Va'etchanan
Va'etchanan is the 45th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the second in the Book of Deuteronomy. It constitutes. The parashah tells how Moses asked to see the Land of Israel, made arguments to obey the law, recounted setting up the Cities of Refuge, recited the Ten Commandments and the Shema, and gave instructions for the Israelites' conquest of the Land.
The parashah is made up of 7,343 Hebrew letters, 1,878 Hebrew words, 122 verses, and 249 lines in a Torah Scroll. Jews in the Diaspora generally read it in late July or August.
It is always read on the special Sabbath Shabbat Nachamu, the Sabbath immediately after Tisha B'Av. As the parashah describes how the Israelites would sin and be banished from the Land of Israel, Jews also read part of the parashah as the Torah reading for the morning prayer service on Tisha B'Av, which commemorates the destruction of both the First Temple and Second Temple in Jerusalem.
Readings
In traditional Sabbath Torah reading, the parashah is divided into seven readings, or, aliyot. In the masoretic text of the Tanakh, Parashah Va'etchanan has six "open portion" divisions. Parashah Va'etchanan has several further subdivisions, called "closed portions" within the open portion divisions. The first open portion divides the first reading. The second open portion goes from the middle of the first reading to the middle of the second reading. The third open portion concludes the second reading. The fourth open portion corresponds to the third reading. The fifth open portion spans the fourth and fifth readings. And the sixth open portion spans the sixth and seventh readings. Several closed portion divisions, notably one for every commandment, further divide the fourth and sixth readings.First reading — Deuteronomy 3:23–4:4
In the first reading, Moses pleaded with God to let him cross over and see the other side of the Jordan River. But God was wrathful with Moses and would not listen, telling Moses never to speak of the matter again, and Moses blamed his punishment on the Israelites. God directed Moses to climb the summit of Pisgah and look at the land. And God told Moses to give Joshua his instructions and imbue him with strength and courage, for Joshua was to lead the people and allot to them the land. The first open portion ends here with the end of the chapter.Moses exhorted the Israelites to heed God's laws, not to add anything to them, and not to take anything away from them, so that they might live to enter and occupy the land that God was giving them. Moses noted that in the sin of Baal-peor, God wiped out every person who followed Baal-peor, while preserving alive those who held fast to God. The first reading ends here.
Second reading — Deuteronomy 4:5–40
In the second reading, Moses argued that observing the laws faithfully would prove to other peoples the Israelites' wisdom and discernment, for no other great nation had a god so close at hand as God, and no other great nation had laws as perfect as God's.Moses urged the Israelites to take utmost care not to forget the things that they saw, and to make them known to their children and children's children: How they stood before God at Horeb, the mountain was ablaze with flames, God spoke to them out of the fire, and God declared to them the Ten Commandments. At the same time, God commanded Moses to impart to the Israelites laws for them to observe in the land that they were about to occupy.
Because the Israelites saw no shape when God spoke to them out of the fire at Horeb, Moses warned them not to make for themselves a sculptured image in any likeness whatever — the form of a man, woman, beast, bird, creeping thing, or fish. And when they looked up and saw the sun, moon, stars, and heaven, they were not to be lured into bowing down to them or serving them, for God allotted those things to other peoples, but God took the Israelites and brought them out of Egypt to be God's very own people.
Moses said that God was angry with him on account of the Israelites, and God swore that Moses would not enter the land but would die in the land east of the Jordan. Moses cautioned the Israelites not to forget the covenant that God concluded with them, and not to make a sculptured image, for God is a consuming fire, an impassioned God. The second open portion ends here.
Moses called heaven and earth to witness against the Israelites that should they make for themselves a sculptured image when they were in the land, then God would scatter them among the peoples, leaving only a scant few alive. There in exile they would serve man-made gods of wood and stone, that would not be able to see, hear, eat, or smell. But when they were in distress and they searched for God with all their heart and soul, returned to God, and obeyed God, then they would find God, even there. For God is a compassionate God, Who would not fail them, let them perish, or forget the covenant that God made with their fathers.
Moses invited the Israelites to consider whether any people had ever heard the voice of a god speaking out of a fire and survived, or any god had taken one nation from the midst of another by prodigious acts and awesome power as their God had done for them in Egypt before their very eyes. Moses said that it had been clearly demonstrated to them that the Lord alone is God and there is none beside God. Moses thus admonished them to observe God's laws and commandments, which Moses enjoined upon them that day, that it might go well with them and their children, and that they might long remain in the land that God was assigning to them for all time. The second reading and the third open portion end here.
Third reading — Deuteronomy 4:41–49
In the third reading, Moses set aside three cities of refuge on the east side of the Jordan to which a manslayer who unwittingly slew a person without having been hostile to him in the past could escape and live: Bezer among the Reubenites, Ramoth in Gilead among the Gadites, and Golan in Bashan among the Manassites. The third reading and the fourth open portion end with.Fourth reading — Deuteronomy 5:1–18 (or 5:1–22)
In the fourth reading, Moses summoned the Israelites and called on them to hear the laws that he proclaimed that day, to study and observe them faithfully. At Horeb, God made a covenant with them — not with their fathers, but with them, the living, every one of them. God spoke to them face to face out of the fire on the mountain. Moses stood between God and them to convey God's words to them, for they were afraid of the fire and did not go up the mountain. A closed portion ends here.God said the Ten Commandments:
- "I the Lord am your God."
- "You shall have no other gods beside Me. You shall not make for yourself a sculptured image, any likeness of what is in the heavens above, or on the earth below, or in the waters below the earth. You shall not bow down to them or serve them." A closed portion ends with .
- "You shall not swear falsely by the name of the Lord your God." A closed portion ends here.
- "Observe the Sabbath day and keep it holy." A closed portion ends with .
- "Honor your father and your mother." A closed portion ends here.
- "You shall not murder." A closed portion ends here.
- "You shall not commit adultery." A closed portion ends here.
- "You shall not steal." A closed portion ends here.
- "You shall not bear false witness against your neighbor." A closed portion ends here.
- "You shall not covet your neighbor's wife. A closed portion ends here. You shall not crave your neighbor's house, or his field, or his male or female slave, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbor's." The fourth reading and a closed portion ends here.
Fifth reading — Deuteronomy 5:19 (23)–6:3
Sixth reading — Deuteronomy 6:4–25
In the sixth reading, Moses imparted God's instructions, the Shema and V'ahavta, saying: "Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one. And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. And these words, which I command you this day, shall be upon your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when thou rise up. And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And you shall write them upon the doorposts of your house, and upon your gates." A closed portion ends here.Moses exhorted the Israelites, when God brought them into the land and they ate their fill, not to forget the God who freed them from bondage in Egypt, to revere and worship only God, and to swear only by God's name. Moses warned the Israelites not to follow other gods, lest the anger of God wipe them off the face of the earth. A closed portion ends here.
Moses warned the Israelites not to try God, as they did at Massah, but to keep God's commandments and do what is right in God's sight, that it might go well with them, that they might be able to possess the land, and that all their enemies might be driven out before them. A closed portion ends here.
And when their children would ask the meaning of the commandments, they were to answer that they were slaves to Pharaoh in Egypt, and God produced marvelous and destructive signs and portents, freed them with a mighty hand to give them the land, and then commanded them to observe all these laws for their lasting good and survival. The sixth reading and a closed portion end with
Seventh reading — Deuteronomy 7:1–11
In the seventh reading, Moses told the Israelites that when God brought them to the land and dislodged seven nations before them — the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites — the Israelites were to doom them to destruction, grant them no terms, and give them no quarter. The Israelites were not to intermarry with them, for they would turn the Israelites' children away from God to worship other gods, and God's anger would wipe the Israelites out. The Israelites were to tear down the nations' altars, smash their pillars, cut down their sacred posts, and consign their images to the fire.The Israelites were a people consecrated to God, and God chose them from all the peoples on earth to be God's treasured people. God chose them not because they were the most numerous of peoples, but because God favored them and kept the oath God made with their fathers. Moses told them to note that only God is God, the steadfast God who keeps God's covenant faithfully to the thousandth generation of those who love God and keep God's commandments, but who instantly requites with destruction those who reject God. The maftir reading concludes the parashah with and concludes the sixth open portion.
Readings according to the triennial cycle
Jews who read the Torah according to the triennial cycle of Torah reading read the parashah according to a different schedule.In ancient parallels
The parashah has parallels in these ancient sources:Deuteronomy chapter 5
The early third millennium BCE Sumerian wisdom text Instructions of Shuruppak contains maxims that parallel the Ten Commandments, including:Deuteronomy chapter 6
and , , and , and , and , and , , and describe the Land of Israel as a land flowing "with milk and honey." Similarly, the Middle Egyptian tale of Sinuhe Palestine described the Land of Israel or, as the Egyptian tale called it, the land of Yaa: "It was a good land called Yaa. Figs were in it and grapes. It had more wine than water. Abundant was its honey, plentiful its oil. All kind of fruit were on its trees. Barley was there and emmer, and no end of cattle of all kinds."In inner-Biblical interpretation
The parashah has parallels or is discussed in these Biblical sources:Deuteronomy chapter 4
and and refer to the Ten Commandments as the “ten words”.In, Egypt is described as an "iron furnace". Solomon used the same image in his prayer at the dedication of the temple he built in Jerusalem..
In Moses called heaven and earth to serve as witnesses against Israel, and he did so again in and Similarly, Psalm reports that God "summoned the heavens above, and the earth, for the trial of His people," saying "Bring in My devotees, who made a covenant with Me over sacrifice!" continues: "Then the heavens proclaimed His righteousness, for He is a God who judges."
Deuteronomy chapter 5
Many commentators have called the account in a fuller narrative of the events briefly described inThe Sabbath
refers to the Sabbath. Commentators note that the Hebrew Bible repeats the commandment to observe the Sabbath 12 times.reports that on the seventh day of Creation, God finished God’s work, rested, and blessed and hallowed the seventh day.
The Sabbath is one of the Ten Commandments. commands that one remember the Sabbath day, keep it holy, and not do any manner of work or cause anyone under one’s control to work, for in six days God made heaven and earth and rested on the seventh day, blessed the Sabbath, and hallowed it. commands that one observe the Sabbath day, keep it holy, and not do any manner of work or cause anyone under one’s control to work — so that one’s subordinates might also rest — and remember that the Israelites were servants in the land of Egypt, and God brought them out with a mighty hand and by an outstretched arm.
In the incident of the manna in Moses told the Israelites that the Sabbath is a solemn rest day; prior to the Sabbath one should cook what one would cook, and lay up food for the Sabbath. And God told Moses to let no one go out of one’s place on the seventh day.
In just before giving Moses the second Tablets of Stone, God commanded that the Israelites keep and observe the Sabbath throughout their generations, as a sign between God and the children of Israel forever, for in six days God made heaven and earth, and on the seventh day God rested.
In just before issuing the instructions for the Tabernacle, Moses again told the Israelites that no one should work on the Sabbath, specifying that one must not kindle fire on the Sabbath.
In God told Moses to repeat the Sabbath commandment to the people, calling the Sabbath a holy convocation.
The prophet Isaiah taught in that iniquity is inconsistent with the Sabbath. In the prophet taught that if people turn away from pursuing or speaking of business on the Sabbath and call the Sabbath a delight, then God will make themride upon the high places of the earth and will feed them with the heritage of Jacob. And in the prophet taught that in times to come, from one Sabbath to another, all people will come to worship God.
The prophet Jeremiah taught in that the fate of Jerusalem depended on whether the people obstained from work on the Sabbath, refraining from carrying burdens outside their houses and through the city gates.
The prophet Ezekiel told in how God gave the Israelites God’s Sabbaths, to be a sign between God and them, but the Israelites rebelled against God by profaning the Sabbaths, provoking God to pour out God’s fury upon them, but God stayed God’s hand.
In Nehemiah told how he saw some treading winepresses on the Sabbath, and others bringing all manner of burdens into Jerusalem on the Sabbath day, so when it began to be dark before the Sabbath, he commanded that the city gates be shut and not opened till after the Sabbath and directed the Levites to keep the gates to sanctify the Sabbath.
To walk in God’s ways
The exhortation of to “walk in God’s ways” reflects a recurring theme also present in andDeuteronomy chapter 6
echoes "The Eternal is our God, the Eternal alone," when the prophet foretells, "The Lord shall be King over all the earth; in that day there shall be one Lord with one name."In Joshua quoted to the Reubenites, Gadites, and Manassites, cautioning them to take diligent heed to do the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded.
parallels Both and admonish the audience to heed the commandments — characterizing the commandments as instructions that Moses charged the Israelites, and as "your father's commandment" and "your mother's teaching." Both and speak of the commandments' presence while sleeping, waking, and traveling — with the commandments in taking on the active roles of leading, watching over, and talking. Both and speak of binding the commandments to one's person — to hand and forehead, to heart and throat.
In Moses cautioned the Israelites not test God. Similarly, in the prophet Malachi criticized the people of his time who tempted God.
Deuteronomy chapter 7
Professor Benjamin Sommer of the Jewish Theological Seminary of America read and to teach that God punishes children for their parents’ sins as a sign of mercy to the parents: When sinning parents repent, God defers their punishment to their offspring. Sommer argued that other Biblical writers, engaging in inner-Biblical interpretation, rejected that notion in and Sommer argued that for example, quoted which was already an authoritative and holy text, but revised the morally troubling part: Where taught that God punishes sin for generations, maintained that God does not contend forever. Sommer argued that and similarly quoted with revision. Sommer asserted that and do not try to tell us how to read that is, they do not argue that somehow means something other than what it seems to say. Rather, they repeat while also disagreeing with part of it.In early nonrabbinic interpretation
The parashah has parallels or is discussed in these early nonrabbinic sources:Deuteronomy chapter 4
With the Cities of Refuge in and and Divine intervention replaces a system of vengeance with a system of justice, much as in the play of the 5th century BCE Greek playwright Aeschylus The Eumenides, the third part of The Oresteia, Athena’s intervention helps to replace vengeance with trial by jury.Deuteronomy chapter 5
first used the Greek term that became the English word "Decalogue" to describe the Ten Commandments in about 200 C.E.Echoing, "You shall observe to do therefore as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left," the Community Rule of the Qumran sectarians provided, “They shall not depart from any command of God concerning their times; they shall be neither early nor late for any of their appointed times, they shall stray neither to the right nor to the left of any of His true precepts.”
