages. However, this is a misnomer, as the tongue is actually laminal. The nonstandard symbols are commonly used to transcribe these vowels in place of or, respectively. The term apical vowel should not be taken as synonymous with syllabic fricative, as e.g., the bilabial syllabic fricative in Liangshan Yi is not pronounced with the tongue.

Other languages

, Salish, Wakashan and Chemakuan languages have syllabic obstruents in normal vocabulary, such as Nuxálk, "northeast wind", or "seal blubber", "wet", "dry", or "we used to sing ".
In Standard Yoruba, the consonants m and n may be syllabic and carry tone like vowels. However, they can only stand alone as syllables, not being able to stand as syllable nuclei.
In the Baoulé language, the consonant m or n may be syllabic. As a stand-alone word, it means "I", as in N ti baule "I speak Baoulé". Its quality varies with the consonant following it, as in M bá aiman "I will come tomorrow".
The Hungarian word s, a high-register variant of és "and", is a syllabic consonant.
Japanese is frequently described as having a syllabic N, which has its own "syllabic" letter in Japanese kana, but it is actually moraic. The only actual syllabic consonant is a syllabic nasal as an informal variant of un "yeah", similar to syllabic nasals with similar meanings in English.