International Literature Award
International Literature Award is a German literary award for international prose translated into German for the first time. The prize has been awarded annually by the Haus der Kulturen der Welt and the foundation “Elementarteilchen” since 2009. Winning authors receive €20,000 and the translators €15,000. The award has compared as the German near-equivalent of the Best Translated Book Award or Independent Foreign Fiction Prize.Winners and shortlists
Blue Ribbon = winner2009
- Author Daniel Alarcón and translator Friederike Meltendorf for Lost City Radio
2010
- Marie NDiaye and translator Claudia Kalscheuer for Drei starke Frauen
2011
- Michail Schischkin and translator Andreas Tretner for Venushaar
2012
- Jaume Cabré, Jo confesso
- Mircea Cărtărescu, Corpul
- Nedim Gürsel, Allah’ ιn Kιzlarι
- Tom McCarthy, C.
- Péter Nádas, Párhuzamos történetek
- Téa Obreht, The Tiger’s Wife
2013
- Andrej Bitow, Prepodavatel' simmetrii
- Teju Cole, Open City
- Lloyd Jones, Hand Me Down World
- Valeria Luiselli, Los Ingrávidos
- Zakhar Prilepin, Sankya
- Jean Rolin, Un chien mort après lui
2014
- Zsófia Bán, Amikor még csak az állatok éltek
- Georgi Gospodinov, Fizika na tagata
- Mohsin Hamid, How to Get Filthy Rich in Rising Asia
- Bernardo Kucinski, K.
- Dany Laferrière, L'énigme du retour
- Madeleine Thien, Dogs at the Perimeter
2015
- NoViolet Bulawayo, We Need New Names
- Patrick Chamoiseau, L'empreinte à Crusoé
- Daša Drndić, Sonnenschein
- Gilbert Gatore, Le Passé devant soi
- Amos Oz, Habesora al pi Jehuda
- Krisztina Tóth, Akvárium
2016
- Shumona Sinha, Assommons les pauvres!
2017
- Fiston Mwanza Mujila, Tram 83
2018
- Ivana Sajko, Liebesroman
2019
- Fernanda Melchor, Temporada de huracanes