Deuteronomy chapter 6
observed that Qumran sectarians used tefillin and mezuzot quite similar to those in use today.In classical rabbinic interpretation
The parashah is discussed in these rabbinic sources from the era of the Mishnah and the Talmud:Deuteronomy chapter 3
Noting that and both use the same expression, "at that time", a Midrash deduced that the events of the two verses took place at the same time. Thus Rav Huna taught that as soon as God told Moses to hand over his office to Joshua, Moses immediately began to pray to be permitted to enter the Promised land. The Midrash compared Moses to a governor who could be sure that the king would confirm whatever orders he gave so long as he retained his office. The governor redeemed whomever he desired and imprisoned whomever he desired. But as soon as the governor retired and another was appointed in his place, the gatekeeper would not let him enter the king's palace. Similarly, as long as Moses remained in office, he imprisoned whomever he desired and released whomever he desired, but when he was relieved of his office and Joshua was appointed in his stead, and he asked to be permitted to enter the Promised Land, God in denied his request.The Gemara deduced from Moses's example in that one should seek a suppliant frame of mind before praying. Rav Huna and Rav Hisda were discussing how long to wait between recitations of the Amidah if one erred in the first reciting and needed to repeat the prayer. One said: long enough for the person praying to fall into a suppliant frame of mind, citing the words "And I supplicated the Lord" in The other said: long enough to fall into an interceding frame of mind, citing the words "And Moses interceded" in
Rabbi Simlai deduced from that one should always first praise God at the beginning of prayer, for Moses praised God in before he asked God in to let him see the good land. Rabbi Eleazar deduced from that God let Moses see the Promised Land only because Moses prayed, and thus Rabbi Eleazar concluded that prayer is more effective than good deeds, for no one was greater in good deeds than Moses, and yet God let Moses see the land only after Moses prayed.
Rabban Johanan ben Zakai interpreted the word "Lebanon" in to refer to the Temple in Jerusalem and "that goodly mountain" to refer to the Temple Mount. Thus one can interpret to say that Moses asked to see God's House. Similarly, a Midrash interpreted the word "Lebanon" in to refer to the altar. Rabbi Simeon ben Yohai explained that the altar was called "Lebanon" because it made white the sins of Israel, as indicated by the words of "though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool." Rabbi Tabyomi said that the altar was called "Lebanon" because all hearts rejoice there, as indicated by the words of "Fair in situation, the joy of the whole earth, even Mount Zion." And the Rabbis said that the altar was called "Lebanon" because of the words of 1 Kings which says of God and the Temple: "My eyes and My heart shall be there perpetually.
Another Midrash employed the understanding of "Lebanon" as the Temple to explain the role of gold in the world. Rabbi Simeon ben Lakish taught that the world did not deserve to have the use of gold. But God created gold for the sake of the Temple. The Midrash deduced this from the use of the word "good" in both where it says, "the gold of that land is good," and where it says, "that goodly hill-country, and Lebanon."
Rabbi Levi taught that God told Moses "enough!" in to repay Moses measure for measure for when Moses told Korah "enough!" in The Gemara provided another explanation of the word "enough! " in God was telling Moses that Moses had a master, namely Joshua, waiting to assume authority to lead the Israelites into the Promised Land, and thus Moses should not delay another master's reign by prolonging his own. The Gemara provided a third explanation of the word "enough!": God was telling Moses not to petition him anymore, so that people should not say: "How severe is the Master, and how persistent is the student." The Gemara explained why God was so hard on Moses with a Baraita taught in the School of Rabbi Ishmael: according to the camel is the burden; that is, a stronger, more righteous one must bear a greater burden.
The School of Rabbi Ishmael taught that whenever Scripture uses the word "command" , it denotes exhortation to obedience immediately and for all time. A Baraita deduced exhortation to immediate obedience from the use of the word "command" in which says, "charge Joshua, and encourage him, and strengthen him." And the Baraita deduced exhortation to obedience for all time from the use of the word "command" in which says, "even all that the Lord has commanded you by the hand of Moses, from the day that the Lord gave the commandment, and onward throughout your generations."
Deuteronomy chapter 4
In Moses calls on Israel to heed the "statutes" and "ordinances". The Rabbis in a Baraita taught that the "ordinances" were commandments that logic would have dictated that we follow even had Scripture not commanded them, like the laws concerning idolatry, adultery, bloodshed, robbery, and blasphemy. And "statutes" were commandments that the Adversary challenges us to violate as beyond reason, like those relating to shaatnez, halizah, purification of the person with tzaraat, and the scapegoat. So that people do not think these "ordinances" to be empty acts, which speaks of the "statutes" and "ordinances", says "I am the Lord," indicating that the Lord made these statutes, and we have no right to question them.The Gemara cited as an instance of where the Torah alludes to life after death. The Gemara related that sectarians asked Rabban Gamaliel where Scripture says that God will resurrect the dead. Rabban Gamaliel answered them from the Torah, the Prophets, and the Writings, yet the sectarians did not accept his proofs. From the Torah, Rabban Gamaliel cited "And the Lord said to Moses, ‘Behold, you shall sleep with your fathers and rise up .'" But the sectarians replied that perhaps reads, "and the people will rise up." From the Prophets, Rabban Gamaliel cited "Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you who dwell in the dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out its dead." But the sectarians rejoined that perhaps refers to the dead whom Ezekiel resurrected in From the Writings, Rabban Gamaliel cited Song of Songs "And the roof of your mouth, like the best wine of my beloved, that goes down sweetly, causing the lips of those who are asleep to speak." But the sectarians rejoined that perhaps means merely that the lips of the departed will move. For Rabbi Johanan said that if a halachah is said in any person's name in this world, the person's lips speak in the grave, as says, "causing the lips of those that are asleep to speak." Thus Rabban Gamaliel did not satisfy the sectarians until he quoted "which the Lord swore to your fathers to give to them." Rabban Gamaliel noted that God swore to give the land not "to you" but "to them". Others say that Rabban Gamaliel proved it from "But you who did cleave to the Lord your God are alive every one of you this day." And just as you are all alive today, so shall you all live again in the World To Come.
A Midrash taught that and call the Euphrates "the Great River" because it encompasses the Land of Israel. The Midrash noted that at the creation of the world, the Euphrates was not designated "great." But it is called "great" because it encompasses the Land of Israel, which calls a "great nation." As a popular saying said, the king's servant is a king, and thus Scripture calls the Euphrates great because of its association with the great nation of Israel.
Bar Kappara interpreted "Only take heed to yourself," together with "For if you shall diligently keep all this commandment that I command you." Bar Kappara compared the soul and the Torah to a lamp, as says, "The soul of man is the lamp of the Lord," and says, "For the commandment is a lamp, and the teaching is light." God told humanity that God's light — the Torah — is in their hands, and their light — their souls — are in God's hands. God said that if people guard God's light, then God will guard their lights, but if people extinguish God's light, then God will extinguish their lights. For says, "Only take heed to yourself," and then "Keep your soul diligently." This explains "For if you shall diligently keep." The Midrash thus taught that "if you keep", then "you shall be kept".
A Baraita deduced from the words "you shall make them known to your children, and your children's children" in that if a parent teaches a child Torah, Scripture ascribes merit as though the parent had taught the child, the child's children, and so on, until the end of all time. Rabbi Joshua ben Levi taught that if a parent teaches a child Torah, Scripture accounts it as if the parent had received the Torah at Mount Sinai, as says, "And you shall make them known to your children and your children's children," and immediately thereafter, says, "The day that you stood before the Lord your God in Horeb." Rabbi Hiyya bar Abba once found Rabbi Joshua ben Levi, who had hurriedly thrown a cloth upon his head, taking his child to the synagogue to study. When Rabbi Hiyya asked Rabbi Joshua what was going on, Rabbi Joshua replied that it was no small thing that the words "you shall make them known to your children and your children's children" are immediately followed by the words "The day that you stood before the Lord your God in Horeb." From then on, Rabbi Hiyya bar Abba did not eat breakfast before revising the previous day's lesson with his child and adding another verse. And Rabbah son of Rav Huna did not eat breakfast until he took his child to school.
A Baraita deduced from the proximity of the words "And you shall make them known to your children and your children's children" in to the words "The day on which you stood before the Lord your God in Horeb" in that just as at Mount Sinai, the Israelites stood in dread, fear, trembling, and quaking, so when one teaches Torah to one's child, one should do so in dread, fear, trembling, and quaking.
The Rabbis related Jacob's dream in to Sinai. The "ladder" symbolizes Mount Sinai. That the ladder is "set upon the earth" recalls which says, "And they stood at the nether part of the mount." The words of "and the top of it reached to heaven," echo those of "And the mountain burned with fire to the heart of heaven." "And behold the angels of God" alludes to Moses and Aaron. "Ascending" parallels "And Moses went up to God." "And descending" parallels "And Moses went down from the mount." And the words "and, behold, the Lord stood beside him" in parallel the words of "And the Lord came down upon Mount Sinai."
Rabbi Johanan counted ten instances in which Scripture refers to the death of Moses, teaching that God did not finally seal the harsh decree until God declared it to Moses. Rabbi Johanan cited these ten references to the death of Moses: "But I must die in this land; I shall not cross the Jordan"; "The Lord said to Moses: ‘Behold, your days approach that you must die'"; "ven now, while I am still alive in your midst, you have been defiant toward the Lord; and how much more after my death"; "For I know that after my death, you will act wickedly and turn away from the path that I enjoined upon you"; "And die in the mount that you are about to ascend, and shall be gathered to your kin, as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his kin"; "This is the blessing with which Moses, the man of God, bade the Israelites farewell before his death"; "So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, at the command of the Lord"; "Moses was 120 years old when he died"; "Now it came to pass after the death of Moses"; and "Moses My servant is dead." Rabbi Johanan taught that ten times it was decreed that Moses should not enter the Land of Israel, but the harsh decree was not finally sealed until God revealed it to him and declared : "It is My decree that you should not pass over."
Rabbi Jonah taught in the name of Rabbi Levi that the world was created with a letter bet because just as the letter bet is closed at the sides but open in front, so one is not permitted to investigate what is above and what is below, what is before and what is behind. Similarly, Bar Kappara reinterpreted the words of to say, "ask not of the days past, which were before you, since the day that God created man upon the earth," teaching that one may speculate from the day that days were created, but one should not speculate on what was before that. And one may investigate from one end of heaven to the other, but one should not investigate what was before this world. Similarly, the Rabbis in a Baraita interpreted to forbid inquiry into the work of creation in the presence of two people, reading the words "for ask now of the days past" to indicate that one may inquire, but not two. The Rabbis reasoned that the words "since the day that God created man upon the earth" in taught that one must not inquire concerning the time before creation. The Rabbis reasoned that the words "the days past that were before you" in taught that one may inquire about the six days of creation. The Rabbis further reasoned that the words "from the one end of heaven to the other" in taught that one must not inquire about what is beyond the universe, what is above and what is below, what is before and what is after.
Rabbi Eleazar read the words "since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven" in to read, "from the day that God created Adam on earth and to the end of heaven." Thus Rabbi Eleazar read to intimate that when God created Adam in Adam extended from the earth to the firmament. But as soon as Adam sinned, God placed God's hand upon Adam and diminished him, as says: "You have fashioned me after and before, and laid Your hand upon me." Similarly, Rav Judah in the name of Rav taught that when God created Adam in Adam extended from one end of the world to the other, reading to read, "Since the day that God created man upon the earth, and from one end of heaven to the other." The Gemara reconciled the interpretations of Rabbi Eleazar and Rav Judah in the name of Rav by concluding that the distance from the earth to the firmament must equal the distance from one end of heaven to the other.
Rabbi Levi addressed the question that raises: "Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?" Rabbi Levi taught that the world would not have been able to survive hearing the voice of God in God's power, but instead, as says, "The voice of the Lord is with power." That is, the voice of God came according to the power of each individual — young, old, or infant — to receive it.
The Gemara counted only three verses in the Torah that indisputably refer to God's Kingship, and thus are suitable for recitation on Rosh Hashanah: "The Lord his God is with him, and the shouting for the King is among them"; "And He was King in Jeshurun"; and "The Lord shall reign for ever and ever." Rabbi Jose also counted as Kingship verses "Hear, O Israel, the Lord our God the Lord is One"; "And you shall know on that day and lay it to your heart that the Lord is God,... there is none else"; and "To you it was shown, that you might know that the Lord is God, there is none else beside Him"; but Rabbi Judah said that none of these three is a Kingship verse.
Rabbi Johanan taught that sorcerers are called, kashefim, because they seek to contradict the power of Heaven. But the Gemara noted that says, "There is none else besides Him." Rabbi Hanina interpreted to teach that even sorcerers have no power to oppose God's will. A woman once tried to take earth from under Rabbi Hanina's feet. Rabbi Hanina told her that if she could succeed in her attempts, she should go ahead, but says, "There is none else beside Him." But the Gemara asked whether Rabbi Johanan had not taught that sorcerers are called, kashefim, because they contradict the power of Heaven. The Gemara answered that Rabbi Hanina was in a different category, owing to his abundant merit.
Chapter 2 of tractate Makkot in the Mishnah, Tosefta, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud interpreted the laws of the cities of refuge in and
The Mishnah taught that those who killed in error went into banishment. One would go into banishment if, for example, while one was pushing a roller on a roof, the roller slipped over, fell, and killed someone. One would go into banishment if while one was lowering a cask, it fell down and killed someone. One would go into banishment if while coming down a ladder, one fell and killed someone. But one would not go into banishment if while pulling up the roller it fell back and killed someone, or while raising a bucket the rope snapped and the falling bucket killed someone, or while going up a ladder one fell down and killed someone. The Mishnah's general principle was that whenever the death occurred in the course of a downward movement, the culpable person went into banishment, but if the death did not occur in the course of a downward movement, the person did not go into banishment. If while chopping wood, the iron slipped from the ax handle and killed someone, Rabbi taught that the person did not go into banishment, but the sages said that the person did go into banishment. If from the split log rebounding killed someone, Rabbi said that the person went into banishment, but the sages said that the person did not go into banishment.
Rabbi Jose bar Judah taught that to begin with, they sent a slayer to a city of refuge, whether the slayer killed intentionally or not. Then the court sent and brought the slayer back from the city of refuge. The Court executed whomever the court found guilty of a capital crime, and the court acquitted whomever the court found not guilty of a capital crime. The court restored to the city of refuge whomever the court found liable to banishment, as ordained, "And the congregation shall restore him to the city of refuge from where he had fled." also says, "The manslayer... shall dwell therein until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil," but the Mishnah taught that the death of a high priest who had been anointed with the holy anointing oil, the death of a high priest who had been consecrated by the many vestments, or the death of a high priest who had retired from his office each equally made possible the return of the slayer. Rabbi Judah said that the death of a priest who had been anointed for war also permitted the return of the slayer. Because of these laws, mothers of high priests would provide food and clothing for the slayers in cities of refuge so that the slayers might not pray for the high priest's death. If the high priest died at the conclusion of the slayer's trial, the slayer did not go into banishment. If, however, the high priests died before the trial was concluded and another high priest was appointed in his stead and then the trial concluded, the slayer returned home after the new high priest's death.
Because Reuben was the first to engage in saving the life of his brother Joseph in God decreed that the Cities of Refuge would be set up first within the borders of the Tribe of Reuben in
The Pirke De-Rabbi Eliezer identified Og, king of Bashan, mentioned in with Abraham’s servant Eliezer introduced in and with the unnamed steward of Abraham’s household in The Pirke De-Rabbi Eliezer told that when Abraham left Ur of the Chaldees, all the magnates of the kingdom gave him gifts, and Nimrod gave Abraham Nimrod’s first-born son Eliezer as a perpetual slave. After Eliezer had dealt kindly with Isaac by securing Rebekah to be Isaac’s wife, he set Eliezer free, and God gave Eliezer his reward in this world by raising him up to become a king — Og, king of Bashan.
Deuteronomy chapter 5
Rabbi Azariah in the name of Rabbi Judah ben Rabbi Simon taught that the familiarity with which God spoke with the Israelites in befit the infancy of Israel's nationhood. Rabbi Azariah in the name of Rabbi Judah ben Rabbi Simon explained in a parable. A mortal king had a daughter whom he loved exceedingly. So long as his daughter was small, he would speak with her in public or in the courtyard. When she grew up and reached puberty, the king determined that it no longer befit his daughter's dignity for him to converse with her in public. So he directed that a pavilion be made for her so that he could speak with his daughter inside the pavilion. In the same way, when God saw the Israelites in Egypt, they were in the childhood of their nationhood, as says, "When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called My son." When God saw the Israelites at Sinai, God spoke with them as says, "The Lord spoke with you face to face." As soon as they received the Torah, became God's nation, and said, "All that the Lord has spoken will we do, and obey," God observed that it was no longer in keeping with the dignity of God's children that God should converse with them in the open. So God instructed the Israelites to make a Tabernacle, and when God needed to communicate with the Israelites, God did so from the Tabernacle. And thus bears this out when it says, "And when Moses went into the tent of meeting that He might speak with him."The Mishnah taught that the priests recited the Ten Commandments daily. The Gemara, however, taught that although the Sages wanted to recite the Ten Commandments along with the Shema in precincts outside of the Temple, they soon abolished their recitation, because the Sages did not want to lend credence to the arguments of the heretics.
Rabbi Tobiah bar Isaac read the words of and "I am the Lord your God," to teach that it was on the condition that the Israelites acknowledged God as their God that God "brought you out of the land of Egypt." And a Midrash compared "I am the Lord your God" to a princess who having been taken captive by robbers, was rescued by a king, who subsequently asked her to marry him. Replying to his proposal, she asked what dowry the king would give her, to which the king replied that it was enough that he had rescued her from the robbers.
The Gemara taught that the Israelites heard the words of the first two commandments and ) directly from God. Rabbi Simlai expounded that a total of 613 commandments were communicated to Moses — 365 negative commandments, corresponding to the number of days in the solar year, and 248 positive commandments, corresponding to the number of the parts in the human body. Rav Hamnuna said that one may derive this from "Moses commanded us Torah, an inheritance of the congregation of Jacob." The letters of the word "Torah" have a numerical value of 611. And the Gemara did not count among the commandments that the Israelites heard from Moses the commandments, "I am the Lord your God," and, "You shall have no other gods before Me," as the Israelites heard those commandments directly from God.
Rabbi Abbahu said in the name of Rabbi Johanan that when God gave the Torah, no bird twittered, no fowl flew, no ox lowed, none of the Ophanim stirred a wing, the Seraphim did not say "Holy, Holy," the sea did not roar, the creatures did not speak, the whole world was hushed into breathless silence and the voice went forth in the words of and "I am the Lord your God."
Rabbi Levi explained that God said the words of and "I am the Lord your God," to reassure Israel that just because they heard many voices at Sinai, they should not believe that there are many deities in heaven, but rather they should know that God alone is God.
Rabbi Levi said that the section beginning at was spoken in the presence of the whole Israelite people, because it includes each of the Ten Commandments, noting that: says, "I am the Lord your God," and says, "I am the Lord your God"; says, "You shall have no other gods," and says, "Nor make to yourselves molten gods"; says, "You shall not take the name of the Lord your God in vain," and says, "And you shall not swear by My name falsely"; says, "Remember the Sabbath day," and says, "And you shall keep My Sabbaths"; says, "Honor your father and your mother," and says, "You shall fear every man his mother, and his father"; says, "You shall not murder," and says, "Neither shall you stand idly by the blood of your neighbor"; says, "You shall not commit adultery," and says, "Both the adulterer and the adulteress shall surely be put to death; says, "You shall not steal," and says, "You shall not steal"; says, "You shall not bear false witness," and says, "You shall not go up and down as a talebearer"; and says, "You shall not covet... anything that is your neighbor's," and says, "You shall love your neighbor as yourself."
Rabbi Ishmael interpreted and to be the first of the Ten Commandments. Rabbi Ishmael taught that Scripture speaks in particular of idolatry, for says, "Because he has despised the word of the Lord." Rabbi Ishmael interpreted this to mean that an idolater despises the first word among the Ten Words or Ten Commandments in and , "I am the Lord your God.... You shall have no other gods before Me."
The Sifre taught that to commit idolatry is to deny the entire Torah.
Tractate Avodah Zarah in the Mishnah, Tosefta, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud interpreted the laws prohibiting idolatry in and .
Tractate Shabbat in the Mishnah, Tosefta, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud interpreted the laws of the Sabbath in and ; ; and .
Noting that says, "Remember the Sabbath day," and says, "Observe the Sabbath day," the Gemara taught that God pronounced both "Remember" and "Observe" in a single utterance, an utterance that the mouth cannot utter, nor the ear hear. Rav Ada bar Ahabah taught that the Torah thus obligates women to sanctify the Sabbath. For Scripture says both "Remember" and "Observe," and all who are included in the exhortation "Observe" are included in the exhortation "Remember." And women, since they are included in "Observe", are also included in "Remember."
The Gemara reports that on the eve of the Sabbath before sunset, Rabbi Simeon ben Yochai and his son saw an old man running with two bundles of myrtle and asked him what they were for. The old man explained that they were to bring a sweet smell to his house in honor of the Sabbath. Rabbi Simeon ben Yochai asked whether one bundle would not be enough. The old man replied that one bundle was for “Remember” in and one was for “Observe” in . Rabbi Simeon ben Yochai told his son to mark how precious the commandments are to Israel.
A Midrash deduced from similarities in the language of the creation of humanity and the Sabbath commandment that God gave Adam the precept of the Sabbath. Reading the report of God's creating Adam in “And He put him into the Garden of Eden,” the Midrash taught that “And He put him ” means that God gave Adam the precept of the Sabbath, for the Sabbath commandment uses a similar word in , “And rested on the seventh day.” continues, “to till it,” and the Sabbath commandment uses a similar word in , “Six days shall you labor.” And continues, “And to keep it,” and the Sabbath commandment uses a similar word in , “Keep the Sabbath day.”
Rav Judah taught in Rav's name that the words of , “Observe the Sabbath day... as the Lord your God commanded you” indicate that God commanded the Israelites to observe the Sabbath when they were at Marah, about which reports, “There He made for them a statute and an ordinance.”
The Tanna Devei Eliyahu taught that if you live by the commandment establishing the Sabbath and ), then "The Lord has sworn by His right hand, and by the arm of His strength: ‘Surely I will no more give your corn to be food for your enemies." If, however, you transgress the commandment, then it will be as in when "the Lord’s anger was kindled in that day, and He swore, saying: ‘Surely none of the men... shall see the land.’"
A Midrash asked to which commandment refers when it says, "For if you shall diligently keep all this commandment that I command you, to do it, to love the Lord your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him, then will the Lord drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves." Rabbi Levi said that "this commandment" refers to the recitation of the Shema, but the Rabbis said that it refers to the Sabbath, which is equal to all the precepts of the Torah.
The Alphabet of Rabbi Akiva taught that when God was giving Israel the Torah, God told them that if they accepted the Torah and observed God's commandments, then God would give them for eternity a most precious thing that God possessed — the World To Come. When Israel asked to see in this world an example of the World To Come, God replied that the Sabbath is an example of the World To Come.
A Midrash cited the words of , "And your stranger who is within your gates," to show God's injunction to welcome the stranger. The Midrash compared the admonition in "Neither let the alien who has joined himself to the Lord speak, saying: ‘The Lord will surely separate me from his people.’" Similarly, the Midrash quoted in which Job said, "The stranger did not lodge in the street", to show that God disqualifies no creature, but receives all; the city gates were open all the time and anyone could enter them. The Midrash equated "The stranger did not lodge in the street," with the words of , , and "And your stranger who is within your gates". Thus the Midrash taught that these verses reflect the Divine example of accepting all creatures.
The Mishnah taught that both men and women are obligated to carry out all commandments concerning their fathers. Rav Judah interpreted the Mishnah to mean that both men and women are bound to perform all precepts concerning a father that are incumbent upon a son to perform for his father.
A Midrash noted that almost everywhere, Scripture mentions a father's honor before the mother's honor., and But mentions the mother first to teach that one should honor both parents equally.
The Rabbis taught in a Baraita what it means to "honor" and "revere" one's parents within the meaning of , , and . To "revere" means that the child must neither stand nor sit in the parent's place, nor contradict the parent's words, nor engage in a dispute to which the parent is a party. To "honor" means that the child must give the parent food and drink and clothes, and take the parent in and out.
Rabbi Tarfon taught that God came from Mount Sinai and was revealed to the children of Esau, as says, "The Lord came from Sinai, and rose from Seir to them," and "Seir" means the children of Esau, as says, "And Esau dwelt in Mount Seir." God asked them whether they would accept the Torah, and they asked what was written in it. God answered that it included and ), "You shall do no murder." The children of Esau replied that they were unable to abandon the blessing with which Isaac blessed Esau in "By your sword shall you live." From there, God turned and was revealed to the children of Ishmael, as says, "He shined forth from Mount Paran," and "Paran" means the children of Ishmael, as says of Ishmael, "And he dwelt in the wilderness of Paran." God asked them whether they would accept the Torah, and they asked what was written in it. God answered that it included and ), "You shall not steal." The children of Ishamel replied that they were unable to abandon their fathers’ custom, as Joseph said in , "For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews." From there, God sent messengers to all the nations of the world asking them whether they would accept the Torah, and they asked what was written in it. God answered that it included and ), "You shall have no other gods before me." They replied that they had no delight in the Torah, therefore let God give it to God's people, as says, "The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace." From there, God returned and was revealed to the children of Israel, as says, "And he came from the ten thousands of holy ones," and the expression "ten thousands" means the children of Israel, as says, "And when it rested, he said, ‘Return, O Lord, to the ten thousands of the thousands of Israel.’" With God were thousands of chariots and 20,000 angels, and God’s right hand held the Torah, as says, "At his right hand was a fiery law to them."
Chapter 9 of Tractate Sanhedrin in the Mishnah and Babylonian Talmud interpreted the laws of murder in and . The Mishnah taught that one who intended to kill an animal but killed a person instead was not liable for murder. One was not liable for murder who intended to kill an unviable fetus and killed a viable child. One was not liable for murder who intended to strike the victim on the loins, where the blow was insufficient to kill, but struck the heart instead, where it was sufficient to kill, and the victim died. One was not liable for murder who intended to strike the victim on the heart, where it was enough to kill, but struck the victim on the loins, where it was not, and yet the victim died.
Interpreting the consequences of murder and ), the Mishnah taught that God created the first human alone to teach that Scripture imputes guilt to one who destroys a single soul of Israel as though that person had destroyed a complete world, and Scripture ascribes merit to one who preserves a single soul of Israel as though that person had preserved a complete world.
The Tanna Devei Eliyahu taught that if you live by the commandment prohibiting murder and ), then "the sword shall not go through your land." If, however, you transgress the commandment, then "I will draw out the sword after you."
Rav Aha of Difti said to Ravina that one can transgress the commandment not to covet in and even in connection with something for which one is prepared to pay.
The Mekhilta of Rabbi Ishmael asked whether the commandment not to covet in applied so far as to prohibit merely expressing one's desire for one's neighbor's things in words. But the Mekhilta noted that says, "You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself." And the Mekhilta reasoned that just as in the word "covet" applies only to prohibit the carrying out of one's desire into practice, so also prohibits only the carrying out of one's desire into practice.
The Mekhilta of Rabbi Simeon distinguished the prohibition of , "You shall not covet," from that of , "neither shall you desire." The Mekhilta of Rabbi Simeon taught that the differing terms mean that one can incur liability for desiring in and of itself and for coveting in and of itself.
Rabbi Isaac deduced from and that all the Sages who arose in every generation after the Revelation at Sinai received their wisdom from that event. Rabbi Isaac read to teach that the prophets received from the Revelation at Sinai all the messages that they were to prophesy to subsequent generations. For does not say, "who are not here standing with us this day," but just "who are not with us this day." Rabbi Isaac taught that thus refers to the souls that were to be created thereafter; because these souls did not yet have any substance in them, they could not yet be "standing" at Sinai. But although these souls did not yet exist, they still received their share of the Torah that day. Similarly, Rabbi Isaac concluded that all the Sages who arose in every generation thereafter received their wisdom from the Revelation at Sinai, for says, "These words the Lord spoke to all your assembly... with a great voice, and it went on no more," implying that God's Revelation went on no more thereafter.
Rabbi Tanchum ben Chanilai found in God's calling to Moses alone in proof that a burden that is too heavy for 600,000 — hearing the voice of God — can be light for one.
The Gemara cited to support the proposition that God approved of the decision of Moses to abstain from marital relations so as to remain pure for his communication with God. A Baraita taught that Moses did three things of his own understanding, and God approved: He added one day of abstinence of his own understanding; he separated himself from his wife ; and he broke the Tables. The Gemara explained that to reach his decision to separate himself from his wife, Moses applied an a fortiori argument to himself. Moses noted that even though the Shechinah spoke with the Israelites on only one definite, appointed time, God nonetheless instructed in "Be ready against the third day: come not near a woman." Moses reasoned that if he heard from the Shechinah at all times and not only at one appointed time, how much more so should he abstain from marital contact. And the Gemara taught that we know that God approved, because in , God instructed Moses, "Go say to them, 'Return to your tents'" and immediately thereafter in , God told Moses, "But as for you, stand here by me". And the Gemara taught that some cite as proof of God's approval God's statement in "with him will I speak mouth to mouth".
Deuteronomy chapter 6
The Gemara reported a number of Rabbis' reports of how the Land of Israel did indeed flow with "milk and honey," as described in and , and and and and , and Once when Rami bar Ezekiel visited Bnei Brak, he saw goats grazing under fig trees while honey was flowing from the figs, and milk dripped from the goats mingling with the fig honey, causing him to remark that it was indeed a land flowing with milk and honey. Rabbi Jacob ben Dostai said that it is about three miles from Lod to Ono, and once he rose up early in the morning and waded all that way up to his ankles in fig honey. Resh Lakish said that he saw the flow of the milk and honey of Sepphoris extend over an area of sixteen miles by sixteen miles. Rabbah bar Bar Hana said that he saw the flow of the milk and honey in all the Land of Israel and the total area was equal to an area of twenty-two parasangs by six parasangs.The first three chapters of tractate Berakhot in the Mishnah, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud and the first two chapters of tractate Berakhot in the Tosefta interpreted the laws of the Shema in and
Already at the time of the Mishnah, constituted the first part of a standard Shema prayer that the priests recited daily, followed by and
The Rabbis taught that saying the words of "Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One," and no more, constituted Rabbi Judah the Prince's recital of the Shema. Rav once told Rabbi Hiyya that he had not witnessed Rabbi Judah the Prince accept upon himself the yoke of the Heaven by reciting the Shema. Rabbi Hiyya replied to Rav that in the moment that Rabbi Judah the Prince passed his hand to cover his eyes to recite, "Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One," he accepted upon himself the yoke of the kingdom of Heaven.
Rabbi Joshua ben Korhah taught that in the Shema, Jews recite the words of before those of so that one first accepts the yoke of Heaven by proclaiming the Unity of God and then accepts the yoke of the commandments by saying the words, "If you shall diligently heed all My commandments." Jews recite the words of before those of because is applicable both in the day and the night, whereas is applicable only in the day.
The Mishnah taught that the absence of one of the two portions of scripture in the mezuzah — and — invalidates the other, and indeed even one imperfect letter can invalidates the whole.
The Mishnah taught that the absence of one of the four portions of scripture in the Tefillin — and and and — invalidates the others, and indeed even one imperfect letter can invalidate the whole.
Reading "Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One," the Rabbis taught that God told Israel that all that God had created, God created in pairs: heaven and earth, sun and moon, Adam and Eve, this world and the World To Come. But God's Glory is One and Unique in the world.
Rabbi Isaac linked the words "the Lord our God" in with "The Lord is my portion, says my soul." Rabbi Isaac compared this to a king who entered a province with his generals, officials, and governors. Some of the citizens of the province chose a general as their patron, others an official, and others a governor. But the one who was cleverer than the rest chose the king as his patron, as all the other officials were liable to be changed, but the king would remain the king. Likewise, when God came down on Sinai, there also came down with God many companies of angels, Michael and his company, and Gabriel and his company. Some of the nations of the world chose Michael as their patron, and others chose Gabriel, but Israel chose God, exclaiming the words of "The Lord is my portion, says my soul," and this is the force of the words "the Lord our God" in
Rabbi Eleazar ben Azariah read "Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is One," to indicate that Israel has made God the sole object of Israel's love in the world. God, in turn, makes Israel the special object of God's love in the world, as 2 Samuel and 1 Chronicles say, "And who is like Your people, like Israel, a nation one in the earth."
in Jerusalem
The Gemara explained that when Jews recite the Shema, they recite the words, "blessed be the name of God's glorious Kingdom for ever and ever," quietly between the words, "Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one," from and the words, "And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might," from for the reason that Rabbi Simeon ben Lakish expounded when he explained what happened in That verse reports, "And Jacob called to his sons, and said: ‘Gather yourselves together, that I may tell you what will befall you in the end of days.'" According to Rabbi Simeon, Jacob wished to reveal to his sons what would happen in the end of the days, but just then, the Shechinah departed from him. So Jacob said that perhaps, Heaven forefend, he had fathered a son who was unworthy to hear the prophecy, just as Abraham had fathered Ishmael or Isaac had fathered Esau. But his sons answered him, "Hear O Israel, the Lord our God, the Lord is One," explaining that just as there was only One in Jacob's heart, so there was only One in their hearts. And Jacob replied, "Blessed be the name of God's glorious Kingdom for ever and ever." The Rabbis considered that Jews might recite "Blessed be the name of God's glorious Kingdom for ever and ever" aloud, but rejected that option, as Moses did not say those words in The Rabbis considered that Jews might not recite those words at all, but rejected that option, as Jacob did say the words. So the Rabbis ruled that Jews should recite the words quietly. Rabbi Isaac taught that the School of Rabbi Ammi said that one can compare this practice to that of a princess who smelled a spicy pudding. If she revealed her desire for the pudding, she would suffer disgrace; but if she concealed her desire, she would suffer deprivation. So her servants brought her pudding secretly. Rabbi Abbahu taught that the Sages ruled that Jews should recite the words aloud, so as not to allow heretics to claim that Jews were adding improper words to the Shema. But in Nehardea, where there were no heretics so far, they recited the words quietly.
Rabbi Phinehas ben Hama taught that the Israelites merited to recite the Shema at the Revelation on Sinai, for it was with the word Shema that God first began to speak at Sinai when God said in "Hear, O Israel... I am the Lord your God," and the Israelites all answered with the words of "The Lord our God, the Lord is One." And Moses said, "Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever."
The Rabbis told that when Moses ascended to heaven, he heard the ministering angels saying to God, "Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever." Moses brought this declaration down to Israel. Rav Assi explained why Jews do not make this declaration aloud, comparing this to a man who took jewelry from the royal palace and gave it to his wife, telling her not to wear it in public, but only in the house. But on the Day of Atonement, when Jews are as pure as the ministering angels, they do recite the declaration aloud.
Rabbi Johanan considered twice daily recitation of the Shema to fulfill the commandment of that "this book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate therein day and night." Rabbi Jose interpreted the analogous term "continually" in which says "And on the table you shall set the bread of display, to be before continually." Rabbi Jose taught that even if they took the old bread of display away in the morning and placed the new bread on the table only in the evening, they had honored the commandment to set the bread "continually." Rabbi Ammi analogized from this teaching of Rabbi Jose that people who learn only one chapter of Torah in the morning and one chapter in the evening have nonetheless fulfilled the precept of that "this book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate therein day and night." And thus Rabbi Johanan said in the name of Rabbi Simeon ben Yohai that even people who read just the Shema morning and evening thereby fulfill the precept of Rabbi Johanan taught that it is forbidden, however, to teach this to people who through ignorance are careless in the observance of the laws. But Rava taught that it is meritorious to say it in their presence.
A Midrash warned that if one changed the Hebrew letter dalet in the word, echad in into the letter resh one could cause the destruction of the Universe.
A Midrash interpreted "My beloved is like a gazelle or a young hart; behold, he stands behind our wall," to apply to God's Presence in the synagogue. The Midrash read the words, "behold, He stands behind our wall," to allude to the occasion in when God came to visit Abraham on the third day after Abraham's circumcision. says, "And the Lord appeared to him by the terebinths of Mamre, as he sat ...." The word for "he sat" is in a form that can be read yashav, the letter vav being omitted, as though it read that Abraham was sitting before he saw God, but on seeing God, he wanted to stand up. But God told him to sit, as Abraham would serve as a symbol for his children, for when his children would come into their synagogues and houses of study and recite the Shema, they would be sitting down and God's Glory would stand by. To support this reading, the Midrash cited "God stands in the congregation of God."
A Midrash taught that when Jews rise from their sleep and quickly proceed to read the Shema, thus proclaiming the sovereignty of God, they become like lions. Then as they set out on their worldly affairs, if they stumble over any sin, or if destroying demons approach them, they proclaim the sovereignty of God. When they recite the words of "The Lord is One," the destroying demons are consumed; they whisper, "Blessed be His Name whose glorious kingdom is for ever and ever" ; and they flee. By virtue of reading the Shema, Jews are supported by angelic watchers of the day and entrusted to the watchers of the night. When, on awakening, they again proclaim the sovereignty of God, the watchers of the night hand them over to the watchers of the day, as can be read to say, "My soul is entrusted to the Lord; from the time of the watchers of the morning to that of the watchers of the following morning."
A Midrash taught that great is peace, for the world could not be maintained except by peace, and the Torah is wholly peace, as says, "Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace." The reading of the Shema concludes with the words: "He spreads the tabernacle of peace over His people." The Amidah prayer concludes with peace. And the Priestly Blessing concludes with peace. Rabbi Simeon ben Halafta observed that there is no vessel that holds a blessing save peace, as says, "The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace."
A Midrash asked to which commandment refers when it says, "For if you shall diligently keep all this commandment that I command you, to do it, to love the Lord your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him, then will the Lord drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves." Rabbi Levi said that "this commandment" refers to the recitation of the Shema, but the Rabbis said that it refers to the Sabbath, which is equal to all the precepts of the Torah.
The Mishnah read the words "and you shall love the Lord your God with all your heart" in to teach that one should love God with one's two impulses — the evil impulse and the good — and thus that a person should bless God for the evil in the world as well as the good. The Mishnah read the words "with all your soul" in to mean that one should love God even if it means God takes one's life. And the Mishnah read the words "with all your might" in to mean with all one's wealth. Alternatively, "with all your might " means that one should love God whatever "measure" God metes out.
The Rabbis taught that once the Roman government forbade Jews to study the Torah. Pappus ben Judah found Rabbi Akiva publicly gathering people to study Torah and asked Akiva whether he did not fear the government. Akiva replied with a parable: A fox was once walking alongside of a river, and he saw fish swimming from one place to another. The fox asked the fish from what they fled. The fish replied that they fled from the nets cast by men. The fox invited the fish to come up onto the dry land, so that they could live together as the fox's ancestors had lived with the fish's ancestors. The fish replied that for an animal described as the cleverest of animals, the fox was rather foolish. For if the fish were afraid in the element in which they live, how much more would they fear in the element in which they would die. Akiva said that it was the same with Jews. If such was the Jews’ condition when they sat and studied Torah, of which says, "that is your life and the length of your days," how much worse off would Jews be if they neglected the Torah! Soon afterwards, the Romans arrested and imprisoned Rabbi Akiva, and the Romans arrested Pappus ben Judah and imprisoned him next to Rabbi Akiva. Rabbi Akiva asked Pappus who had brought him there. Pappus replied that Rabbi Akiva was happy that he had been seized for occupying himself with the Torah. Pappus regretted that he had been seized for occupying himself with idle things. When the Romans took Rabbi Akiva out for execution, it was the hour for the recital of the Shema, and while they combed his flesh with iron combs, he was accepting upon himself the kingship of Heaven by reciting . His disciples asked him whether his devotion extended even to that point. He replied that all his days, he had been troubled by "with all your soul," which he interpreted to mean, "even if God takes one's soul." Rabbi Akiva questioned when he would have the opportunity to fulfill this. Now that he had the opportunity, he asked his disciples, should he not fulfill it? He prolonged the word "One" in until he expired while saying it. A Heavenly voice went forth and proclaimed: Happy are you, Akiva, that your soul has departed with the word "One"! The ministering angels asked God: Such devotion to Torah, and such a reward? The angels argued that he should have received the reward of "from them that die by Your hand, O Lord." God replied to the angels, "Their portion is in life," and a Heavenly voice proclaimed that Rabbi Akiva was destined for the life of the World to Come.
Rabbi Johanan said in the name of Rabbi Simeon ben Jehozadak that it was resolved by a majority vote in the upper chambers of the house of Nithza in Lydda that in every other law of the Torah, if a person is forced to choose between transgressing the commandment and death, he may transgress and not die, excepting idolatry, incest, and murder. The Gemara questioned whether that would mean that one could practice idolatry to avoid being killed. Rabbi Ishmael taught that if a person is forced to choose between idolatry and death, the person should do so, and not be killed, for says, "You shall therefore keep my statutes and my judgments, which if a man does, he shall live in them" — not die by them. The Gemara questioned whether one might think that idolatry may even be practiced openly, says, "Neither shall you profane My Holy Name; but I will be hallowed," and as the public violation of commandments profanes God's Name, one might think that one must die to avoid doing so. The Sages ruled with Rabbi Eliezer, who cited "And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul, and with all your might." Rabbi Eliezer taught that since says, "with all your soul," there must be a reason that also says, "with all your might ," and vice versa. stated? Rabbi Eliezer taught that says, "with all your soul" for the person to whom life is more precious than wealth, and says, "with all your soul" to teach that one must be prepared even to give one's life in God's service; while to one to whom wealth is more precious than life says, "with all your might". Thus the Sages decided that one must incur a martyr's death rather than practice idolatry, for "and you shall love the Lord your God," means that one must not worship any other in God's place.
Abaye interpreted the words "and you shall love the Lord your God" in to teach that one should strive through one's actions to cause others to love the Name of Heaven. So that if people see that those who study Torah and Mishnah are honest in business and speak pleasantly, then they will accord honor to the Name of God. But if people see that those who study Torah and Mishnah are dishonest in business and discourteous, then they will associate their shortcomings with their being Torah scholars.
In the heart loves, and in the heart takes in words. A Midrash catalogued the wide range of additional capabilities of the heart reported in the Hebrew Bible. The heart speaks, sees, hears, walks, falls, stands, rejoices, cries, is comforted, is troubled, becomes hardened, grows faint, grieves, fears, can be broken, becomes proud, rebels, invents, cavils, overflows, devises, desires, goes astray, lusts, is refreshed, can be stolen, is humbled, is enticed, errs, trembles, is awakened, hates, envies, is searched, is rent, meditates, is like a fire, is like a stone, turns in repentance, becomes hot, dies, melts, is susceptible to fear, gives thanks, covets, becomes hard, makes merry, acts deceitfully, speaks from out of itself, loves bribes, writes words, plans, receives commandments, acts with pride, makes arrangements, and aggrandizes itself.
Discussions of the laws of tefillin in appear at and , , and
Discussions of the laws of the mezuzah in appear at
In God announced that God would "put the plague of leprosy in a house of the land of your possession." Rabbi Hiyya asked: Was it then a piece of good news that plagues were to come upon them? Rabbi Simeon ben Yohai answered that when the Canaanites heard that the Israelites were approaching, they hid their valuables in their houses. But God promised the Israelites' forbearers that God would bring the Israelites into a land full of good things, including, in the words of, "houses full of all good things." So God brought plagues upon a house of one of the Israelites so that when he would pull it down, he would find a treasure.
Noting that commands, "The Lord your God you shall fear and you shall serve," and commands, "You shall fear your father and mother," the Rabbis taught in a Baraita that Scripture likens the fear of parents to the fear of God. As commands, "Honor your father and your mother," and directs, "Honor the Lord with your substance," Scripture likens the honor due to parents to that due to God. And as commands, "He that curses his father or his mother shall surely be put to death," and commands, "Whoever curses his God shall bear his sin," Scripture likens cursing parents to cursing God. But the Baraita conceded that with respect to striking, that it is certainly impossible. The Baraita concluded that these comparisons between parents and God are only logical, since the three are partners in creation of the child. For the Rabbis taught in a Baraita that there are three partners in the creation of a person — God, the father, and the mother. When one honors one's father and mother, God considers it as if God had dwelt among them and they had honored God. And a Tanna taught before Rav Nachman that when one vexes one's father and mother, God considers it right not to dwell among them, for had God dwelt among them, they would have vexed God.
The Mekhilta of Rabbi Ishmael taught that there are four types of children — the wise, the simple, the wicked, and the type who does not know how to ask. The wise child asks, in the words of “What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, that the Lord our God has commanded you?” The Mekhilta taught that we explain to this child all the laws of Passover. The simple child asks, in the words of “What is this?” The Mekhilta taught that we respond simply with the words of “By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage.” The wicked child asks, in the words of “What do you mean by this service?” The Mekhilta taught that because wicked children exclude themselves, we should also exclude this child in answering and say, in the words of “It is because of what the Lord did for me when I came forth out of Egypt” — for me but not for you; had you been there, you would not have been saved. As for the child who does not know how to ask, the Mekhilta taught that we take the initiative, as says, “You shall tell your child on that day.”
Deuteronomy chapter 7
A Midrash expounded on why Israel was, in the words of like "a leafy olive tree." In one explanation, the Midrash taught that just as all liquids commingle one with the other, but oil refuses to do so, so Israel keeps itself distinct, as it is commanded inIn medieval Jewish interpretation
The parashah is discussed in these medieval Jewish sources:Deuteronomy chapter 4
Reading, "Observe therefore and do them, for this is your wisdom and understanding in the sight of the nations that, when they hear all these statutes, they shall say: 'Surely this great nation is a wise and understanding people,'" Baḥya ibn Paquda taught that it is one’s duty to study created things and to deduce from them the wisdom of the Creator.Baḥya ibn Paquda saw Moses warning against thinking that God has a form or likeness, when in, he said, "Take therefore good heed; for you saw no manner of form on the day that the Lord spoke to you in Horeb out of the midst of the fire," and in, he said, "And the Lord spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of the words, but saw no form; only you heard a voice." Baḥya taught that by saying "take good heed," Moses was warning people in their minds and thoughts to not represent God in any form or to conceive God in the likeness of any thing or any comparison, since the Israelites’ eyes never perceived any form or likeness when God spoke to them.
Baḥya ibn Paquda argued that the greatest benefit that God bestowed on humanity and the strongest proof of God's existence is the Torah that God gave humanity and God's manifestation of God's presence, as says, "Unto you it was shown, that you may know that the Lord, He is God; there is none else beside Him. Out of Heaven He made you to hear His voice, that He might instruct you; and upon earth He made you to see His great fire; and you did hear His words out of the midst of the fire."
In the exhortation of, "know this day and consider within your heart, that the Lord is God in Heaven above and on the earth below," Baḥya ibn Paquda found a duty to investigate through rational inquiry the roots of the religion and the foundations of the Torah. Baḥya taught that one should exert one's mind until one knows God through the evidences of God's works but not strive to know God in God's glorious essence. For God is close to humanity from the perspective of God's deeds but infinitely remote in any representation of God's essence or comparison with it; one can never find God in that way. Baḥya contended that when one abandons trying to find God through one's conjectures and senses, and instead finds God in the evidence of God's deeds, then one will have reached the pinnacle of knowledge of God to which Moses exhorted us in saying in, "Know therefore this day, and consider it in your heart, that the Lord He is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else."
In the Torah’s teaching that one who killed another unintentionally did not incur capital punishment, Baḥya ibn Paquda found proof that an essential condition of liability for punishment is the association of mind and body in a forbidden act — that liability requires both intention and action.
Deuteronomy chapter 5
Baḥya ibn Paquda argued that because the wholehearted acceptance of the unity of God is the root and foundation of Judaism, God's first words to the Israelites at Mount Sinai in and were: "I am the Lord your God... you shall not have other gods before Me," and then God exhorted the Israelites through Moses, saying in : "Hear O Israel the Lord, is our God, the Lord is One."Baḥya ibn Paquda read the words "You shall not murder" in and to prohibit suicide, as well as murdering any other human being. Baḥya reasoned that the closer the murdered is to the murderer, the more the punishment should be severe, and thus the punishment for those who kill themselves will undoubtedly be very great. Baḥya taught that for that reason, people should not recklessly endanger their lives.
Citing , Baḥya ibn Paquda taught that not to covet is a leading example of an negative duty of the heart.
Interpreting the prohibition of coveting in and desiring in , Maimonides taught that any person who covets a servant, a maidservant, a house, or utensils that belong to a colleague, or any other article that the person can purchase from the colleague and pressures the colleague with friends and requests until the colleague agrees to sell, violates a negative commandment, even though the person pays much money for it, as says, "Do not covet." Maimonides taught that the violation of this commandment was not punished by lashes, because it does not involve a deed. Maimonides taught that a person does not violate until the person actually takes the article that the person covets, as reflected by "Do not covet the gold and silver on these statues and take it for yourself." Maimonides read the word for "covet" in both and to refer to coveting accompanied by a deed. Maimonides taught that a person who desires a home, a spouse, utensil, or anything else belonging to a colleague that the person can acquire violates a negative commandment when the person thinks in the person's heart how it might be possible to acquire this thing from the colleague. Maimonides read , "Do not desire," to refer even to feelings in the heart alone. Thus, a person who desires another person's property violates one negative commandment. A person who purchases an object the person desires after pressuring the owners and repeatedly asking them, violates two negative commandments. For that reason, Maimonides concluded, the Torah prohibits both desiring in and coveting in . And if the person takes the article by robbery, the person violates three negative commandments.
Isaac Abrabanel noted that the order of , "You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife," differs from that in , "Neither shall you covet thy neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house." Abrabanel deduced that mentions the things that might be coveted in the order that a person has need of them, and what it behooves a person to try to acquire in this world. Therefore, the first coveted item mentioned is a person's house, then the person's spouse, then the person's servants, and lastly the person's animals that do not speak. , however, mentions them in the order of the gravity of the sin and evil. The most evil coveting is that of another person's spouse, as in David's coveting of Bathsheba. Next in magnitude of evil comes coveting the house in which one's neighbor lives, lest the person evict the neighbor and take the neighbor's home. Next comes the neighbor's field, for although a person does not live there as in the house, it is the source of the neighbor's livelihood and inheritance, as in the affair of Ahab and the vineyard of Naboth the Jezreelite. After the field mentions servants, who Abrabanel valued of lesser importance than one's field. Next come the neighbor's animals, who do not have the faculty of speech, and lastly, to include the neighbor's inanimate moveable property, says "and anything that is your neighbor's."
Deuteronomy chapter 6
Baḥya ibn Paquda argued that encompasses 10 matters, corresponding to the Ten Commandments. Five of these matters concern the spiritual : That the Creator exists. God is our God. God is the true Unity. That we love God with all our heart. That we serve God wholeheartedly. And five of these matters concern the physical : You shall teach them to your children. You shall speak in them. You shall bind them as a sign on your hand. They shall be as frontlet between your eyes. You shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates. Baḥya interpreted the words of, "Hear O Israel the Lord," as a command to believe in the Creator. Baḥya read the word "hear" not to call for hearing of the ear, but for belief and acceptance of the heart, as in, "we will do and we will hear," and, "Hear therefore, O Israel, and observe to do it." Citing, Baḥya taught that love for God is a leading example of an affirmative duty of the heart. Baḥya interpreted the words of, "And these words, which I command you this day, shall be on your heart," to mean that one should always keep them in one’s heart and believe them in one’s inner being. And Baḥya interpreted the words of, "and you shall speak in them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up," to teach that these duties of the heart are a constant duty. By keeping these words continually on one’s lips, they will always be in one’s consciousness, and one’s thoughts will never be empty of God.Maimonides cited the words of "And you shall love God, your Lord, with all your heart, with all your soul, and with all your might," for the proposition that even when one's life is threatened, one should not commit one of the three sins of the worship of false gods, forbidden sexual relations, and murder. The words "with all your soul" in imply: even if it takes one's soul.
Reading the words of, "You shall not try the Lord, your God," Baḥya ibn Paquda taught that people should thus not put themselves in danger while trusting on God's decree that they will live a set time, drinking poisonous drink or going to battle lions or other dangerous animals without necessity, or casting themselves into the sea or into fire, or other similar things that put their lives in danger.
Naḥmanides read, "Do what is right and good in the sight of the Eternal," to reflect the intent that whereas previously, Moses stated that one is to keep the particular statutes that God commanded, here Moses is saying that even where God has not commanded, one should give thought to doing what is good and right in God’s eyes, for God loves the good and the right. Naḥmanides considered this is a great principle, for it was impossible for the Torah to mention all aspects of people’s conduct with their neighbors and friends, and all their various transactions, and the ordinances of all societies and countries. But since God mentioned many of them, Moses here stated in a general way that, in all matters, one should do what is good and right, including even compromise and going beyond the requirements of the law. Thus, Naḥmanides taught, people should seek to refine their behavior in every form of activity, until they are worthy of being called "good and upright."
Deuteronomy chapter 7
Baḥya ibn Paquda taught that whenever God singles out a person for special favor, that person is under an obligation of increased service as an expression of gratitude for that favor. Baḥya reasoned that because of this, when some good fortune happened to the righteous of ancient times, they were troubled for two reasons: First, that they should not fall short in the fulfillment of the service and gratitude that they owed for this good fortune and that it should not turn into misfortune for them, as Jacob said in, "I have diminished from all the mercies, and truth which You have shown to Your servant." And secondly, that this should not be God's reward for their service, at the expense of their reward in the World To Come, as the Sages explained, "And repays them that hate Him to their face to destroy them." Similarly, Baḥya cited the words of, "And He repays those He hates to their face, to destroy them," to help explain why sometimes God sends good to the wicked because of previous good deed that they did, to pay them in this world.In modern interpretation
The parashah is discussed in these modern sources:Deuteronomy chapter 4
The 18th-century German Jewish philosopher Moses Mendelssohn read the admonition of "Therefore, know and take it to heart that the Lord alone is God, in heaven above and on the earth below, and there is none else," along with that of "Hear, O Israel, the Eternal, our God, is a unique, eternal being!" to demonstrate that whenever it is a question of the eternal truths of reason, Scripture does not say "believe," but "understand" and "know," in order that we may know that the Eternal is the true God, and there is no other. Nowhere does Scripture say: "Believe, O Israel, and you will be blessed; do not doubt, O Israel, or this or that punishment will befall you." Thus Mendelssohn concluded that Scripture does not command faith, but accepts no other commands than those that come by way of conviction. Its propositions are presented to the understanding, submitted for consideration, without being forced upon our belief. Belief and doubt, assent and opposition, in Mendelssohn's view, are not determined by desire, wishes, longings, fear, or hope, but by knowledge of truth and untruth. Hence, Mendelssohn concluded, ancient Judaism has no articles of faith.The 20th century Reform Rabbi Gunther Plaut argued that the discussions of cities of refuge in and and were composed during a later, settled period, in order to accommodate the disappearance of local altars that previously served as places of refuge.
Explaining the origins of the law that one can see in the Cities of Refuge, Justice Oliver Wendell Holmes Jr. wrote that early forms of legal procedure were grounded in vengeance. Roman law and German law started from the blood feud, which led to the composition, at first optional, then compulsory, by which the feud was bought off. Holmes reported that in Anglo-Saxon practice, the feud was pretty well broken up by the time of William the Conqueror. The killings and house-burnings of an earlier day became the appeals of mayhem and arson, and then the legal actions now familiar to lawyers.
Deuteronomy chapter 5
In 1980, in the case of Stone v. Graham, the Supreme Court of the United States held unconstitutional a Kentucky statute that required posting the Ten Commandments on the wall of each public classroom in the state. The Court noted that some of the Commandments apply to arguably secular matters, such those at, on honoring one's parents, murder, adultery, stealing, false witness, and covetousness. But the Court also observed that the first part of the Commandments, in, concerns the religious duties of believers: worshipping the Lord God alone, avoiding idolatry, not using the Lord's name in vain, and observing the Sabbath Day. Thus the Court concluded that the pre-eminent purpose for posting the Ten Commandments on schoolroom walls was plainly religious.In 1950, the Committee on Jewish Law and Standards of Conservative Judaism ruled: “Refraining from the use of a motor vehicle is an important aid in the maintenance of the Sabbath spirit of repose. Such restraint aids, moreover, in keeping the members of the family together on the Sabbath. However where a family resides beyond reasonable walking distance from the synagogue, the use of a motor vehicle for the purpose of synagogue attendance shall in no wise be construed as a violation of the Sabbath but, on the contrary, such attendance shall be deemed an expression of loyalty to our faith.... n the spirit of a living and developing Halachah responsive to the changing needs of our people, we declare it to be permitted to use electric lights on the Sabbath for the purpose of enhancing the enjoyment of the Sabbath, or reducing personal discomfort in the performance of a mitzvah.”
Deuteronomy chapter 6
Dr. Nathan MacDonald of St John's College, Cambridge, reported some dispute over the exact meaning of the description of the Land of Israel as a "land flowing with milk and honey," as in and , , and , and , and , and , , and MacDonald wrote that the term for milk could easily be the word for "fat", and the word for honey could indicate not bees' honey but a sweet syrup made from fruit. The expression evoked a general sense of the bounty of the land and suggested an ecological richness exhibited in a number of ways, not just with milk and honey. MacDonald noted that the expression was always used to describe a land that the people of Israel had not yet experienced, and thus characterized it as always a future expectation.Plaut observed that the precise meaning of the six words of the Shema in is not at all clear. In the Hebrew, after the opening "Hear, O Israel," the affirmation itself states tersely: "Eternal our God Eternal echad." Plaut wrote that the text can be understood to say:
The early 20th century Oxford professor Samuel Rolles Driver taught that sets out the fundamental truth of Israel's religion, the uniqueness and unity of God, and the fundamental duty founded upon it of the devotion to God of the Israelite's entire being. Reading Driver asked in what sense the word "One" is to be understood: Does it express the Unity of God, declaring that God is in God's essence indivisible, and cannot — like Ba'al and Ashtoret, for instance, who are often spoken of in the plural — assume different phases or attributes, as presiding over different localities, or different departments of nature, and cannot further be united syncretistically with other deities; but is only known under the one character by which God has revealed God's Self to Israel? Or does the word "One" denote the Uniqueness of God, representing God in a unique sense, as the God with whom no other god can be compared, as the only Deity to whom the true attributes of the Godhead really belong? Driver taught that the second interpretation gives the higher and fuller meaning to the term, and forms also a more adequate basis for the practical duty inculcated in for a God, who was not unique might not necessarily be a worthy object of human love. Driver taught that the first interpretation, however, is not excluded by the second, for the unity of God is almost a necessary corollary of God's Uniqueness. Driver concluded that is thus a great declaration of Monotheism in the sense both that there is only one God, and also that the God who exists is truly One. Driver taught that the truth is one which in its full significance was only gradually brought home to the Israelites and was hardly explicitly enunciated much before the age of Deuteronomy and Jeremiah. Driver read verses like and to imply that God is superior to "other gods" or that "other gods" cannot be compared to God, but not to deny the real existence of "other gods." Driver argued that it was only gradually seen distinctly, and taught explicitly, not only that God is unique among "other gods," but that "other gods" have no real existence whatever beside God.
Baruch Spinoza listed the proposition in that God is One second among the doctrines of universal faith and the fundamental dogmas of Scripture that tend to the central doctrine that there exists a God, a Supreme Being, Who loves justice and charity, and Who must be obeyed by whoever would be saved, and that the worship of God consists in the practice of justice and love towards one's neighbor. Spinoza argued that no one could dispute that the doctrine that God is One is absolutely necessary for entire devotion, admiration, and love towards God, for devotion, admiration, and love spring from the superiority of one over all else.
Gerald Janzen, Professor Emeritus of Old Testament at Christian Theological Seminary, grouped interpretations of the word, echad, in into two sorts: a word that says something about God or a word that says something about God's claim on Israel. Concluding that one should read the word as "One," Jansen argued that the claim upon Israel to love God with all its heart and soul and strength in follows upon an affirmation that God is "One," and this affirmation is to identify in God the dependable ground upon which an exhortation to wholehearted loyalty may appropriately be made.
Interpreting John Wesley wrote that "Sinners, especially presumptuous sinners, are said to tempt God, that is, to make a trial of God, whether he be so wise as to see their sins, so just and true and powerful as to take vengeance on them, concerning which they are very apt to doubt because of the present impunity and prosperity of many such persons."
Commandments
According to Maimonides
Maimonides cited verses in the parashah for 11 positive and 15 negative commandments:- That warriors shall not fear their enemies nor be frightened of them in battle
- To know that there exists God
- Not to entertain the thought that there is any god but the Lord
- Not to make a graven image, neither to make oneself nor to have made for oneself by others
- Not to bow down to an object of idolatry, even if that is not its normal way of worship
- Not to worship an object of idolatry in its normal ways of worship
- Not to take an oath in vain
- Not to do work on the Sabbath
- To honor one's father and mother
- Not to kill an innocent person
- Not to kidnap any person of Israel; this is theft of a person.
- Not to covet
- Not to desire."
- To acknowledge God's Oneness
- To love God
- To read the Shema twice daily
- To learn Torah and teach it
- To bind tefillin on the head
- To bind tefillin on the arm
- To fasten a mezuzah
- To fear God
- To swear by God's Name
- Not to test the word of God
- Not to make a covenant with the seven Canaanite nations
- Not to have mercy on idolaters
- Not to intermarry with idolaters
According to Sefer ha-Chinuch
- Not to desire another's possession
- To know that God is one
- To love God
- To study Torah
- To say the Shema twice daily
- To bind tefillin on the arm
- To wear tefillin on the head
- To put a mezuzah on each door post
- Not to test the prophet unduly
- Not to make a covenant with idolaters
- Not to show favor to them
- Not to marry idolaters
In the liturgy
The Torah reader and the congregation recite immediately before the Torah reading, signifying how learning the Torah embodies remaining steadfast to God.The Passover Haggadah, in the magid section of the Seder, quotes to elucidate the term "great terribleness" in interpreting the "great terribleness" to mean the revelation of the Shechinah or Divine Presence.
It is customary for listeners to stand while the reader chants the Ten Commandments in the synagogue, as if the listeners were themselves receiving the revelation at Sinai.
The Lekhah Dodi liturgical poem of the Kabbalat Shabbat prayer service quotes both the commandment of to "remember" the Sabbath and the commandment of to "keep" or "observe" the Sabbath, saying that they "were uttered as one by our Creator."
The verses of the Shema and V'ahavta in constitute a central prayer in Jewish prayer services. Jews combine along with, and to form the core of K'riat Shema, recited in the evening and morning prayer services. A shorter version of the Shema, composed of simply appears in the Torah service and the Kedushah of the Musaf service for Shabbat. And the Shema and for some the V'ahavta, are among the first prayers said upon arising and form the central prayer of the bedtime Shema, said just before retiring for sleep.
Reuven Hammer noted that recorded what was in effect the first siddur, as a part of which priests daily recited the Ten Commandments and
The commandment to love God in is reflected in which is in turn one of the six Psalms recited at the beginning of the Kabbalat Shabbat prayer service.
The "love" of God that urges finds reflection in the characterization of God as the "Beloved" in the Lekhah Dodi liturgical poem of the Kabbalat Shabbat prayer service.
And the leshem yihud prayer before putting on tefillin quotes the commandment of
In the magid section, the Haggadah combines and in the first answer to the Four Questions in the magid section of the Seder. And shortly thereafter, the Haggadah quotes to provide the question of the wise son, also in the magid section.
Also in the magid section, the Haggadah quotes — emphasizing the word "us" — for the proposition that God did not redeem the ancestral Israelites alone, but also the current generation of Jews with them.
The Weekly Maqam
In the Weekly Maqam, Sephardi Jews each week base the songs of the services on the content of that week's parashah. For Parashah Va'etchanan, Sephardi Jews apply Maqam Hoseni, the maqam that expresses beauty, because this is the parashah where Moses repeats to the Israelites their history of receiving the Ten Commandments.Haftarah
The parashah is always read on the special Sabbath Shabbat Nachamu, the Sabbath immediately after Tisha B'Av. Shabbat Nachamu takes its name from the first word of the haftarah for the parashah, which speaks of "comforting" the Jewish people for their suffering —, nachamu nachamu, ami, "Be comforted, be comforted, My nation...." The haftarah is the first in the cycle of seven haftarot of consolation after Tisha B'Av, leading up to Rosh Hashanah.Summary
God told the prophet to comfort God's people and bid Jerusalem to take heart, as the city's guilt had been paid off. A voice in the wilderness called to clear the way and make a highway for God, for every valley will be lifted up, every mountain will be made low, and God's glory will be revealed to all. A voice proclaimed that all flesh is grass, its goodness like a flower of the field, which withers and fades; but God's word will stand forever. The herald of good tidings should go to the mountain and announce to the cities of Judah that God will come as a Mighty One to rule, as a shepherd that feeds the flock, gathers the lambs, carries them, and gently leads them.Who has held the waters in hand, measured the heavens, comprehended the earth, and weighed mountains in the balance? Who has counseled or instructed God? Nations are like a drop in a bucket, like dust in the balance, as nothing before God. Can one compare God to anything, to an idol that a woodworker carved? God sits above the earth, and its inhabitants are like grasshoppers. God brings princes to nothing, makes the judges of the earth like nothing; scarcely are they planted, but God blows upon them, and they wither and blow away.
To whom then to liken God? Lift up your eyes and see: The One who created the stars, called them by name, by the greatness of God's might and strong power each one appears.
Connection to the Special Sabbath
The haftarah answers laments read on Tisha B'Av from the book of Lamentations. and complain that Jerusalem "has none to comfort her," "she has no comforter." In the haftarah answers, "Comfort, comfort My people, says your God." complains that "the ways of Zion mourn." In the haftarah answers, "Clear in the wilderness the way of the Lord, make plain in the desert a highway for our God." complains that Zion's princes "are gone without strength before the pursuer." In and , the haftarah answers, "lift up your voice with strength," God "is strong in power." hoped for Jerusalem that "the punishment of your iniquity is accomplished" and God "will no more carry you away into captivity." In the haftarah affirms, "Bid Jerusalem take heart, and proclaim to her, that her time of service is accomplished, that her guilt is paid off."As well, the haftarah echoes the parashah. In the parashah in Moses pleads, "Let me go over, I pray, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly hill-country, and Lebanon." As if in answer, the haftarah rejoins in "the nations are as a drop of a bucket,... and Lebanon is not sufficient fuel, nor the beasts thereof sufficient for burnt-offerings."
Ancient
- Instructions of Shuruppak. Sumer, early 3rd millennium BCE. In, e.g., Bendt Alster. Wisdom of Ancient Sumer, pages 60–69. Capital Decisions Ltd, 2005..
- Code of Hammurabi. Babylonia, Circa 1780 BCE. In, e.g., James B. Pritchard. Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, page 178. Princeton: Princeton University Press, 1969..
- Book of the Dead, chapter 125. Ancient Egypt, 1500–1400 BCE. In, e.g., E. A. Wallis Budge. The Egyptian Book of the Dead Egyptian Text, Transliteration and Translation, pages 195–205. New York: Dover Publications, 1967..
Biblical
- ; ; 20:5 in NJPS ; ; ; ; .
- ; ; ;
- ; .
- .
- ; .
- ; .
- ; ; .
- ; ; ; ; .
- .
Early nonrabbinic
- Galatians Circa 50–60 CE.
- Mark Circa 70 CE..
- Matthew Circa 70–100 CE..
- Luke Circa 80–150 CE..
- Josephus, Antiquities of the Jews Circa 93–94. In, e.g., The Works of Josephus: Complete and Unabridged, New Updated Edition. Translated by William Whiston. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1987.
Classical rabbinic
- Mishnah: ; ; ; ; , ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;. Land of Israel, circa 200 CE. In, e.g., The Mishnah: A New Translation. Translated by Jacob Neusner, pages 3–14, 160, 179–208, 457, 459, 488, 515, 586, 602–04, 612–16, 660–72, 679, 717, 739–40, 869. New Haven: Yale University Press, 1988.
- Tosefta: Berakhot 1:1–3:1, 6:1; Maaser Sheni 5:28; Shekalim 2:2; Rosh Hashanah 2:13; Chagigah 2:7; Sotah 7:7, 17, 8:10; Bava Kamma 6:18, 7:9; Sanhedrin 4:7; Makkot 2:1–3:10; Avodah Zarah 1:16, 3:15; Zevachim 8:23. Land of Israel, circa 250 CE. In, e.g., The Tosefta: Translated from the Hebrew, with a New Introduction. Translated by Jacob Neusner. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2002.
- Sifre to Deuteronomy 26:1–36:4. Land of Israel, circa 250–350 CE. In, e.g., Sifre to Deuteronomy: An Analytical Translation. Translated by Jacob Neusner, volume 1, pages 67–104. Atlanta: Scholars Press, 1987.
- Jerusalem Talmud: Berakhot 1a–42b, 53a, 54a, 72b, 86b–88a, 92b, 93b; Peah 6b–7a; Sheviit 46b; Terumot 7a; Shabbat 1a–113b; Pesachim 84b; Yoma 5b, 9a; Rosh Hashanah 9b; Taanit 3a, 28b; Megillah 8a, 14a, 15b, 22a, 25a, 33b; Chagigah 1b, 10b–11a; Yevamot 12a; Nedarim 15a; Sotah 28a, 31b, 37a, 40a; Gittin 44b; Kiddushin 19b–20a, 21a–b; Makkot chapter 2; Avodah Zarah 1a–. Tiberias, Land of Israel, circa 400 CE. In, e.g., Talmud Yerushalmi. Edited by Chaim Malinowitz, Yisroel Simcha Schorr, and Mordechai Marcus, volumes 1–3, 6b–7, 13–15, 19, 21, 24–27, 29, 33, 36–37, 39–40. Brooklyn: Mesorah Publications, 2005–2017. And In, e.g., The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary. Edited by Jacob Neusner and translated by Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, B. Barry Levy, and Edward Goldman. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2009.
- Genesis Rabbah ; ; , ; ; , ; ; , , , ; ; ; ; , , ; ; 68:12; 84:15. Land of Israel, 5th century. In, e.g., Midrash Rabbah: Genesis. Translated by Harry Freedman and Maurice Simon, volume 1, pages 9, 50–51, 54–55, 60, 119, 125–27, 130, 166, 172, 174–75, 178, 199, 304–05, 319, 374–75, 377, 483-84; volume 2, pages 625, 739–40, 808, 893, 912, 1002. London: Soncino Press, 1939.
- Babylonian Talmud: , , , , , ; , , , , , , , , , , , ; ; ; , , , , , , ; ; ; , , , ; ; ; ; , , ; , , , , , , , , , ; ; , , , ; , , , , , ; , , , , ; , , , , , ; , , , , , , ; , , , ; ; , , , , , , , , , , ; , ; ; , , , , , , , , , , ; ; ; ; ; ; ; Babylonia, 6th century. In, e.g., Talmud Bavli. Edited by Yisroel Simcha Schorr, Chaim Malinowitz, and Mordechai Marcus, 72 volumes. Brooklyn: Mesorah Pubs., 2006.
- Midrash Proverbs, chapters 6, 8, 11, 14, 23. 8th century. In, e.g., The Midrash on Proverbs. Translated with an introduction and annotations by Burton L. Visotzky, pages 38, 47, 59, 64, 73, 76, 101, 129, 131, 141. New Haven: Yale University Press, 1992.
- Deuteronomy Rabbah 2:1–37. Land of Israel, 9th century. In, e.g., Midrash Rabbah: Deuteronomy. Translated by Harry Freedman and Maurice Simon. London: Soncino Press, 1939.
Medieval
- Solomon ibn Gabirol. A Crown for the King, 2. Spain, 11th century. Translated by David R. Slavitt, pages 4–6. New York: Oxford University Press, 1998.
- Rashi. Commentary. Troyes, France, late 11th century. In, e.g., Rashi. The Torah: With Rashi's Commentary Translated, Annotated, and Elucidated. Translated and annotated by Yisrael Isser Zvi Herczeg, volume 5, pages 45–81. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997.
- Rashbam. Commentary on the Torah. Troyes, early 12th century. In, e.g., Rashbam’s Commentary on Deuteronomy: An Annotated Translation. Edited and translated by Martin I. Lockshin, pages 49–68. Providence, Rhode Island: Brown Judaic Studies, 2004.
- Judah Halevi. Kuzari. ; ; ; ; s:Kitab al Khazari/Part Five|5:23] Toledo, Spain, 1130–1140. In, e.g., Jehuda Halevi. Kuzari: An Argument for the Faith of Israel. Introduction by Henry Slonimsky, pages 21, 60–63, 108, 114, 165, 168, 172–73, 205, 293. New York: Schocken, 1964.
- Numbers Rabbah 12:4; 23:13. 12th century. In, e.g., Midrash Rabbah: Numbers, volume 5, pages 463–64; volume 6, pages 876–80. Translated by Judah J. Slotki. London: Soncino Press, 1939.
- Abraham ibn Ezra. Commentary on the Torah. Mid-12th century. In, e.g., Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch: Deuteronomy . Translated and annotated by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver, volume 5, pages 19–54. New York: Menorah Publishing Company, 2001.
- Maimonides. The Guide for the Perplexed, ; part 1, chapters,,, –,, –; part 2, chapters,, –,, ; part 3, chapters, –,, –,,,, –. Cairo, Egypt, 1190. In, e.g., Moses Maimonides. The Guide for the Perplexed. Translated by Michael Friedländer, pages 3, 16–17, 28, 40, 50–51, 53–55, 57, 159, 168, 213, 219, 221–22, 231–32, 265, 310, 313, 320–21, 323, 325, 327, 339, 341, 345, 379, 386–87, 392–93. New York: Dover Publications, 1956.
- Hezekiah ben Manoah. Hizkuni. France, circa 1240. In, e.g., Chizkiyahu ben Manoach. Chizkuni: Torah Commentary. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 4, pages 1061–82. Jerusalem: Ktav Publishers, 2013.
- Nachmanides. Commentary on the Torah. Jerusalem, circa 1270. In, e.g., Ramban : Commentary on the Torah: Deuteronomy. Translated by Charles B. Chavel, volume 5, pages 46–93. New York: Shilo Publishing House, 1976.
- Zohar . Spain, late 13th century. In, e.g., The Zohar. Translated by Harry Sperling and Maurice Simon. 5 volumes. London: Soncino Press, 1934.
- Bahya ben Asher. Commentary on the Torah. Spain, early 14th century. In, e.g., Midrash Rabbeinu Bachya: Torah Commentary by Rabbi Bachya ben Asher. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 7, pages 2374–444. Jerusalem: Lambda Publishers, 2003.
- Meister Eckhart. "Sermon 2 : ‘God is one'"; "Sermon 3 : ‘What do you think of Christ? Whose son is he?'" Early 14th Century. In, e.g., Meister Eckhart. Selected Writings. Translated by Oliver Davies, pages 258–64. London: Penguin Books, 1994..
- Isaac ben Moses Arama. Akedat Yizhak . Late 15th century. In, e.g., Yitzchak Arama. Akeydat Yitzchak: Commentary of Rabbi Yitzchak Arama on the Torah. Translated and condensed by Eliyahu Munk, volume 2, pages 801–21. New York, Lambda Publishers, 2001.
Modern
- Isaac Abravanel. Commentary on the Torah. Italy, between 1492–1509. In, e.g., Abarbanel: Selected Commentaries on the Torah: Volume 5: Devarim/Deuteronomy. Translated and annotated by Israel Lazar, pages 24–44. Brooklyn: CreateSpace, 2015.
- Obadiah ben Jacob Sforno. Commentary on the Torah. Venice, 1567. In, e.g., Sforno: Commentary on the Torah. Translation and explanatory notes by Raphael Pelcovitz, pages 846–69. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997.
- Moshe Alshich. Commentary on the Torah. Safed, circa 1593. In, e.g., Moshe Alshich. Midrash of Rabbi Moshe Alshich on the Torah. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 960–92. New York, Lambda Publishers, 2000.
- Saul Levi Morteira. "Do Not Add to His Words." Amsterdam, circa 1630. In Marc Saperstein. Exile in Amsterdam: Saul Levi Morteira’s Sermons to a Congregation of "New Jews," pages 408–29. Cincinnati: Hebrew Union College Press, 2005.
- Avraham Yehoshua Heschel. Commentaries on the Torah. Cracow, Poland, mid 17th century. Compiled as Chanukat HaTorah. Edited by Chanoch Henoch Erzohn. Piotrkow, Poland, 1900. In Avraham Yehoshua Heschel. Chanukas HaTorah: Mystical Insights of Rav Avraham Yehoshua Heschel on Chumash. Translated by Avraham Peretz Friedman, pages 297–303. Southfield, Michigan: Targum Press/Feldheim Publishers, 2004.
- Thomas Hobbes. Leviathan, ;. England, 1651. Reprint edited by C. B. Macpherson, pages 545–47, 672, 676. Harmondsworth, England: Penguin Classics, 1982.
- Chaim ibn Attar. Ohr ha-Chaim. Venice, 1742. In Chayim ben Attar. Or Hachayim: Commentary on the Torah. Translated by Eliyahu Munk, volume 5, pages 1775–817. Brooklyn: Lambda Publishers, 1999.
- Moses Mendelssohn. Sefer Netivot Hashalom . Berlin, 1780–1783. In Moses Mendelssohn: Writings on Judaism, Christianity, and the Bible. Edited Michah Gottlieb, pages 226–28. Waltham, Massachusetts: Brandeis University Press, 2011.
- Moses Mendelssohn. Jerusalem, § 2. Berlin, 1783. In Jerusalem: Or on Religious Power and Judaism. Translated by Allan Arkush; introduction and commentary by Alexander Altmann, pages 100, 119. Hanover, New Hampshire: Brandeis University Press, 1983.
- Samson Raphael Hirsch. Horeb: A Philosophy of Jewish Laws and Observances. Translated by Isidore Grunfeld, pages 5–8, 12–13, 18–35, 43–46, 61–78, 102–09, 117–21, 175–80, 187–89, 217–22, 274, 298–302, 359–66, 369–74, 378–81, 406–16, 441–43, 448–52, 478, 514, 544, 565–68. London: Soncino Press, 1962. Reprinted 2002. Originally published as Horeb, Versuche über Jissroel's Pflichten in der Zerstreuung. Germany, 1837.
- Samson Raphael Hirsch. The Jewish Sabbath. Nabu Press, 2010. Originally published Germany, 19th Century.
- Emily Dickinson.. Circa 1859.. Circa 1860.. Circa 1862.. Circa 1862.. Circa 1873.. Circa 1883.. 19th century.. 19th century. In The Complete Poems of Emily Dickinson. Edited by Thomas H. Johnson, pages 53, 79–80, 274–75, 293–94, 551–52, 659, 698, 703. New York: Little, Brown & Co., 1960.
- David Clarkson. "Soul Idolatry Excludes Men from Heaven." In The Practical Works of David Clarkson, Volume II, pages 299ff. Edinburgh: James Nichol, 1865. In David Clarkson. Soul Idolatry Excludes Men Out of Heaven. Curiosmith, 2010.
- Samuel David Luzzatto. Commentary on the Torah. Padua, 1871. In, e.g., Samuel David Luzzatto. Torah Commentary. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 4, pages 1160–73. New York: Lambda Publishers, 2012.
- Samson Raphael Hirsch. The Jewish Sabbath. Frankfurt, before 1889. Translated by Ben Josephussoro. 1911. Reprinted Lexington, Kentucky: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2014.
- G. Campbell Morgan. . Chicago: Fleming H. Revell Company, 1901. Reprinted BiblioLife, 2009.
- Yehudah Aryeh Leib Alter. Sefat Emet. Góra Kalwaria, Poland, before 1906. Excerpted in The Language of Truth: The Torah Commentary of Sefat Emet. Translated and interpreted by Arthur Green, pages 289–93. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1998. Reprinted 2012.
- Hermann Cohen. Religion of Reason: Out of the Sources of Judaism. Translated with an introduction by Simon Kaplan; introductory essays by Leo Strauss, pages 74–79, 90, 156, 159, 163, 169, 220. New York: Ungar, 1972. Reprinted Atlanta: Scholars Press, 1995. Originally published as Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Leipzig: Gustav Fock, 1919.
- Kaufmann Kohler. Journal of Jewish Lore and Philosophy, volume 1 : pages 255–64.
- Harold H. Rowley. Moses and the Decalogue. George H. Doran Co., 1919.
- Abraham Isaac Kook. The Moral Principles. Early 20th century. In Abraham Isaac Kook: the Lights of Penitence, the Moral Principles, Lights of Holiness, Essays, Letters, and Poems. Translated by Ben Zion Bokser, pages 156, 176. Mahwah, N.J.: Paulist Press 1978.
- Alexander Alan Steinbach. Sabbath Queen: Fifty-four Bible Talks to the Young Based on Each Portion of the Pentateuch, pages 142–45. New York: Behrman's Jewish Book House, 1936.
- Joseph Reider. The Holy Scriptures: Deuteronomy with Commentary, pages 44–84. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1937.
- Thomas Mann. Joseph and His Brothers. Translated by John E. Woods, pages 325, 447, 612, 788. New York: Alfred A. Knopf, 2005. Originally published as Joseph und seine Brüder. Stockholm: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
- Thomas Mann, Rebecca West, Franz Werfel, John Erskine, Bruno Frank, Jules Romains, André Maurois, Sigrid Undset, Hendrik Willem van Loon, Louis Bromfield, Herman Rauchning. The Ten Commandments: Ten Short Novels of Hitler's War Against the Moral Code. Edited by Armin L. Robinson. New York: Simon and Schuster, 1943.
- The Sabbath Anthology. Edited by Abraham E. Millgram. Philadelphia: The Jewish Publication Society, 1944; reprinted 2018..
- Morris Adler, Jacob B. Agus, and Theodore Friedman. “Responsum on the Sabbath.” Proceedings of the Rabbinical Assembly, volume 14, pages 112–88. New York: Rabbinical Assembly of America, 1951. In Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement 1927–1970, volume 3, pages 1109–34. Jerusalem: The Rabbinical Assembly and The Institute of Applied Hallakhah, 1997.
- Abraham Joshua Heschel. The Sabbath. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1951. Reprinted 2005.
- Abraham Joshua Heschel. Man's Quest for God: Studies in Prayer and Symbolism, pages 36, 120. New York: Charles Scribner's Sons, 1954.
- Morris Adler. The World of the Talmud, pages 26, 28–29, 76, 89–90. B'nai B'rith Hillel Foundations, 1958. Reprinted Kessinger Publishing, 2007.
- Johann J. Stamm and Maurice E. Andrew. The Ten Commandments in Recent Research. Naperville, Illinois: Alec R. Allenson, 1967.
- Martin Buber. On the Bible: Eighteen studies, pages 80–121. New York: Schocken Books, 1968.
- Anthony Phillips. Ancient Israel's Criminal Law: A New Approach to the Decalogue. Oxford: Basil Blackwell, 1970.
- Eduard Nielsen. The Ten Commandments in New Perspective. Alec R. Allenson, 1968. Reprinted by Hymns Ancient & Modern Ltd, 2012.
- Anthony Phillips. Ancient Israel's Criminal Law: A New Approach to the Decalogue. Basil Blackwell, 1970.
- Hermann Cohen. Religion of Reason: Out of the Sources of Judaism, page 76. New York: F. Ungar Publishing Company, 1972.
- W. Gunther Plaut. Shabbat Manual. New York: CCAR, 1972.
- Michael Breslow. Mississippi Review, volume 2 : pages 60–65.
- Harry M. Buck. “Worship, Idolatry, and God.” In A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers. Edited by Howard N. Bream, Ralph D. Heim, and Carey A. Moore, pages 67–82. Philadelphia: Temple University Press, 1974.
- Peter C. Craigie. The Problem of War in the Old Testament, pages 47, 55, 57. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1978.
- Walter J. Harrelson. The Ten Commandments and Human Rights. Philadelphia: Fortress Press, 1980. Revised edition Mercer Univ. Press, 1997.
- Nehama Leibowitz. Studies in Devarim: Deuteronomy, pages 44–84. Jerusalem: The World Zionist Organization, 1980.
- Patrick D. Miller. "The Most Important Word: The Yoke of the Kingdom". Iliff Review. : pages 17–29.
- J. Gerald Janzen. Vetus Testamentum, volume 37 : pages 280–300.
- Pinchas H. Peli. Torah Today: A Renewed Encounter with Scripture, pages 205–08. Washington, D.C.: B'nai B'rith Books, 1987.
- Jerry W. Lee. Biblical Illustrator : pages 70–72.
- Patrick D. Miller Jr. "The Many Faces of Moses: A Deuteronomic portrait." Bible Review, volume 4 .
- David Noel Freedman. "The Nine Commandments: The secret progress of Israel's sins." Bible Review, volume 5 .
- J. Gerald Janzen. "An Echo of the Shema in Isaiah 51:1–3". Journal for the Study of the Old Testament, volume 13 : pages 69–82.
- Krzysztof Kieślowski. The Decalogue. Warsaw: Sender Freies Berlin, Telewizja Polska, and Zespol Filmowy "Tor," 1989.
- Tzvee Zahavy. Proceedings of the World Congress of Jewish Studies, volume 1 : pages 33–40.
- Patrick D. Miller. Deuteronomy, pages 42–110. Louisville: John Knox Press, 1990.
- Mark S. Smith. The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel, pages 23, 80, 101, 113, 125, 151, 166. New York: HarperSanFrancisco, 1990.
- Sidnie Ann White. Journal of Biblical Literature, volume 109 : pages 193–206.
- Pinchas Hacohen Peli. The Jewish Sabbath: A Renewed Encounter. New York: Schocken, 1991.
- Philip D. Stern. The Biblical Herem: A Window on Israel's Religious Experience. Atlanta: Scholars Press, 1991.
- Moshe Weinfeld. Deuteronomy 1–11, volume 5, pages 189–384. New York: Anchor Bible, 1991.
- Moshe Weinfeld. "What Makes the Ten Commandments Different?" Bible Review, volume 7 .
- Moshe Halbertal and Avishai Margalit. Idolatry. Translated by Naomi Goldblum. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1992.
- Lawrence Kushner. God Was in This Place and I, I Did Not Know: Finding Self, Spirituality and Ultimate Meaning, pages 39–40. Jewish Lights Publishing, 1993..
- A Song of Power and the Power of Song: Essays on the Book of Deuteronomy. Edited by Duane L. Christensen. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1993.
- Aaron Wildavsky. Assimilation versus Separation: Joseph the Administrator and the Politics of Religion in Biblical Israel, page 3. New Brunswick, New Jersey: Transaction Publishers, 1993.
- Stephen A. Geller. Prooftexts, volume 14 : pages 103–39.
- Sandy Eisenberg Sasso. "In God's Name". Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 1994..
- Ronald Youngblood. "Counting the Ten Commandments." Bible Review, volume 10 .
- Judith S. Antonelli. "The Prohibition of Imagery." In In the Image of God: A Feminist Commentary on the Torah, pages 407–15. Northvale, New Jersey: Jason Aronson, 1995.
- Ellen Frankel. The Five Books of Miriam: A Woman’s Commentary on the Torah, pages 251–57. New York: G. P. Putnam's Sons, 1996.
- Jack R. Lundbom. Vetus Testamentum, volume 46 : pages 296–315.
- W. Gunther Plaut. The Haftarah Commentary, pages 439–50. New York: UAHC Press, 1996.
- Mark Dov Shapiro. Gates of Shabbat: A Guide for Observing Shabbat. New York: CCAR Press, 1996.
- Moshe Weinfeld. "Deuteronomy's Theological Revolution." Bible Review, volume 12 .
- Jeffrey H. Tigay. The JPS Torah Commentary: Deuteronomy: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation, pages 38–88, 432–44. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1996.
- Robert Goodman. “Shabbat.” In Teaching Jewish Holidays: History, Values, and Activities, pages 1–19. Denver: A.R.E. Publishing, 1997.
- Sorel Goldberg Loeb and Barbara Binder Kadden. Teaching Torah: A Treasury of Insights and Activities, pages 299–303. Denver: A.R.E. Publishing, 1997.
- Baruch J. Schwartz. "What Really Happened at Mount Sinai? Four biblical answers to one question." Bible Review, volume 13 .
- J. Gerald Janzen. "The Claim of the Shema". Encounter, volume 59 : pages 243–57.
- William H.C. Propp. "Why Moses Could Not Enter The Promised Land." Bible Review, volume 14 .
- Susan Freeman. Teaching Jewish Virtues: Sacred Sources and Arts Activities, pages 6–7, 39–54, 179–94, 255–68. Springfield, New Jersey: A.R.E. Publishing, 1999..
- R. Walter L. Moberly. "Toward an Interpretation of the Shema". In Theological Exegesis: Essays in Honor of Brevard S. Child. Edited by Christopher Seitz and Kathryn Greene-McCreight, pages 124–44. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1999.
- David Noel Freedman. The Nine Commandments: Uncovering a Hidden Pattern of Crime and Punishment in the Hebrew Bible. New York: Doubleday, 2000.
- Richard D. Nelson. "Deuteronomy." In The HarperCollins Bible Commentary. Edited by James L. Mays, pages 191–92, 194–99. New York: HarperCollins Publishers, revised edition, 2000.
- Rochelle Robins. "‘A Land Flowing with Milk and Honey': Sexualizing the Land." In The Women's Torah Commentary: New Insights from Women Rabbis on the 54 Weekly Torah Portions. Edited by Elyse Goldstein, pages 338–44. Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 2000.
- Robert F. Shedinger. Harvard Theological Review, volume 93 : pages 161–63.
- Lainie Blum Cogan and Judy Weiss. Teaching Haftarah: Background, Insights, and Strategies, pages 253–62. Denver: A.R.E. Publishing, 2002.
- William J. Federer. The Ten Commandments & their Influence on American Law: A Study in History. Amerisearch, 2002.
- Michael Fishbane. The JPS Bible Commentary: Haftarot, pages 278–84. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2002.
- Tikva Frymer-Kensky. "To the Barricades: Views against the Other." In Reading the Women of the Bible, pages 199–208. New York: Schocken Books, 2002..
- John J. Collins. Journal of Biblical Literature, volume 122 : pages 3–21..
- Reuven Hammer. Or Hadash: A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals, page 30. New York: The Rabbinical Assembly, 2003..
- Joseph Telushkin. The Ten Commandments of Character: Essential Advice for Living an Honorable, Ethical, Honest Life, pages 52–59, 61–65, 76–80, 129–32, 177–80, 189–90, 204–06, 275–78. New York: Bell Tower, 2003.
- Robert Alter. The Five Books of Moses: A Translation with Commentary, pages 895–918. New York: W.W. Norton & Co., 2004.
- Bernard M. Levinson. "Deuteronomy." In The Jewish Study Bible. Edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, pages 370–83. New York: Oxford University Press, 2004.
- Sheryl Nosan-Blank. "Haftarat Va’etchanan: Isaiah 40:1–26." In The Women's Haftarah Commentary: New Insights from Women Rabbis on the 54 Weekly Haftarah Portions, the 5 Megillot & Special Shabbatot. Edited by Elyse Goldstein, pages 216–20. Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 2004.
- The Ten Commandments: The Reciprocity of Faithfulness. Edited by William P. Brown. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2004.
- Sidnie W. Crawford. "Reading Deuteronomy in the Second Temple Period." In Reading the Present in the Qumran Library: The Perception of the Contemporary by Means of Scriptural Interpretations." Edited by Kristin De Troyer and Armin Lange, pages 127–40. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005.
- Professors on the Parashah: Studies on the Weekly Torah Reading Edited by Leib Moscovitz, pages 304–10. Jerusalem: Urim Publications, 2005.
- Gerald J. Blidstein. Honor Thy Father and Mother: Filial Responsibility in Jewish Law and Ethics: Augmented Edition. New York: Ktav, 2006.
- Walter J. Harrelson. The Ten Commandments for Today. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2006.
- W. Gunther Plaut. The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition. Revised edition edited by David E.S. Stern, pages 1184–225. New York: Union for Reform Judaism, 2006.
- Suzanne A. Brody. "Shabbat" and "Intermarriage." In Dancing in the White Spaces: The Yearly Torah Cycle and More Poems, pages 51–57, 103. Shelbyville, Kentucky: Wasteland Press, 2007.
- Esther Jungreis. Life Is a Test, pages 86–89, 116–19, 147–48, 154, 163, 166, 169, 219, 248–49, 257–58, 266. Brooklyn: Shaar Press, 2007.
- James L. Kugel. How To Read the Bible: A Guide to Scripture, Then and Now, pages 32, 166, 245, 250–59, 291, 298, 308, 311–12, 319–20, 340–45, 348, 355, 357, 369, 371, 432, 579, 621, 647, 650, 684. New York: Free Press, 2007.
- Michael D. Matlock. Journal for the Study of the Old Testament, volume 31 : pages 295–310.
- Adam Potkay. "Icons and Iconoclasm from Moses to Milton." Lecture 3 in The Modern Scholar: The Bible and the Roots of Western Literature. Prince Frederick, Maryland: Recorded Books, 2008.
- The Torah: A Women's Commentary. Edited by Tamara Cohn Eskenazi and Andrea L. Weiss, pages 1063–88. New York: URJ Press, 2008.
- Christopher R. Bruno. Vetus Testamentum, volume 59 : pages 320–22
- Eugene E. Carpenter. "Deuteronomy." In Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary. Edited by John H. Walton, volume 1, pages 440–62. Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 2009.
- Reuven Hammer. Entering Torah: Prefaces to the Weekly Torah Portion, pages 257–62. New York: Gefen Publishing House, 2009.
- Ziv Hellman. "And on the Seventh Day: Israelis ponder the public nature of the Shabbath in a state that seeks to be both Jewish and democratic." The Jerusalem Report, volume 20 : pages 26–30.
- Timothy Keller. Counterfeit Gods: The Empty Promises of Money, Sex, and Power, and the Only Hope that Matters. Dutton Adult, 2009..
- Patrick D. Miller. The Ten Commandments: Interpretation: Resources for the Use of Scripture in the Church. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2009.
- Frank Newport. Gallup Inc. June 25, 2009.
- Julie Pelc. "Rethinking the Wicked 'Son': Parashat Vaetchanan." In Torah Queeries: Weekly Commentaries on the Hebrew Bible. Edited by Gregg Drinkwater, Joshua Lesser, and David Shneer; foreword by Judith Plaskow, pages 235–39. New York: New York University Press, 2009.
- Julie Cadwallader-Staub. . In Face to Face: A Poetry Collection. DreamSeeker Books, 2010..
- Idan Dershowitz. Vetus Testamentum, volume 60 : pages 172–76.
- Ilan Stavans and Mordecai Drache. In With All Thine Heart: Love and the Bible, pages 1–23. Rutgers University Press, 2010.
- Joseph Telushkin. Hillel: If Not Now, When? pages 55–57. New York: Nextbook, Schocken, 2010..
- In Tablet Magazine..
- In Tablet Magazine...
- Bill T. Arnold. Vetus Testamentum, volume 61 : pages 551–69.
- James S. A. Corey. Leviathon Wakes, chapter 44. Orbit, 2011.
- Judah Kraut. Vetus Testamentum, volume 61 : pages 582–602.
- Joe Lieberman and David Klinghoffer. The Gift of Rest: Rediscovering the Beauty of the Sabbath. New York: Howard Books, 2011.
- The Decalogue through the Centuries: From the Hebrew Scriptures to Benedict XVI. Edited by Jeffrey P. Greenman and Timothy Larsen. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2012.
- William G. Dever. The Lives of Ordinary People in Ancient Israel: When Archaeology and the Bible Intersect, pages 43–44, 192, 290, 312. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2012.
- Jonathan Haidt. The Righteous Mind: Why Good People Are Divided by Politics and Religion, page 256. New York: Pantheon, 2012..
- Shmuel Herzfeld. "Did Moshe Sin?" In Fifty-Four Pick Up: Fifteen-Minute Inspirational Torah Lessons, pages 257–61. Jerusalem: Gefen Publishing House, 2012.
- Daniel S. Nevins. New York: Rabbinical Assembly, 2012.
- Adam Kirsch. Tablet Magazine...
- Adam Kirsch. Tablet Magazine...
- Adam Kirsch. Tablet Magazine...
- Adam Kirsch. Tablet Magazine...
- Noah Wiener. Bible History Daily..
- Leon R. Kass. Mosaic Magazine..
- Peter Berkowitz. Mosaic Magazine..
- Haim O. Rechnitzer. The Jerusalem Report, volume 24 : page 47.
- Amiel Ungar. The Jerusalem Report, volume 24 : page 37.
- Pope Francis. In Evangelii gaudium . Vatican City: The Holy See, 2013.
- United Nations Office on Drugs and Crime. . Vienna, 2013.
- Amanda Terkel. The Huffington Post..
- Ester Bloom. Jewniverse..
- Charles Kopel. Tablet Magazine..
- Shlomo Riskin. Torah Lights: Devarim: Moses Bequeaths Legacy, History, and Covenant, pages 31–73. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2014.
- The Commentators' Bible: The Rubin JPS Miqra'ot Gedolot: Deuteronomy. Edited, translated, and annotated by Michael Carasik, pages 26–55. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2015.
- Jewniverse..
- Jonathan Sacks. Lessons in Leadership: A Weekly Reading of the Jewish Bible, pages 247–50. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2015.
- "The Hittites: Between Tradition and History." Biblical Archaeology Review, volume 42 : pages 28–40, 68.
- Jean-Pierre Isbouts. Archaeology of the Bible: The Greatest Discoveries From Genesis to the Roman Era, pages 114–20. Washington, D.C.: National Geographic, 2016.
- Jonathan Sacks. Essays on Ethics: A Weekly Reading of the Jewish Bible, pages 281–85. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2016.
- Kenneth Seeskin. Thinking about the Torah: A Philosopher Reads the Bible, pages 153–69. Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2016.
- Shai Held. The Heart of Torah, Volume 2: Essays on the Weekly Torah Portion: Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, pages 209–19. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017.
- Steven Levy and Sarah Levy. The JPS Rashi Discussion Torah Commentary, pages 152–55. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017.
- John Barton. “The Ten Commandments.” In A History of the Bible, pages 77–79. New York: Viking Press, 2019.
- Ralph Allan Smith.
- Julia Rhyder. Journal of Biblical Literature, volume 138, number 4 : pages 721–40.
- Cat Quine. Journal of Biblical Literature'', volume 138, number 4 : pages 741–55.
Texts
*
Commentaries
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*